Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (16 ms)
volver cendales   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= hacer cendales
 
cendales   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; pl; Кол.
лохмотья
см. тж. hacer cendales
см. тж. hacerse cendales
см. тж. volver cendales
см. тж. volverse cendales
 
turumba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f
1) Ц.-Ам., М. стакан, миска, посудина
2) К.-Р. дурак, придурок
volverle turumba a uno Ам. - ошеломить, ошарашить, привести в замешательство кого-л.
 
boruca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
в соч.
hacerse boruca М. - прийти в замешательство
volver boruca una cosa М. - запутать, осложнить что-л.
 
sambumbia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I m
1) Куба самбумбия (дрожжевой напиток из патоки, воды и перца)
2) М. самбумбия (ананасный напиток)
3) Ам.; нн. пойло, бурда
II m; Кол.
черепки, осколки
volver sambumbia una cosa Кол. - разбить что-л. вдребезги
 
hacer cendales   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кол., П.; ненормат.знач.; = hacerse cendales, = volver cendales, = volverse cendales
1) разбить(ся) вдребезги
2) расшибаться в лепёшку, из кожи вон лезть
 
feria   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ц. Ам. прибавка, надбавка, приплата
2) М.; ненормат.знач. мелкие деньги; мелочь
3) сдача
no volver ni por la feria - быть строго наказанным
de feria К.-Р. - кроме того; в довершение всего
 
bolsa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj; Арг., Вен., Кол.
глупый, тупой
2. f
1) Ам. карман
2) Арг. отказ (ухажёру)
bolsa de cierigo М.; ненормат.знач.; бот. - больса де сьериго (растение семейства норичниковых)
bolsa de gato Ч.; ненормат.знач. - суматоха, неразбериха
bolsa de Judas М.; ненормат.знач.; бот. - больса де Худас (растение семейства паслёновых)
bolsa de madroño М. - шелковичный кокон
bolsa de pastor М.; бот.; ненормат.знач. - больса де пастор (растение семейства норичниковых)
a la bolsa, de bolsa Ч.; ненормат.знач. - за чужой счёт, бесплатно, на дармовщинку
dar como en bolsa a uno Ур. - строго наказать кого-л.
hacer bolsa una cosa Арг., Ч. - раздробить, растолочь что-л.
volver bolsa a uno М. - обмануть, надуть кого-л.
3. com; Кол.
глупец, болван, дурак
 
mecha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Арг., П., Ч.
сверло
II f; М.; ненормат.знач.
страх, ужас
III f; Арг.; ненормат.знач.
крупные и неожиданные затраты
IV f; Вен., Кол., Экв.; ненормат.знач.
шутка, насмешка; зубоскальство
hablar de mecha Кол. - шутить, говорить в шутку
tener mecha Кол. - быть остроумным [острым на язык]
volver a uno mecha - подшутить над кем-л., одурачить кого-л.
V f; Кол.; ненормат.знач.
мелочь, безделица, пустяк (о некачественном товаре)
VI f; К.-Р.; ненормат.знач.
ложь, враньё, враки
VII f (чаще pl) Вен.; ненормат.знач.
1) выгодная покупка
2) сбережения
VIII f (чаще pl) Ам.; ненормат.знач.
распущенные волосы; космы, лохмы (прост.)
IX f; Гонд.; ненормат.знач.
неприятности; невзгоды, беда, злоключения
aguantar la mecha Куба, М. - терпеть, покорно сносить (обиду, злоключения и т.п.)
echarle (meterle) a uno mecha М. - выпороть, отлупить, отдубасить кого-л.
estar con la mecha metida - беспокоиться, нервничать; быть как на иголках
¡pa(ra) su mecha! - = этого ещё не хватало! ещё чего! слышать не хочу об этом!
¡qué mecha!, ¡ah mecha! Вен., Экв. - такая досада!
см. тж. irse a las mechas
X Mecha
f (dim de Mercedes) Ам.
Меча (уменьш. от Мерседес)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...