Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Спасибо, с этим разобрался.
>Тогда попутно не скажете ли мне, что означает по-русски Diagnóstico participativo? Так называется отчет, а вообще речь идет об исследовании условий жизни индейских женщин.
А вокруг да около никакого текста больше нет?
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Marinissimus, только не вздумайте копировать эту помощь "один в один", ибо в переводе идет фраза: Я понимаю, что изменения, связанные с ТВОИМ увольнением, встревожили тебя".
Да, Спасибо! я заметила и исправила. просто я удалила имя "уволившегося" изначально. в спешке мог и не заметить
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2014 (38 ms)
В принципе, спорить можно долго, но представьте себе поле на закате, когда солнце становится особенного цвета. В России, да и в Беларуси, цвета природы более спокойные, "скраденные". Вот и выглядят наши поля на закате "малиновыми".
ну а "малиновы меха" - как правило, цыета мехов у таких инструментов почему-то именно малиновый.
ну а "малиновы меха" - как правило, цыета мехов у таких инструментов почему-то именно малиновый.
Помогите перевести на испанский
Здравствуйте,помогите перевести на испанский:1)Да пошел ты
2)дурак
3)идиот
4)придурок
5)извращенец
6)блин(не еда,в данном случае ругательство,как мы говорим)
7)твою мать(только что бы для носителей испанского это не было матом)Очень надо знать,потому что в чатах часто нарываюсь на извращенцев.Заранее спасибо.
2)дурак
3)идиот
4)придурок
5)извращенец
6)блин(не еда,в данном случае ругательство,как мы говорим)
7)твою мать(только что бы для носителей испанского это не было матом)Очень надо знать,потому что в чатах часто нарываюсь на извращенцев.Заранее спасибо.
да согласна с Shymko я имела ввиду не тормозить, а именно
"Морозиться, падать на мороз, включать броню - игнорировать, делать вид, что тебя это не касается, к тебе не относится, ты ни при чем, твоя хата с краю."
делать вид что не понимаешь, хотя на самом деле всё прекрасно понимаешь, прикидываться, что ли...
"Морозиться, падать на мороз, включать броню - игнорировать, делать вид, что тебя это не касается, к тебе не относится, ты ни при чем, твоя хата с краю."
делать вид что не понимаешь, хотя на самом деле всё прекрасно понимаешь, прикидываться, что ли...
Да, к сожалению и эта трагедия, случившаяся в Перми, ничему не научит ни государство ни народ. Это печально, поскольку лекарство от такой возмутительной халатности на настоящий момент нет, и одними административными мерами и разработаной системой взысканий и наказаний здесь не ограничиться, ведь необходимо проводить целый таких комплекс мер.
"люди воздуха" рыщут
Помогите пожалуйста. Объясните что значит "люди воздуха". Кто такие люди. И что значит "рыщут". Вот текст И. Э. Бабеля: "В Одессе "люди воздуха" рыщут вокруг кофеен для того, чтобы заработать целковый и накормить семью, но заработать-то не на чем, да и за что дать заработать бесполезному — "человеку восдуха"?
Да, Сеня. Здесь другая тема. Но видимо интенсивный переводческий труд оставил кое-кого без мозгов. С приветом, который Saludos.
>Сеня escribe:
>--------------
>А при чем тут святыни и жемчуга? Кажется, здесь тема другая.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас».
>>Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 6)
>
>Сеня escribe:
>--------------
>А при чем тут святыни и жемчуга? Кажется, здесь тема другая.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас».
>>Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 6)
>
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Спасибо, с этим разобрался.
>Тогда попутно не скажете ли мне, что означает по-русски Diagnóstico participativo? Так называется отчет, а вообще речь идет об исследовании условий жизни индейских женщин.
А вокруг да около никакого текста больше нет?
Еще уточнение. Для Анастасии Вертинской "Алые паруса" действительно был первым фильмом (ей тогда было 16 лет). В том же 1961-м году она снялась в фильме "Человек-амфибия". Тоже, скажу я вам, был хит сезона, да и сейчас иногда его показывают.
Для Ланового это был уже пятый фильм, но всенародным любимцем он стал именно после "Алых парусов".
Для Ланового это был уже пятый фильм, но всенародным любимцем он стал именно после "Алых парусов".
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Marinissimus, только не вздумайте копировать эту помощь "один в один", ибо в переводе идет фраза: Я понимаю, что изменения, связанные с ТВОИМ увольнением, встревожили тебя".
Да, Спасибо! я заметила и исправила. просто я удалила имя "уволившегося" изначально. в спешке мог и не заметить
Этот форум мог бы совершенно спокойно обойтись без модератора, если его покинут Крот и его клоны. Люди все взрослые, образованные, умные и красивые. Но трудно стало читать. Любую тему! Не уподобляйтесь, молодой человек. Юке уже не отвечает на провокации, но сейчас провоцируют Вас. Не отвечайте!!
> -Yóukè- написал:
>--------------
>:)))
>>Евгений Куприянов написал:
>>--------------
>>Да, напротив этого корпуса стоит памятник С.М.Кирову.
>
> -Yóukè- написал:
>--------------
>:)))
>>Евгений Куприянов написал:
>>--------------
>>Да, напротив этого корпуса стоит памятник С.М.Кирову.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз