Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>"Mаcrolocalización" y "Microlocalización" ...снова Латинская Америка?
>Евгений, что Вы думаете на этот счёт?
Добрый день, Елена. Согласен с Вами. Более того, прямо в глаза лезет Куба - и по терминологии, и по содержанию. Насколько я знаю, Instituto de Planificación Física - это кубинское учреждение. А microlocalizar там означает "точно привязать объект к местности".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4131 (162 ms)
Ха-ха-ха 33 раза. Это кто поможет? Уж не Вы ли? Успел я тут почитать Ваши "испражнения" в испанском. Храни нас Бог от таких учителей! А еще мне интересно, Вы давно себя во множественном числе называете? Я, конечно, не психиатр, но какие-то смутные сомнения начинают одолевать, право слово.
In-Cognito, можешь не прятаться за фотографией уважаемого человека. Мы все знаем, что Кротик твой хозяин. Не уважаешь меня, ладно, в твоем возрасте это простительно, но хоть уважай своего премьера. Хреновый ты патриот!
>In-Cognito написал:
>--------------
>Давай, давай, "дуризм", раскрывайся побольше! А то не все еще тебя таким знают... Пусть полюбуются.
>In-Cognito написал:
>--------------
>Давай, давай, "дуризм", раскрывайся побольше! А то не все еще тебя таким знают... Пусть полюбуются.
Никакого тут "масла масляного" нет и духа. Тут просто нужно чувствовать язык, а для этого необходимо лет 20 прожить в стране, где на нём говорят и общаться лишь с местным населением, с туземцами, то бишь.
"Свежий воздух для очищения(улучшения) окружающей вас среды"
"Свежий воздух для очищения(улучшения) окружающей вас среды"
И не надоело вам ещё заниматься ФУЙНЁЙ, вроде уже взрослые, пожилые люди, а ведёте себя как мальчишки с грязной жопкой. Я и многие другие ушли из этого сайта, именно, из-за того, что надоели эти ваши постоянные и инфантильные разборки. Может быть уже хватит и вы в конце-концов образумитесь и перестаните скандалить как базарные бабки.
А что, на этом форуме только ты имеешь право комментировать посты участников? Ведь без твоего комментария практически ни один из них не обходится! Твои-то, конечно, не лишние... И за других ты у нас НИКОГДА не отвечаешь, правда?
Я понимаю, разве ж приятно про себя со стороны правду слушать. Тут даже "клоном" человека нельзя назвать - вот ведь обидно!!
Я понимаю, разве ж приятно про себя со стороны правду слушать. Тут даже "клоном" человека нельзя назвать - вот ведь обидно!!
А вот и еще одна:
Всё тот же Юке написал:
БлаБлаБлаБлаБла-бла-бла-бла
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>> методика преподавания далеко ушла вперед от Ваших советских канонов. Сейчас мы не говорим "студент должен", как это было раньше.
>
>"Мы" - это кто?! И "говорим" - где?!
Всё тот же Юке написал:
БлаБлаБлаБлаБла-бла-бла-бла
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>> методика преподавания далеко ушла вперед от Ваших советских канонов. Сейчас мы не говорим "студент должен", как это было раньше.
>
>"Мы" - это кто?! И "говорим" - где?!
Я имел в виду сто царских золотых рублей :))) Ну и перевод, вместе с фразой конечно же :)))
>КАВАЛЕР ОРК escribe:
>--------------
>А куда 100 рублей-то посылать, голубь ты мой сизокрылый? Только вот боюсь их даже на карамельку не хватит. Давай лучше я тебе пошлю 100 Либрас Эстерлинас.
>КАВАЛЕР ОРК escribe:
>--------------
>А куда 100 рублей-то посылать, голубь ты мой сизокрылый? Только вот боюсь их даже на карамельку не хватит. Давай лучше я тебе пошлю 100 Либрас Эстерлинас.
Евгений, добрый день.
В "продажном" мире во всяких накладных-albaranes, счетах-facturas на товары и на услуги присутствуют Descuento- Скидка(Bonificación)/ Recargo - Надбавка (она же , торговая) (Penalización): скидка Вам-нам на что-то предоставляется, а надбавка с Вас-нас взимается.
"Tendré que pagar con recargo por hacerlo fuera del plazo/ Se me aplicará un descuento por pagar a tiempo"
Всего доброго
В "продажном" мире во всяких накладных-albaranes, счетах-facturas на товары и на услуги присутствуют Descuento- Скидка(Bonificación)/ Recargo - Надбавка (она же , торговая) (Penalización): скидка Вам-нам на что-то предоставляется, а надбавка с Вас-нас взимается.
"Tendré que pagar con recargo por hacerlo fuera del plazo/ Se me aplicará un descuento por pagar a tiempo"
Всего доброго
>Yelena escribe:
>"Mаcrolocalización" y "Microlocalización" ...снова Латинская Америка?
>Евгений, что Вы думаете на этот счёт?
Добрый день, Елена. Согласен с Вами. Более того, прямо в глаза лезет Куба - и по терминологии, и по содержанию. Насколько я знаю, Instituto de Planificación Física - это кубинское учреждение. А microlocalizar там означает "точно привязать объект к местности".
:))))))))))))))
К сожалению, Альфа, по-русски эта игра слов не сохраняется!
Такова судьба большинства подобных шуток и анекдотов. Попробуй-ка перевести на испанский:
Что Вы имеете в виду?! - А что имею, то и введу!
Или, наоборот, на русский:
No confundas "Me baño en el río" con "Me río en el baño".
К сожалению, Альфа, по-русски эта игра слов не сохраняется!
Такова судьба большинства подобных шуток и анекдотов. Попробуй-ка перевести на испанский:
Что Вы имеете в виду?! - А что имею, то и введу!
Или, наоборот, на русский:
No confundas "Me baño en el río" con "Me río en el baño".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз