Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 470 (14 ms)
Hola Carlitos,
que yo sepa, y que me corrijan si no, la segunda acepción que mencionaste es la única que se usa en el ruso actual.
que yo sepa, y que me corrijan si no, la segunda acepción que mencionaste es la única que se usa en el ruso actual.
¿Qué sabemos sobre la muerte Alfa?
Que seguro a todo nos pasa... es lo único que tenemos 100% garantizado al nacer, para bien o para mal :)
Que seguro a todo nos pasa... es lo único que tenemos 100% garantizado al nacer, para bien o para mal :)
Que malo esto....la iglesia no sabe nada...
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>La posición se.xu.al "del misionero" fue una vez la única posición se.xu.al aceptada por la Iglesia (católica).
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>La posición se.xu.al "del misionero" fue una vez la única posición se.xu.al aceptada por la Iglesia (católica).
....a ambos lados de la entrada se conservan las únicas losas de piedra tallada legítimas (originales) del ante umbral..... Вроде так понятно.
..... que no te entendi'o o que no te ha entendido.... Плохой испанский.
>In-Cognito escribe:
>--------------
>Condor: explícate. Creo que no soy el único quien no te entendió bien.
>In-Cognito escribe:
>--------------
>Condor: explícate. Creo que no soy el único quien no te entendió bien.
Учитывая всё выше сказанное, приходим к выводу, что в предложении:
..... es la única organización nacional y social en Rusia que trabaja en desarrollar los vínculos con Latinoamérica,....
trabaja en - обстоятельственное дополнение: работает в (чём?) сфере, области, деле и т.п., где роль дополнения может выполнять существительное, но, ни в коем случае, не глагол.
Несмотря на то, что инфинитив также может выполнять роль существительного, в этом случае это отвергается, так как после существительного не может идти прямое дополнение los vínculos.
Поэтому это предложение, если писать его как следует, будет выглядеть следующим образом:
....es la única organización nacional y social en Rusia que trabaja en el desarrollo de los vínculos con Latinoamérica,....
....работает в области развития связей с Латинской Америкой
Или как обстоятельственное придаточное предложения цели:Зачем? Для чего? С какой целью?
....es la única organización nacional y social en Rusia que trabaja para desarrollar los vínculos con Latinoamérica,....
..... - единственная национальная и социальная организация в России, действующая с целью, чтобы развивать всесторонние связи с Латинской Америкой.
..... es la única organización nacional y social en Rusia que trabaja en desarrollar los vínculos con Latinoamérica,....
trabaja en - обстоятельственное дополнение: работает в (чём?) сфере, области, деле и т.п., где роль дополнения может выполнять существительное, но, ни в коем случае, не глагол.
Несмотря на то, что инфинитив также может выполнять роль существительного, в этом случае это отвергается, так как после существительного не может идти прямое дополнение los vínculos.
Поэтому это предложение, если писать его как следует, будет выглядеть следующим образом:
....es la única organización nacional y social en Rusia que trabaja en el desarrollo de los vínculos con Latinoamérica,....
....работает в области развития связей с Латинской Америкой
Или как обстоятельственное придаточное предложения цели:Зачем? Для чего? С какой целью?
....es la única organización nacional y social en Rusia que trabaja para desarrollar los vínculos con Latinoamérica,....
..... - единственная национальная и социальная организация в России, действующая с целью, чтобы развивать всесторонние связи с Латинской Америкой.
Никогда не слышала такого имени. И в поисковике тоже нет никаких намеков.
Опять же может быть опечатка или компьютер не читает чуднЫе буквы типа ú (так часто бывает). Тогда получается всё очень просто:
único en el mundo = единственный в мире
Опять же может быть опечатка или компьютер не читает чуднЫе буквы типа ú (так часто бывает). Тогда получается всё очень просто:
único en el mundo = единственный в мире
Jodieron a Jaimito.
La única vez que jodieron a Jaimito fue cuando un chinito le preguntó: ¿Jaimito te gustan los balones? Jaimito dice que sí, claro. Entonces eles malico pol que a mi me gustan las emblas
La única vez que jodieron a Jaimito fue cuando un chinito le preguntó: ¿Jaimito te gustan los balones? Jaimito dice que sí, claro. Entonces eles malico pol que a mi me gustan las emblas
El egoísmo en la política es la clave del fracaso. Como dirían en Rusia "воруй, но дай другим воровать".
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Тогда, может быть, так?
>El egoísmo en la política es la única clave del éxito.
>
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Тогда, может быть, так?
>El egoísmo en la política es la única clave del éxito.
>
1. Abeja
2. Susurra
3. Bzzz, bzzz
4 -
1. Cigüeña
2. Crotora
1. Cisne
2. Vozna, grazna
1. Elefante
2. Barrita
1. Zorra
2. Tautea
Y la jirafa es el unico animal que no emite ningun sonido.
2. Susurra
3. Bzzz, bzzz
4 -
1. Cigüeña
2. Crotora
1. Cisne
2. Vozna, grazna
1. Elefante
2. Barrita
1. Zorra
2. Tautea
Y la jirafa es el unico animal que no emite ningun sonido.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз