Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 8999 (10 ms)
La carta se recibió como spam.
>La_risa написал:

>--------------

>Debe de ser algo muy simple, pero de verdad no sé cómo se puede decirlo en español... para que no parezca rusismo)

>Gracias de antemano.

 Condor

>In-Cognito escribe:

>--------------

>Condor: explícate. Creo que no soy el único quien no te entendió bien.

Он хотел вновь ввести смертную казнь в Польше, ну и ещё кое-что другое, как например, преследование в уголовном порядке гомосексуалистов.
No la tengo. Voy a preguntar al director del museo de Turguénev en Spasskoye-Lutovinovo...
>Ekaterina написал:

>--------------

>Jajaja... Qué J. Frasquiel elija. :)) No he encontrado la respuesta definitiva acerca del acento. (

Соня,
no veo aquí ningún rompecabezas para un traductor.
... с выходом на .. рюмочные отношения....
Извините. Не смогла удержаться и не "скаламбурить"
"ставка дисконтирования" !!! Это из серии " брендирование". Me siento emigrante. Pero no voy a llorar.
Всем, всем хорошего лета
Amateur: Mi corazón arde. Pero no es español y no me gusta el mar, su monotonía la soporto unos cuantos días, luego me aburre mares.
Corregir es siempre mostrar cierto cariño.
Тупой и еще тупее. Как фильм!
>Amateur escribe:

>--------------

>Los foristas que no saben bien el ruso no deben dejarse confundir por un analfabeto presumido. Завезти (завозить) y завести (заводить) son verbos TOTALMENTE diferentes.

 Пользователь удален
Hola Kapu
A todos nos pasa lo mismo, por eso seria conveniente escribir sin acentuacion hispana, para no confundirce ni recibir extraños mensajes
un abrazo( no se si es con ese o zeta) jajajaja
Te propongo esto: "Durante toda su existencia el edificio no pudo sino que cubrirse de leyendas". Otra manera: "Durante toda su existencia el edificio no dejó de cubrirse de leyendas".
Darya: No hay muchos variantes, existe uno correcto y que expresa lo que quieres. "No estoy sola". Esto significa eso, que tienes quien te acompaña, alguien que está contigo.
 Пользователь удален
Hoola
Como dijo Marco Tulio Ciceron"...Siempre la cobardia se grita en voz baja para que no se la escuche..." o con palabras huecas de contenido o altisonantes no importa como se las diga o en el idioma que sea...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 700     4     0    109 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...