Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>A propósito, en este diccionario encontré el termino más apropiado para el Gran trotamudista - El Gran Mamón.
Ya puestos....añadiría "tocahuevos-tocagüevos".
>Magister populi escribe:
>--------------
>Привед, друзьям переводчикам, предлагаю вам небольшой тренинг последовательного и синхронного перевода.
>
>
Llego tarde:
El usuario ha suprimido este video
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3056 (6 ms)
Sí, señor. Así es la vida. Certifico que en mi caso el mono sobrevivió un poquito.Muchas gracias por este chiste que de verdad es muy divertido.
Sadudos
Sadudos
Me acuerdo de esta ciudad, "donde vive un niño muy alto": Сева (ростом) с тополь.
Supongo que alguien se acuerda de este chiste de niños.
Saludos
Supongo que alguien se acuerda de este chiste de niños.
Saludos
Y este es el equipo extraordinario de la salsa en "YA LLEGÓ LA NAVIDAD"
Muchas gracias, Picuchino! Ricardo Arjona no es mi cantante más favorito, pero en este caso - sí me sirve bastante esa canción!
Морозов, Gracias por corregirme, Tienes apellido de Paleta.
Haber que tal este nuevo intento.
Землетрясение на Гаити в 2010 маркировает начало новой эри,
"Космической Эры"
Haber que tal este nuevo intento.
Землетрясение на Гаити в 2010 маркировает начало новой эри,
"Космической Эры"
Más detalles se pueden encontrar es este trabajo del Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de Rusia http://iling.spb.ru/pdf/nl/form.html?language=en
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>A propósito, en este diccionario encontré el termino más apropiado para el Gran trotamudista - El Gran Mamón.
Ya puestos....añadiría "tocahuevos-tocagüevos".
Discrepo:
¿Dónde han visto este pronombre cuantitivo de intensidad para traducir como "bastante"?
Aquí "alguna" es puro indefinido: заболевание той или иной тяжести- какое-то серьёзное ....
Saludos
¿Dónde han visto este pronombre cuantitivo de intensidad para traducir como "bastante"?
Aquí "alguna" es puro indefinido: заболевание той или иной тяжести- какое-то серьёзное ....
Saludos
>Magister populi escribe:
>--------------
>Привед, друзьям переводчикам, предлагаю вам небольшой тренинг последовательного и синхронного перевода.
>
>
Llego tarde:
El usuario ha suprimido este video
La berraquera, arrechera y sabor de clasicos inolvidables
"La energia y alegria que irradian este par de excelentes voces... Impresionante !!!
Dios los bendiga...!!!"
Dios los bendiga...!!!"
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз