Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
быть редким, скудным; не хватать безл
ahora escasean las verduras — сейчас | мало | не хватает | овощей
2. vt тех
срезать что наискось; сделать (у чего) фаску
no ha inventado la pólvora — он | умом не блещет | звёзд с неба не хватает
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 39 (12 ms)
¡esa es otra!
ChatGPT
Примеры
этого ещё не хватало!
escasear
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
быть редким, скудным; не хватать безл
ahora escasean las verduras — сейчас | мало | не хватает | овощей
2. vt тех
срезать что наискось; сделать (у чего) фаску
no falta más
ChatGPT
Примеры
[опасение; возмущение] не хватает, не хватало только, чтобы...
¡no faltaba más! — a) [возмущение] этого ещё только не хватало!
¡no faltaba más!; tb ¡no faltaría más! — [вежливый ответ на просьбу, благодарность, любехность] а) пожалуйста!; ради Бога! б) ну, что Вы!; не стоит! в) ради Бога!; не стоит беспокоиться!
¡no faltaba más! — a) [возмущение] этого ещё только не хватало!
¡no faltaba más!; tb ¡no faltaría más! — [вежливый ответ на просьбу, благодарность, любехность] а) пожалуйста!; ради Бога! б) ну, что Вы!; не стоит! в) ради Бога!; не стоит беспокоиться!
calzar pocos puntos
ChatGPT
Примеры
не блистать умом, тж талантами; звёзд с неба не хватать
¡estaría yo arreglado!
ChatGPT
Примеры
que;
si + Subj [протест] не хватало ещё мне, тебе и т п + инф, чтобы...!; буду я ещё + инф!
si + Subj [протест] не хватало ещё мне, тебе и т п + инф, чтобы...!; буду я ещё + инф!
media espada
ChatGPT
Примеры
pred посредственный работник; посредственность
es media espada — он | не блещет | звёзд с неба не хватает
es media espada — он | не блещет | звёзд с неба не хватает
sin chaveta
ChatGPT
Примеры
взбалмошный; без царя в голове
es un muchacho sin chaveta — у этого парня винтиков не хватает
es un muchacho sin chaveta — у этого парня винтиков не хватает
no haber inventado la pólvora
ChatGPT
Примеры
no ha inventado la pólvora — он | умом не блещет | звёзд с неба не хватает
entendederas
ChatGPT
Примеры
Moliner
f pl gen neg разг
ум; голова; мозги
tiene pocas entendederas — у него | мозгов | шариков | не хватает
ум; голова; мозги
tiene pocas entendederas — у него | мозгов | шариков | не хватает
estaría bueno
ChatGPT
Примеры
que;
si + Imp de Subj [дурное предчувствие; испуг] ой, что | будет, если | было бы, если бы |...!; не хватало только, чтобы...!
si + Imp de Subj [дурное предчувствие; испуг] ой, что | будет, если | было бы, если бы |...!; не хватало только, чтобы...!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз