Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2014 (70 ms)

>Alfa написал:

>--------------

должен признаться, мне скучно переводить все эти "коллежско-ассессорские" откровения...
:() Альфа, а меня чаще забавляет официальная "звукоречь"
Любитель написал:
Потому что к Вам как к никому другому применимо знаменитое "Будь проще, и люди (то бишь заказчики) к тебе потянутся"...
Сама порой удивляюсь, когда заказчики возвращаются после сотрудничества с другими переводчиками.
Да, когда открыла существование герменевтики, смогла опознать одну часть самой себя...

>Yelena написал:

>--------------

>Уточняю мои действия: при первом прочтении "El tomador /asegurado...." привязала к теме страхования не совсем "на уровне интуиции", есть опорно-ключевые слова. После Вашего обращения пришлось искать.

>

>Действительно, от умения поставить вопрос зависит и полнота, и точность ответа, хотя от погрешности в той или иной степени не уйти

Да уж, "погрешности наши не тяжкие"... :)))

>El Mamo Mayor написал:

>--------------

>Да уж, Владимир, если ты ненативо, то и в Африке остаёшься быть ненативо, поэтому не способен уловить таких тонкостей.

То, что я в Африке ненативо - так и слава Богу! Там ведь, окромя небольшой прослойки интеллигенции Экваториальной Гвинеи, никто по-человечески и не гутарит! И некому там будет dirigirme a mí la palabra... Вот ведь беда какая...

>Sagittarius написал:

>--------------

>Даже если и "украли" в твоей жизни что-то,

>Оглянись, смотри вокруг, ищи!

>Должен ты сказать: Спасибо! Ибо кто-то

>Даровал тебе возможность новог пути!

Они украли у меня моё золотое басоногое детство, и, что теперь, я должен им за это говорить "мэрси бокур" - да провались они пропадом. Теперь я буду им мстить, мстить и мстить, как красные мстители.
http://www.acanomas.com/Libros-Clasicos/141726/El-criterio-(Jaume-Balmes).htm
Мало-мальски приличные люди в таких случаях как минимум делают ссылку или указывают автора. Иначе это называется плагиатом и нарушением авторских прав (кстати, наказуемым уголовно). А то вдруг все ненароком подумают, что наш Маркиз за одну ночь ни с того ни с сего взял да и поумнел!
 Пользователь удален
Да, Елена, вот уж сколько мерзких и таких близких по-смыслу слов...
>Yelena escribe:

>--------------

>Alfa,

>читая, в голову почему-то пришло "прихлебатель", что не соответствует, конечно, но посмотрела синонимы:

>

>Синонимы: блюдолиз, гостейник, дармоед, иждивенец, льстец, нахлебник, объедало, паразит, подголосок, подхалим, прикушатель, прихвостень, прихлебай, прихлебала, прихлебальщик, халявщик, хлебальник, хлебательник, холуй, шаркало, шаркун

>

>Очень понравилось "шаркало" :)

А давайте лучше, дамас и кабальерос, поиграем в самого интуитивно-прозорливого человека на нашем форуме. Каким образом? Да, очень просто:
Посмотрите фотографию Елены, где она находится, насколько я понял, среди ребят в пионерском лагере. Так вот, попытайтесь угадать, кто из девочек на этой фотке Лена. Я лично делаю свою ставку - в верхнем ряду, пятая слева. Кто следующий?

>Yelena написал:

>--------------

>В точку.

>Но у Вас было большоооооое преимущество: ведь из всех только Вы и Аделаида видели меня невиртуальную.

>Неужели я так мало изменилась? :))

Да нет, изменения "имели место быть", но манера восприятия жизни осталась прежней. В основном, разумеется. Как это там у князя Петра Вяземского:
"По жизни так скользит горячность молодая,
И жить торопится, и чувствовать спешит!"
 Condor
No se entiende.
>- Wisatawan - escribe:

>--------------

>Все ясно. И Достоевского тоже не читал.

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>

>>>- Wisatawan - написал:

>>>--------------

>>>Ай да облизьяна, ты зеленая!! Повторяешь преднамеренные опечатки, вот вся твоя культура.

>>

>>Ответ, просто искрящийся остроумием! И как всегда у старого Туписта, безграмотный. Ну а чего же иного ждать, если сопли вместо мозгов. Вот и вся твоя сопливая культура.

>>

>

Вы даете трезвую оценку. Кубинцы и коммунизм - разные вещи. Коммунизм, конечно, нужно уничтожить, а кубинцам нужно просто помогать. Приятно видеть, что на форуме есть трезвомыслящие люди.
>Isabello написал:

>--------------

>Кто б спорил.... Кубинцы своим легким характером даже коммунизм скрасили. Да и Сибири нет, что тоже благоприятствует :)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...