Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Elena Polster написал:
>--------------
Cuando empecé a estudiar español, puse atención que los latinos hablaban: "Nosotros los estudiantes queremos..." En ruso es imposible decir así; decimos "мы хотим" или "студенты хотят". Si queremos ponernos juntos decimos: "мы со студентами хотим" (en este caso la preposición no se quita).
На самом же деле это aposición(уточнение), которое тоже есть в русском, но оно пишется с запятой в обоих языках, то есть:
Nosotros, los estudiantes, queremos.....
Мы, советские студенты, хотим......
"Latinos" incluye a los españoles.
El problema, Elena, no son las razas. Son las personas. Saludos.
>Elena Polster escribe:
>--------------
>"Latinos" se usa en vez de decir "latinoamericanos" para acortar esta palabra tan larga. Españoles, creo, no entran en este grupo, pero no estoy segura. Y en su lugar, los latinoamericanos - es una mezcla de todo lo imaginario: tienen las tres razas humanas, algunos más, otros menos. Para mi, es el futuro de nuestro planeta; cuando nos mezclamos todos, no habrá guerras.
>Lucrecia Lujan написал:
>--------------
>Ponéis los mensajes el día 5 para felicitar a las mujeres el día 8.
>¿A qué tanta prisa, tan infieles sois?
Somos fieles, muy fieles, requetefieles, Lucrecia. Pero debo explicar que en Rusia los días 6, 7 y 8 de marzo son festivos y yo, por lo menos, entro en este foro desde mi ordenador en la oficina donde trabajo. Felicitar el día 9 sería tarde. Así que otra vez saludos y felicidades. Eugenio.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3056 (92 ms)
Seriy, lamento mucho su situación. Es penoso cuando una persona está sin trabajo. Pero no obstante, quiero hacerle una pregunta: ¿Qué co.. ha ido usted a hacer a España? En Ucrania (al parecer usted es ucraniano), excepto Ucrania del este, no obstante la acción desatrosa del gobierno naranjita, las cosas no van tan mal. Pregúntele a sus familiares.
>sergiy nenadkevych escribe:
>--------------
>Mas de 4 millones parados (nivel desempleo 25%)en España,me vuelvo loco buscando faena.¿Hay alguna solucion?
>sergiy nenadkevych escribe:
>--------------
>Mas de 4 millones parados (nivel desempleo 25%)en España,me vuelvo loco buscando faena.¿Hay alguna solucion?
>Elena Polster написал:
>--------------
Cuando empecé a estudiar español, puse atención que los latinos hablaban: "Nosotros los estudiantes queremos..." En ruso es imposible decir así; decimos "мы хотим" или "студенты хотят". Si queremos ponernos juntos decimos: "мы со студентами хотим" (en este caso la preposición no se quita).
На самом же деле это aposición(уточнение), которое тоже есть в русском, но оно пишется с запятой в обоих языках, то есть:
Nosotros, los estudiantes, queremos.....
Мы, советские студенты, хотим......
"Latinos" incluye a los españoles.
El problema, Elena, no son las razas. Son las personas. Saludos.
>Elena Polster escribe:
>--------------
>"Latinos" se usa en vez de decir "latinoamericanos" para acortar esta palabra tan larga. Españoles, creo, no entran en este grupo, pero no estoy segura. Y en su lugar, los latinoamericanos - es una mezcla de todo lo imaginario: tienen las tres razas humanas, algunos más, otros menos. Para mi, es el futuro de nuestro planeta; cuando nos mezclamos todos, no habrá guerras.
Bravo, bravícimo, fabuloso e insólito, algo muy ingenioso y innovador para darle un nuevo enfoque al arte de la opera, ya que se esta decayendo en todo el mundo. Como habla el dicho - "Si la montaña no va hacia Mahoma, entonces Mahoma va hacia la montaña". Me gusto mucho este invento y creo que vale la pena de aplicarlo, también, en Rusia, ya verán como los rusos se quedan boquiabiertos y emocionados.
>Lucrecia Lujan написал:
>--------------
>Ponéis los mensajes el día 5 para felicitar a las mujeres el día 8.
>¿A qué tanta prisa, tan infieles sois?
