Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 19 (64 ms)
mucha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; Экв.; нн.; = muchita
поцелуй, поцелуйчик
 
muchita   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; Экв.; нн.; = mucha
 
tener mucho cacao   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) П., П.-Р. быть богатым, иметь деньги
2) Гват. быть смелым
3) быть энергичным [напористым]
 
tener mucho arrastre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Арг. иметь много сторонников [приверженцев]
2) Куба иметь большую популярность
 
agunchi   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; Арг.
отруби
dar (muchos) agunchis Арг.; ненормат.знач., ирон. - ничего не дать; только по губам помазать
 
arrastre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I m; Кол., М.; горн.
дробилка (для серебряной руды)
II m
1) Арг., Куба, М., Пар., Ур.; общ.-полит. политическое и общественное влияние
2) Дом. Р. политическое влияние
III m; М.; с.-х.
боронование
IV m; Арг.; перен.
последствия разорения (торговца, коммерсанта)
см. тж. tener mucho arrastre
 
pechuga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) Ам.; нн.; перен. хладнокровие, невозмутимость
2) наглость, нахальство
3) Кол., Пан., П., Экв. злоупотребление доверием
4) Гват., Гонд., Ник., Пан. неприятность, огорчение
tener mucha pechuga Кол.; нн. - быть неотёсанным мужиком, мужланом
 
harina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Дом. Р., Куба, П.-Р.; ненормат.знач.; шутл. деньги
Fulano es hombre de mucha harina
2) Ч. непросеянная мука с отрубями
harina de castilla Ам. - пшеничная мука
 
tiza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Кол.; жАрг.
сигарета
de tiza y hacha Арг., Ур. - храбрый, неробкого десятка
poner mucha tiza Кол. - приукрашивать, изображать [представлять] дела в розовом свете [цвете]
quedar en tiza - остаться в проекте (на бумаге)
 
tompeate   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; М.; = tompiate
1) корзина (из пальмовой коры)
2) тестикул, яичко
colgar el tompeate М. - надуться, надуть губы
ser de muchos tompeates - быть храбрым, быть неробкого десятка
al que comercia en canastas, nunca le faltan tompeates - = сколько верёвочке не виться, а концу быть
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 751     4     0    118 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...