Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 47 (199 ms)
en aras
ChatGPT
Примеры
высок во имя, ради чего
¿cómo es su gracia?
ChatGPT
Примеры
высок и ирон как ваше славное имя?
patronémico
ChatGPT
Примеры
adj;
m
(имя, фамилия, прозвище) по отцу; "Fernández" es patronémico de "Fernando" "Фернандес" - это фамилия от имени "Фернандо"
m
(имя, фамилия, прозвище) по отцу; "Fernández" es patronémico de "Fernando" "Фернандес" - это фамилия от имени "Фернандо"
renombre
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
слава; известность; имя
de renombre internacional — всемирно известный; с мировым именем
слава; известность; имя
de renombre internacional — всемирно известный; с мировым именем
apellidar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
назвать кого (по имени, фамилии, прозвищу); выкликнуть; окликнуть
назвать кого (по имени, фамилии, прозвищу); выкликнуть; окликнуть
sustantivo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
llamar las cosas por su nombre
ChatGPT
Примеры
говорить правду; называть вещи своими именами
pugna
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (para + inf, por algo)
борьба (за что, во имя чего); борение, столкновение, противоборство (из-за; вокруг чего)
борьба (за что, во имя чего); борение, столкновение, противоборство (из-за; вокруг чего)
nombre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (полное) имя; имя и фамилия; реже фамилия
nombre civil — имя по документам; официальное имя
nombre patronémico — фамилия, образованная от имени отца
a nombre de uno — (послать что) на чьё-л имя
en (el) nombre de uno;
algo — а) от чьего-л имени б) во имя, ради кого; чего
en nombre de la ley — именем закона
dar su nombre — а) (a uno) назвать себя; сказать своё имя (кому) б) a uno усыновить, удочерить кого
2)
tb nombre de pila — имя (в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать имя кому
poner por nombre N a uno — назвать кого как
le pusieron por nombre María — её назвали Марией
responder al nombre de N — откликаться на имя N
3) название
nombre comercial — официальное название (фирмы)
de nombre — а) номинальный б) только по имени, названию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать название чему
llevar, tener el nombre de N;
tener por nombre N — называться N
4) перен известность; репутация; имя
buen nombre — доброе имя
de nombre — известный; знаменитый; именитый
hacerse un nombre en la literatura — сделать себе имя в литературе
tener nombre — быть широко известным
5) прозвание; прозвище
nombre postizo;
mal nombre — кличка
por mal nombre N — по кличке N
nombre de guerra — подпольная кличка
6) пароль
dar el nombre — сказать, назвать пароль
romper el nombre — отменить пароль
7) лингв имя
nombre apelativo, colectivo, propio — имя нарицательное, собирательное, собственное
nombre gentilicio, de naturaleza — название жителей страны, города и т п
- llamar las cosas por su nombre
- no tener nombre
- sin nombre
1) (полное) имя; имя и фамилия; реже фамилия
nombre civil — имя по документам; официальное имя
nombre patronémico — фамилия, образованная от имени отца
a nombre de uno — (послать что) на чьё-л имя
en (el) nombre de uno;
algo — а) от чьего-л имени б) во имя, ради кого; чего
en nombre de la ley — именем закона
dar su nombre — а) (a uno) назвать себя; сказать своё имя (кому) б) a uno усыновить, удочерить кого
2)
tb nombre de pila — имя (в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать имя кому
poner por nombre N a uno — назвать кого как
le pusieron por nombre María — её назвали Марией
responder al nombre de N — откликаться на имя N
3) название
nombre comercial — официальное название (фирмы)
de nombre — а) номинальный б) только по имени, названию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать название чему
llevar, tener el nombre de N;
tener por nombre N — называться N
4) перен известность; репутация; имя
buen nombre — доброе имя
de nombre — известный; знаменитый; именитый
hacerse un nombre en la literatura — сделать себе имя в литературе
tener nombre — быть широко известным
5) прозвание; прозвище
nombre postizo;
mal nombre — кличка
por mal nombre N — по кличке N
nombre de guerra — подпольная кличка
6) пароль
dar el nombre — сказать, назвать пароль
romper el nombre — отменить пароль
7) лингв имя
nombre apelativo, colectivo, propio — имя нарицательное, собирательное, собственное
nombre gentilicio, de naturaleza — название жителей страны, города и т п
- llamar las cosas por su nombre
- no tener nombre
- sin nombre
deshonrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) опозорить; опорочить кого; чьё-л имя, честь, достоинство
2) обесчестить (женщину); лишить девственности
1) опозорить; опорочить кого; чьё-л имя, честь, достоинство
2) обесчестить (женщину); лишить девственности
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз