Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 7 (10 ms)
poner la mano encima   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. класть руку сверху) поднять руку, бить, ударять
¡Cerdo, no me vuelvas a poner la mano encima! Свинья, ты не посмеешь на меня руку поднять!
 
venirse a uno la casa encima   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть в угнетённом, удручённом состоянии, быть как в воду опущенным
Cuando le dijeron que su padre tenía cáncer, se le vino la casa encima. Когда ей сказали, что у её отца - рак, она ходила как в воду опущенная.
 
garra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. лапа) рука
¡No vuelvas a ponerme tus garras encima! Даже не думай коснуться меня своими лапами!
 
zarpa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. лапа) рука
¡Quítame la zarpa de encima, borracho! Убери от меня свои руки, алкаш!
 
chapar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1) закрывать, не работать
¡Chapa ya d quiosco y vamonos! Закрывай уже свой киоск и пошли!
2) учиться
Los exámenes están encima, tengo que chapar como loco. Скоро экзамены, и мне до хера чего учить.
 
cabrón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. козёл)
1) рогоносец
Mujer, no me llames cabrón, que eres mi esposa y me lo voy a creer. Женщина, не зови меня рогоносцем, ты моя жена, и я могу в это поверить.
2) презренный, ничтожный человек, убожество, ничтожество
Mi jefe es un cabrón, me hace trabajar los fines de semana y encima no me los paga. Мой шеф — ничтожество, заставляет меня работать по выходным и, кроме того, не платит за это.
 
buitre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. гриф)
1) честолюбец, эгоист, ловкач, авантюрист, кидала
Tu amigo es un buitre, se aprovecha de ti todo lo que puede y tú ni te das cuenta. Твой друг — авантюрист, он тобой пользуется, а ты не хочешь себе в этом признаться.
2) бабник, мартовский кот, кобель, мужчина, которому нравятся все женщины, блядун
No puedo quitarme de encima a este buitre. Не могу до сих пор разлюбить этого кобеля.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 420     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...