Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 33 (55 ms)
cargo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) ком долг, задолженность (указанная в счёте)
2) обязанность; порученное дело
al cargo de algo (стоять; поставить; встать) во главе чего
estar a cargo de uno (о человеке) быть на попечении, под надзором, присмотром кого
tb correr a cargo de uno — быть вменённым в обязанность, порученным кому, возложенным на кого
dejar algo a cargo de uno — передать (дело) кому; оставить (вопрос) на усмотрение кого
hacerse cargo de algo перен взять (с боем); захватить в) перен понять; усвоить; осознать
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взяться за (к-л дело); взять на себя заботу о чём, ответственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжать (по счёту) (к-л сумму) б) заниматься, ведать чем в) руководить чем; отвечать за что
3) должность; пост; место
cargo de confianza, responsabilidad — ответственная должность
cargo de elección;
cargo electivo — выборная должность
cargo directivo, honoréfico, público, vacante — руководящая, почётная, государственная, вакантная должность
alto cargo — высокое должностное лицо; ответственный работник
alto cargo, tb cargo representativo — высокая должность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти с должности
alejar, apartar, separar a uno del cargo — отстранить кого от должности
conferir, dar un cargo a uno — дать должность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохранить за собой должность
cubrir, proveer un cargo con uno — закрыть вакансию кем
deponer, despedir, destituir a uno del cargo — снять, сместить кого с должности
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занимать должность; работать в к-л должности
designar, nombrar a uno para un cargo — назначить кого на должность
eximir, exonerar, relevar a uno del cargo — освободить кого от должности
investir a uno de un cargo — присвоить кому (почётную) должность
jurar el cargo — принести присягу (при вступлении в должность)
reintegrar al cargo, reponer en el cargo a uno — восстановить кого в должности
suceder, sustituir a uno en el cargo — заменить, сменить (собой) в должности кого
suspender a uno del cargo — временно отстранить кого от должности
tomar posesión de un cargo — (торжественно, официально) вступить в должность
4) gen pl обвинение
S: recaer sobre uno — падать, ложиться на кого; лежать на ком
formular, hacer cargos a;
contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — выдвинуть обвинения против кого; предъявить обвинения кому
lanzar cargos contra uno — бросить обвинения кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — против него выдвинуто несколько обвинений
5)
cargo de conciencia pred — грех; пятно на совести
es un cargo de conciencia — грешно; стыдно; совестно
 
carga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) груз; кладь; ноша; нагрузка
carga muerta — собственный, мёртвый вес
carga útil — полезный груз
de carga — а) вьючный б) грузовой
llevar, soportar una carga — поднимать, выдерживать к-л груз, нагрузку
terciar la carga — разумно, удобно распределить груз
2) + atr перен тяжесть, тягота, бремя, груз чего
carga de la responsabilidad — бремя ответственности
carga de los años — груз прожитых лет
cargas económicas — материальные, финансовые тяготы
llevar la carga de algo — нести (на своих плечах) груз, бремя чего
3) pl обязанности; обязательства
4) gen pl пошлина; сбор
cargas fiscales — налоги
5) тех нагрузка; усилие; напряжение
carga de funcionamiento, servicio — рабочая нагрузка двигателя
6) погрузка
7) тех загрузка; зарядка; заправка, заливка
8) тех запас (загруженного; заправленного материала); наполнение
9) тех, воен заряд
carga eléctrica — электрический заряд
    10) воен заряжание
    11) воен взрывное устройство
    12) (внезапная) атака; налёт
carga a la bayoneta, de caballería — штыковая, кавалерийская атака
carga de policía — активные действия полиции
dar una carga — (неожиданно) напасть, ударить
- a carga cerrada
- carga afectiva
- carga">volver a la carga
 
carga afectiva   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) эмоциональный заряд
2) эмоциональное воздействие
 
a carga cerrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не рассуждая; опрометью; очертя голову
 
volver a la carga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вновь вернуться к (к-л действию; разговору); вновь приняться за своё
 
tabique   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) стенка; перегородка; переборка
tabique de carga — несущая перегородка
2)
tabique nasal — носовая перегородка
 
inhábil   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
1) (en algo) неловкий (в чём); неумелый
2) para algo неспособный, непригодный к чему
inhábil para el cargo — не соответствующий должности
3) (о дне) нерабочий; (о часе) неприёмный
4) юр неправоспособный; лишённый прав
 
desempeño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) de algo выкуп чего (из заклада)
2) de algo выполнение (работы; обязанностей и т п); исполнение (роли)
desempeño del cargo de nc — работа в должности, качестве кого
3) качество, уровень, эффективность (чьей-л работы, исполнения чего)
 
conceptuar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt a uno, algo (de) + adj, como nc
считать кого; что кем; чем; каким; оценивать, характеризовать A как B
le concept¡o poco apto para este cargo — я считаю его мало пригодным для этой должности
conceptuar en conducta a uno воен характеризовать кого по службе; аттестовать
 
incapaz   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) (para algo) неспособный (к чему, + инф); бездарный; бесталанный
incapaz para (desempeñar) el cargo — не соответствующий должности
2) de algo неспособный на что, + инф
3) юр неправоспособный; недееспособный
incapaz de heredar — не имеющий права наследования

2.
m, f pred
бездарный (человек); бездарь м и ж разг
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...