Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (46 ms)
chuños   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; pl; инд.; в соч.
hacer chuños (al sol) Бол.; ненормат.знач. - прогуливать занятия [уроки] (о школьниках)
 
araguato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Вен., Кол., М.
арагуато (обезьяна-ревун)
el sol de los araguatos Вен. - заходящее солнце araguirá
m; Арг., Ур.; инд.; зоол.
кардинал (птица семейства овсянниковых)
 
décimo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Кол., М., Экв. (монета) 10 сентаво, гривенник
2) Арг., Ч. десятая часть лотерейного билета
décimo del sol П. - см. décimo 1)
 
lente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m, f; в соч.
lentes para el sol Ч. - солнечные очки
tirar el lente (la lente) Арг. - посмотреть, бросить взгляд
volar lente ненормат.знач.; Гват. - смотреть
 
terrero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) П.-Р. одноэтажный дом
2) Гонд. селитряная почва
al terrero del sol П.-Р. - на свежем воздухе, под открытым небом
 
ánima   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
ánima de pena Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - душа умершего
ánimas que salga el sol para saber cómo amanece М. - поскорее бы узнать, чем всё это кончится
см. тж. saber uno hasta dónde penan las ánimas
 
águila   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

I
1. adj; М.; перен.
1) хитрый, ловкий; смышлёный
2) осторожный, предусмотрительный; дальновидный
2. m; Ам.
мошенник, аферист; прохвост, проходимец
águila o sol interj; М. - "орёл или решка"
andar a palos con el águila Ч.; ненормат.знач. - бедствовать, перебиваться
estar águila Арг. - остаться без гроша, сидеть на мели
см. тж. ponerse águila
II f; М.
агила (золотая монета в Мексике)
III f; Ч.
бумажный змей
 
barba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
barba blanca Арг., Ур. - лошадь с мордой тёмного цвета, в нижней части которой есть белое пятно
barba de chivo, barbas de chivato бот. - барба де чиво, барбас де чивато (кустарник семейства бобовых)
barba de choclo с.-х. - рыльца спелых кукурузных початков
barba española бот.; Куба - барба эспаньола (бромелиевое растение)
barba fina Гват.; бот.; ненормат.знач. - барба фина (растение семейства сложноцветных)
barba de gallo бот.; Кол.; ненормат.знач. - барба де гальо (мареновое растение)
barba(s) de indio бот.; Куба; ненормат.знач. - барба(с) де индио (злаковое растение)
barba(s) de monte бот.; Арг. - ягель, лишайник
barba de palo бот.; Арг., М. - барба де пало (бромелиевое растение)
barba de piedra бот.; Арг., Кол.; ненормат.знач. - лишайник (разновидность)
barba de rey Сальв.; бот.; ненормат.знач. - амарант
barba salvaje бот.; Экв. - лишайник (разновидность)
barba del sol бот., П., ненормат.знач. - барба дель соль (вьюнковое растение)
barbas de viejo - см. barba de viejo
barbas de gato М. - см. barba de viejo 2), 3) , 4)
barbas de juan de diós бот.; М. - барбас де хуан де дьос (растение семейства сложноцветных)
barbas de juil М.; бот.; ненормат.знач. - водопрятка, ворончатка
barba de úcar Куба, П.-Р.; бот.; ненормат.знач. - лишайник (разновидность)
см. тж. barba de viejo
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 413     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...