Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (226 ms)
aguanosiarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кол.
1) см. aguanchinarse
2) не удаться, сорваться, провалиться (о планах)
 
se le ajumó el pescado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Кол. у него всё провалилось, лопнуло (о чьих-л. планах)
2) Вен., Куба он рассердился, разозлился
 
correr pato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Гват.; ненормат.знач.
1) быть обворованным
2) как сквозь землю провалиться
 
fuego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
agarrar fuego Гват. - быстро распространяться (о пожаре)
cagar fuego Арг. - ≈ потерпеть неудачу; провалиться
volar fuego К.-Р. - готовить, стряпать (еду)
 
patinar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. vt; Арг.
потерпеть провал; провалиться на экзамене
2. vi
1) Ч. дурно пахнуть (о ногах)
2) Куба; нн. колебаться, сомневаться
 
borrasca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Арг., М.; горн.
отсутствие полезного ископаемого в горной залежи
correr borrasca una cosa Ч. - пропасть, исчезнуть, как сквозь землю провалиться
 
chingarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Ю. Ам. провалиться, потерпеть крах
2) Кол. испортиться, сломаться
3) жать, быть узким (об одежде)
 
jila   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m
1) П.; ненормат.знач. колдун, ведун
2) М. ряд, (о посаженных или посеянных растениях)
3) штабель, куча
de jila [jilo, hilo] Дом. Р. - быстро
irse a la jila Вен. - провалиться, окончиться неудачей, лопнуть, не выгореть
 
borrego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Куба, М. ложь, утка
2) К.-Р.; зоол. свинья (разновидность)
3) Арг., Ур. мальчик, парнишка (приближающийся к подростковому возрасту)
4) М. снисходительный (к неверности супруга)
salir borrego М. - не удаться, провалиться (о каком-л. начинании)
soltar un borrego М.; ненормат.знач. - распространять слухи, сплетничать
 
cuí   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; инд.
1) Ю. Ам. морская свинка
2) см. coendú
parir como un cuí П., Ч.; ненормат.знач. - быть плодовитой как крольчиха (о женщине)
volverse caldo de cuíes una cosa Кол.; ненормат.знач. - не удаться, провалиться, сорваться (о деле)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...