Somos fieles, muy fieles, requetefieles, Lucrecia. Pero debo explicar que en Rusia los días 6, 7 y 8 de marzo son festivos y yo, por lo menos, entro en este foro desde mi ordenador en la oficina donde trabajo. Felicitar el día 9 sería tarde. Así que otra vez saludos y felicidades. Eugenio.
"El carretero" es otra canción legendaria y emblemática
"Yo soy músico gracias a Dios y ha que un día escuche a un extraordinario músico cubano que es Silvio Rodriguez cuando tenia yo apenas 8 años desde entonces he vivido de este hermoso don que es canto y definitivamente la música cubana es lo mas rico y hermoso que he escuchado, es mas si volviera a nacer yo escogería nacer en CUBA la tierra del SON, VIVA CUBA Y SU MÚSICA POR SIEMPRE".
Me gusta esa palabra de BERENJENALES.
>Yelena escribe:
>--------------
>Este último mensaje suena bastante alarmista. La verdad es que la situación económica de España ha pasado de "muy estable" (AAA) a simplemente "estable" (AA). Todo ello según S&P. Por supuesto la agencia calificadora es americana.
>
>¿Para que entrar en tales berenjenales, si Antonio quiere encontrar un compañero/ra de viaje a España y nada más?
>
>Saludo primaveral
>Yelena escribe:
>--------------
>Este último mensaje suena bastante alarmista. La verdad es que la situación económica de España ha pasado de "muy estable" (AAA) a simplemente "estable" (AA). Todo ello según S&P. Por supuesto la agencia calificadora es americana.
>
>¿Para que entrar en tales berenjenales, si Antonio quiere encontrar un compañero/ra de viaje a España y nada más?
>
>Saludo primaveral
Hola.
Mira, en America Latina a una persona de tal calaña la llamarian indio, lo que en las ciudades es el nombre despectivo de las personas simples. Sin embargo no se podria aplicar esta definicion a otras cosas (el cielo como en este caso), que no sean personas. Lo mismo en mi parecer sucede con terminos "hungaro" y "desharrapado" - son aplicables unicamente a las personas, mas no se puede proyectarlos a otras cosas.
Un saludo.
Mira, en America Latina a una persona de tal calaña la llamarian indio, lo que en las ciudades es el nombre despectivo de las personas simples. Sin embargo no se podria aplicar esta definicion a otras cosas (el cielo como en este caso), que no sean personas. Lo mismo en mi parecer sucede con terminos "hungaro" y "desharrapado" - son aplicables unicamente a las personas, mas no se puede proyectarlos a otras cosas.
Un saludo.
"Состоит на учете В управлениИ социальной защиты населения как одинокая мать". Собственно, это практически тот перевод, который я предложил. Вот и поговорили. Не без пользы.
>Yelena escribe:
>--------------
>Забудьте о безработице и о бирже труда. Это уже продолжение истории.
>
>Просто:
>Состоит на учете управления соиальной защиты населения как одинокая мать = Siendo madre soltera, su condición está reconocida por (el Departamento de) Servicios Sociales y consta en este último como "familia monoparental".
>Yelena escribe:
>--------------
>Забудьте о безработице и о бирже труда. Это уже продолжение истории.
>
>Просто:
>Состоит на учете управления соиальной защиты населения как одинокая мать = Siendo madre soltera, su condición está reconocida por (el Departamento de) Servicios Sociales y consta en este último como "familia monoparental".
Gracias Carlos, pero si marco todos los códigos y prefijos (8 10 34...). Es que tengo problemas solo con este tipo de números y con otros todo bien, llamo sin dificultades.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Mayita: tal vez se trate de que se te olvida marcar los números de salida al extranjero. Es decir, primero marcas el número de salida al extranjero, luego el indicativo internacional del país y el número de teléfono.
>
>Si no se trata de esto, te pido disculpas.
>
>
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Mayita: tal vez se trate de que se te olvida marcar los números de salida al extranjero. Es decir, primero marcas el número de salida al extranjero, luego el indicativo internacional del país y el número de teléfono.
>
>Si no se trata de esto, te pido disculpas.
>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз