Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 662 (16 ms)
EL ACCESO ESTA PROHIBIDO PARA MUJERES O SOLO ESTA PERMITIDO PARA VARONES A PARTIR DE 18 AñOS
Una pareja con su hijito van a la playa nudista.
El chiquillo se va jugar un buen rato, luego vuelve y le pregunta a su madre:
“¿Por qué todas las señoras tienen pechos mas grandes que los tuyos?”
La madre le contesta:
“Porque cuanto más grandes son los pechos, más tontas son las señoras.”
El chico, conforme con su repuesta, se va a jugar nuevamente, y al cabo de un rato vuelve y le pregunta:
“Mami, ¿Por que los señores tienen el pene de distintos tamaños?”
La madre le contesta:
“Cuanto mas grande el pene, mas estúpido es el señor.”
El chico, conforme se va a jugar una vez más. Al rato vuelve y le cuenta a la madre:
“Papa esta charlando con la mujer MAS TONTA de la playa y cuanto más charla, MAS ESTÚPIDO SE PONE...”
El chiquillo se va jugar un buen rato, luego vuelve y le pregunta a su madre:
“¿Por qué todas las señoras tienen pechos mas grandes que los tuyos?”
La madre le contesta:
“Porque cuanto más grandes son los pechos, más tontas son las señoras.”
El chico, conforme con su repuesta, se va a jugar nuevamente, y al cabo de un rato vuelve y le pregunta:
“Mami, ¿Por que los señores tienen el pene de distintos tamaños?”
La madre le contesta:
“Cuanto mas grande el pene, mas estúpido es el señor.”
El chico, conforme se va a jugar una vez más. Al rato vuelve y le cuenta a la madre:
“Papa esta charlando con la mujer MAS TONTA de la playa y cuanto más charla, MAS ESTÚPIDO SE PONE...”
Hola Condorito,
si te fijas, ahí también dice, justo después, "...pan comido" que significa "cosa fácil de hacer"...La querida "pichanga", entonces, va en la misma dirección. En la Argentina esa palabra es usada en contextos un poco diferentes...
si te fijas, ahí también dice, justo después, "...pan comido" que significa "cosa fácil de hacer"...La querida "pichanga", entonces, va en la misma dirección. En la Argentina esa palabra es usada en contextos un poco diferentes...
CHISTES DE SIEMPRE:
Va una mujer al doctor y le dice:
* Doctor, déme algo para que mi marido se ponga como un toro.
Y el Doctor le responde:
* Bueno, bájese las tanguitas y empecemos por los cuernos.
Va una mujer al doctor y le dice:
* Doctor, déme algo para que mi marido se ponga como un toro.
Y el Doctor le responde:
* Bueno, bájese las tanguitas y empecemos por los cuernos.
El foro va degenerando. Fotos de guapas y guapos por aquí y por allá. Porque para guapa, yo, y no me he exhibido hasta ahora.
¿Dónde están los participantes que daban vida a estas páginas?
¿Dónde están los participantes que daban vida a estas páginas?
Hola, ¿cómo les va?
¿Cómo traducirían ustedes «По себе о других не судят»? ¿En castellano existe algún dicho equivalente a esta frase?
Otra pregunta es, ¿cuál es la mejor forma de decir “говорить с пафосом»?
Gracias.
¿Cómo traducirían ustedes «По себе о других не судят»? ¿En castellano existe algún dicho equivalente a esta frase?
Otra pregunta es, ¿cuál es la mejor forma de decir “говорить с пафосом»?
Gracias.
Entre los cantantes brasileños destaca por su interés internacional. Aunque Caetano Veloso no le va a la zaga. La chica de Ipanema es un tema muy escuchado, y muy agradable.
Un hombre va a una entrevista de trabajo:
- Dígame su nombre.
- Pepepedro Pepepérez.
- ¿Es usted tartamudo?
- No, el tartamudo era mi padre y el tío del Registro Civil un carbrón …
- Dígame su nombre.
- Pepepedro Pepepérez.
- ¿Es usted tartamudo?
- No, el tartamudo era mi padre y el tío del Registro Civil un carbrón …
Un niño estaba llorando.
-¿Por qué lloras?
-Porque se cayó esta senñora gorda.
-¿Y te duele que se haya caido?
-¡Cómo no me va a doler, si se ha caído encima de mí!!!
-¿Por qué lloras?
-Porque se cayó esta senñora gorda.
-¿Y te duele que se haya caido?
-¡Cómo no me va a doler, si se ha caído encima de mí!!!
Rosa, eres tan linda que no echarte una mano en los asuntos idiomaticos, seria una gran descortesia por mi parte.
De hecho:
Не, ну это бред - que va!, es un desvario(absurdo).
Зачёт - aprobar un examen.
De hecho:
Не, ну это бред - que va!, es un desvario(absurdo).
Зачёт - aprobar un examen.
Неужели?
>Жгучий Морозко написал:
>--------------
>Rosa, eres tan linda que no echarte una mano en los asuntos idiomaticos, seria una gran descortesia por mi parte.
>De hecho:
>
>Не, ну это бред - que va!, es un desvario(absurdo).
>Зачёт - aprobar un examen.
>
>
>Жгучий Морозко написал:
>--------------
>Rosa, eres tan linda que no echarte una mano en los asuntos idiomaticos, seria una gran descortesia por mi parte.
>De hecho:
>
>Не, ну это бред - que va!, es un desvario(absurdo).
>Зачёт - aprobar un examen.
>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз