Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) качаться; раскачиваться; покачиваться; колебаться
2) балансировать
3) ком подводить итог; сальдировать
2. vt
1) качать; раскачивать; укачивать (ребёнка)
balancear las piernas — болтать ногами
2) привести в равновесие (весы; рычаг; балансир)
1. adj
1) (о предмете) толстый; реже крупный; массивный
2) (о человеке) полный; тучный
grueso de brazos, piernas, etc — с мясистыми руками, ногами и т п
3) перен (об уме; остроумии) грубый; плоский; неуклюжий
2. m
1) = grosor
2) толстая часть, утолщение чего
3) перен ядро, основная часть чего
4) воен главные силы
5)
en, por grueso — ком оптом
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 23 (19 ms)
pierna
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) нога (по всей длине), тж голень (человека)
en piernas — с голыми ногами
cruzar las piernas — (сидя) положить ногу на ногу
(salir a, ir) estirar las piernas — разг прогуляться (для моциона); размяться; размять ноги
2) (разделанная) нога, тж ляжка, окорок (животного)
pierna de carnero — баранья нога
pierna de pollo — куриная ножка
3)
tener pierna — (о ткани в ёлочку) иметь косой край
1) нога (по всей длине), тж голень (человека)
en piernas — с голыми ногами
cruzar las piernas — (сидя) положить ногу на ногу
(salir a, ir) estirar las piernas — разг прогуляться (для моциона); размяться; размять ноги
2) (разделанная) нога, тж ляжка, окорок (животного)
pierna de carnero — баранья нога
pierna de pollo — куриная ножка
3)
tener pierna — (о ткани в ёлочку) иметь косой край
irse con el rabo entre piernas
ChatGPT
Примеры
прийти в замешательство; стушеваться; поджать хвост
hormiguear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) a uno зудеть, чесаться у кого
le hormigueaba la pierna — у него покалывало в ноге
2) перен (о множестве людей) сновать (туда-сюда); мельтешить; (о толпе) бурлить; (о животных) кишеть
1) a uno зудеть, чесаться у кого
le hormigueaba la pierna — у него покалывало в ноге
2) перен (о множестве людей) сновать (туда-сюда); мельтешить; (о толпе) бурлить; (о животных) кишеть
mutilar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) увечить; калечить; уродовать
2)
mutilar el brazo, la pierna a uno — отнять кому руку, ногу
3) перен искажать; коверкать; обезображивать; деформировать
1) увечить; калечить; уродовать
2)
mutilar el brazo, la pierna a uno — отнять кому руку, ногу
3) перен искажать; коверкать; обезображивать; деформировать
balancear
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) качаться; раскачиваться; покачиваться; колебаться
2) балансировать
3) ком подводить итог; сальдировать
2. vt
1) качать; раскачивать; укачивать (ребёнка)
balancear las piernas — болтать ногами
2) привести в равновесие (весы; рычаг; балансир)
grueso
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) (о предмете) толстый; реже крупный; массивный
2) (о человеке) полный; тучный
grueso de brazos, piernas, etc — с мясистыми руками, ногами и т п
3) перен (об уме; остроумии) грубый; плоский; неуклюжий
2. m
1) = grosor
2) толстая часть, утолщение чего
3) перен ядро, основная часть чего
4) воен главные силы
5)
en, por grueso — ком оптом
ágil
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj de algo;
en algo
ловкий, тж быстрый, проворный, бойкий в (манере двигаться; действовать); в (к-л деле)
ágil de movimientos — быстрый в движениях
ágil de pensamiento — сообразительный
ágil de pies, de piernas — подвижный; лёгкий на ногу
inteligencia, lenguaje ágil — живой, бойкий ум, язык
con paso ágil — лёгким шагом
en algo
ловкий, тж быстрый, проворный, бойкий в (манере двигаться; действовать); в (к-л деле)
ágil de movimientos — быстрый в движениях
ágil de pensamiento — сообразительный
ágil de pies, de piernas — подвижный; лёгкий на ногу
inteligencia, lenguaje ágil — живой, бойкий ум, язык
con paso ágil — лёгким шагом
picazón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) зуд; жжение
producir picazón a uno — зудеть, чесаться у кого
sentir, tener picazón en algo: sentía picazón en una pierna — у него чесалась нога
2) перен неприятный осадок (в душе); досада
1) зуд; жжение
producir picazón a uno — зудеть, чесаться у кого
sentir, tener picazón en algo: sentía picazón en una pierna — у него чесалась нога
2) перен неприятный осадок (в душе); досада
artificial
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
искусственный:
а) изготовленный
brazo, pierna artificial — протез руки, ноги
flores artificiales — искусственные, неживые цветы
б) ненастоящий; поддельный; фальшивый
actitud artificial — неестественная, заученная поза
amabilidad artificial — деланная любезность
sonrisa artificial — фальшивая, наклеенная улыбка
искусственный:
а) изготовленный
brazo, pierna artificial — протез руки, ноги
flores artificiales — искусственные, неживые цветы
б) ненастоящий; поддельный; фальшивый
actitud artificial — неестественная, заученная поза
amabilidad artificial — деланная любезность
sonrisa artificial — фальшивая, наклеенная улыбка
incorporarse
ChatGPT
Примеры
1) a;
en algo вступить, включиться во что; присоединиться к чему
incorporarse a filas, al ejército — начать службу в армии
2) приподняться
incorporarse sobre un codo — приподняться на локте
incorporarse sobre las piernas — привстать
3) a algo явиться в (полк; часть); явиться на (службу)
en algo вступить, включиться во что; присоединиться к чему
incorporarse a filas, al ejército — начать службу в армии
2) приподняться
incorporarse sobre un codo — приподняться на локте
incorporarse sobre las piernas — привстать
3) a algo явиться в (полк; часть); явиться на (службу)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз