Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>SMQ:
>
>"... la mayoría de la gente, quienes - QUE no se preocupA por mejorar su nivel y calidad de escritura y conversación (plática será de uso en Suramérica)"
>
>Saludos
>Por cierto, lo de "era", "fue", habitualmente es "Es un placer"
Проснись Лена, мы уже говорим о первой части предложения - En este mensaje quiero tocar el tema de los errores gramaticales comunes entre los hispanohablantes que muchas veces quedan(en)......
А что касается слова "platicar", то его прекрасно понимают все испаноязычные люди, хотя и не употребляют, а главное в разговорном языке, чтобы тебя правильно поняли. С другой стороны, если ты обратишь внимание на количество членов этого форума, то обратишь внимание, что из Латамерики их в несколько раз больше, чем из Испании. "Испансцев" всего 352 человека, из них больше 50 процентов русскоязычных без кавычек.
>Yelena написал:
>--------------
>Вынуждена напомнить:
>
>Заранее прошу НЕ высказывать вслух возможную личную НЕПРИЯЗНЬ к кому-либо, НЕ переключаться на ПОЛИТИКУ, НЕ прибегать к ДЕТСКОЙ лексике.
>
Сколько лет об этом здесь напоминается? Уж не один год точно. Ну и что?
Сколько раз "заранее просилось"? И каков результат? А результат налицо - форума НЕТ. Потому что какова администрация - таков и форум. ПОСЛЕДНИЙ НОРМАЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК оставался - Навуходоносор. Так и его в грязит топят. Вот бы Вам, мадам, ЗА НЕГО заступиться! Уж он-то точно не делал всего того, что так Вас "пугает". И где же Вы были, когда индюк Маркиз его с помойкой смешивал и продолжает это делать? Вот и оставайтесь с этими двумя "светочами культуры", и продолжайте свои увещевания. Авось через энное количество лет поможет, когда один из них окончательно сопьется, а второй последние остатки умишка потеряет.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4131 (106 ms)
Вообще-то, компадрес, я обратил внимание на такую вещь, что мало кто из людей, даже разумных, способны объективно оценивать себя, т.е. видеть себя таким образом, как это делают окружающие. Причем, чем более состоятельным и известным человеком вы становитесь, тем больше вы будете встречать вокруг себя вкрадчивой лести и явно поддельного к себе отношения. Привыкая к комфорту и сладкой жизни, вы постепенно становитесь придирчивыми и капризными персонами, требовательными к остальным, но чрезмерно снисходительными к себе родимому. Вежливо-слащавое обслуживание вас со стороны персонала престижных мест, куда вы начинаете ходить за покупками, или же за услугами, рано или позно внушат вам уверенность в том, что вы являетесь незаурядной, неординарной личностью, хотя, на самом деле, это будет полнейшей иллюзией, миражом среди пустыни. Чтобы там ни было, вы всегда должны помнить о том, что являетесь частью толпы, пусть даже и её верхнего слоя, но без неё вы никто и звать вас никем. А толпа, О! - это страшная сила, коварная и непостоянная, она может в одночастье возвысить вас до небес, а потом, также необъяснимо размазать по земле самым жесточайшим образом.
добавлю про перевод текста о сценах православных молитв: мне кажется что все-таки надо! Чтобы у читателя свормировался правильный взгляд на русскую православную "культуру" и традиции, чтобы не было такого, что я услышала от одной православнутой фанатички: "Православные верят в бога, а католики в Папу!"
Еще пример сноски под текстом от переводчика: К стыду своему я забыла название книги, но речь шла о венчании и присягании французских королей. Там переводчик с франц. на английский дал сноску: Евангелие в НотрДаме в Париже - ... православное. Его привезла Анна Ярославна, отказавшись присягать на католическом. С тех пор по оплошности все короли присягали на нем.
Вот так! В тексте стояло только: и присягал -то не на родном евангелии. А переводчик дал пояснение!
Еще пример сноски под текстом от переводчика: К стыду своему я забыла название книги, но речь шла о венчании и присягании французских королей. Там переводчик с франц. на английский дал сноску: Евангелие в НотрДаме в Париже - ... православное. Его привезла Анна Ярославна, отказавшись присягать на католическом. С тех пор по оплошности все короли присягали на нем.
Вот так! В тексте стояло только: и присягал -то не на родном евангелии. А переводчик дал пояснение!
Маркиз, ты так много пишешь. Краткость сестра, матушка и любовница таланта. Пиши меньше и тебя поймут лучше. А по поводу возраста, то мне всего 99 годиков. Для туриста, что сущий пустяк.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Я обитаю среди приличных людей, каких много в этом форуме. Правда, есть исключения. Но мы их игнорируем.
>>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>
>Все мы живём среди людей, а не среди гуманоидов. С другой стороны, нормы приличая прямопропорцианальны тому количеству материальных благ, которые им приходится делить между собой в случаях пересечения жизненоважных интересов, особенно в критические времена. Так что не нужно говорить дежурные слова по типу юношеского пустозвонства, мы с тобой далеко уже не юнуши и нужно стараться не кривить душой по крайней мере на форумах, если в реальной жизни не получается. Читай почаще Эдварда Радзинского, он ох как здорово разбирается в этих вопросах и умеет очень складно выражать свои неординарные и весьма поучительные мысли.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>Я обитаю среди приличных людей, каких много в этом форуме. Правда, есть исключения. Но мы их игнорируем.
>>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>
>Все мы живём среди людей, а не среди гуманоидов. С другой стороны, нормы приличая прямопропорцианальны тому количеству материальных благ, которые им приходится делить между собой в случаях пересечения жизненоважных интересов, особенно в критические времена. Так что не нужно говорить дежурные слова по типу юношеского пустозвонства, мы с тобой далеко уже не юнуши и нужно стараться не кривить душой по крайней мере на форумах, если в реальной жизни не получается. Читай почаще Эдварда Радзинского, он ох как здорово разбирается в этих вопросах и умеет очень складно выражать свои неординарные и весьма поучительные мысли.
А вот еще история про русское кино. История малоизвестная, по крайней мере, из моих знакомых ее никто не знает. Вчера (24 февраля) исполнилось 100 лет со дня рождения Павла Клушанцева (умер в 1999 г.).
Павел Клушанцев снял около 100 научно-популярных фильмов и сюжетов за свою долгую жизнь, написал несколько научно-популярных книг. Мало кто знает, что он снял и художественный фильм «Планета бурь» (1962), в основу которого была положена одноимённая повесть Александра Казанцева. Этот фильм подвергся жесткой критике в СССР, но зрители (в том числе и я в те годы) были в восторге. Что интересно, вопреки всему, фильм был оценен и мировым зрителем: права на его прокат приобрели 28 стран мира, а в США вышли две перемонтированные версии — «Путешествие на доисторическую планету» (1965) и «Путешествие на планету доисторических женщин» (1968), в которых к оригинальному материалу Клушанцева были добавлены съемки с участием американских актёров (во втором из этих фильмов также использовались фрагменты другой советской научно-фантастической картины «Небо зовёт»).
История имеет продолжение:
Павел Клушанцев снял около 100 научно-популярных фильмов и сюжетов за свою долгую жизнь, написал несколько научно-популярных книг. Мало кто знает, что он снял и художественный фильм «Планета бурь» (1962), в основу которого была положена одноимённая повесть Александра Казанцева. Этот фильм подвергся жесткой критике в СССР, но зрители (в том числе и я в те годы) были в восторге. Что интересно, вопреки всему, фильм был оценен и мировым зрителем: права на его прокат приобрели 28 стран мира, а в США вышли две перемонтированные версии — «Путешествие на доисторическую планету» (1965) и «Путешествие на планету доисторических женщин» (1968), в которых к оригинальному материалу Клушанцева были добавлены съемки с участием американских актёров (во втором из этих фильмов также использовались фрагменты другой советской научно-фантастической картины «Небо зовёт»).
История имеет продолжение:
>Yelena написал:
>--------------
>SMQ:
>
>"... la mayoría de la gente, quienes - QUE no se preocupA por mejorar su nivel y calidad de escritura y conversación (plática será de uso en Suramérica)"
>
>Saludos
>Por cierto, lo de "era", "fue", habitualmente es "Es un placer"
Проснись Лена, мы уже говорим о первой части предложения - En este mensaje quiero tocar el tema de los errores gramaticales comunes entre los hispanohablantes que muchas veces quedan(en)......
А что касается слова "platicar", то его прекрасно понимают все испаноязычные люди, хотя и не употребляют, а главное в разговорном языке, чтобы тебя правильно поняли. С другой стороны, если ты обратишь внимание на количество членов этого форума, то обратишь внимание, что из Латамерики их в несколько раз больше, чем из Испании. "Испансцев" всего 352 человека, из них больше 50 процентов русскоязычных без кавычек.
Троллинг в клубе Руссо-Испано
Всем вам, наверное известно, кто такой тролль и что такое троллинг. А деятельность троллей называется троллингом. К сожалению, троллинг коснулся и данного клуба. Есть несколько признаков троллей:
1) тролли оставляют сообщения оскорбительного характера с целью вызвать провокацию со стороны того, кому они адресованы, и получить моральное, а может и даже аморальное удовольствие
2) хамское и невоспитанное поведение на форуме
3) уверенность тролля в том, что остальные (в нашем случае отдельные) члены форума, полные профаны
4) у троллей всегда есть несколько аккаунтов, которые выполняют указанные выше цели.
К сожалению, данное явление присутствует на форуме, в котором, казалось бы, находятся люди, которые пришли сюда для обмена опытом в плане испанского языка и всего, что с ним связано.
1) тролли оставляют сообщения оскорбительного характера с целью вызвать провокацию со стороны того, кому они адресованы, и получить моральное, а может и даже аморальное удовольствие
2) хамское и невоспитанное поведение на форуме
3) уверенность тролля в том, что остальные (в нашем случае отдельные) члены форума, полные профаны
4) у троллей всегда есть несколько аккаунтов, которые выполняют указанные выше цели.
К сожалению, данное явление присутствует на форуме, в котором, казалось бы, находятся люди, которые пришли сюда для обмена опытом в плане испанского языка и всего, что с ним связано.
Alfa, cuidado con el perro de Pávlov. Ladra y muerde. ¿Cómo te va? Te diviertes? Muy divertido todo con este perrito. La crísis lo tiene loco.
>Amateur написал:
>--------------
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Для меня "плюсы" в этом сайте - это как символы счастья, а оно для меня только тогда настоящее, когда я могу им с кем-то поделиться.
>>Оттого, все мои плюсы - всем, кому только можно (кроме клонов, конечно...хотя, с ними сам чёрт ногу сломит разбираться, а значит и им тоже!!:)
>
>По-прежнему лукавишь, как всегда... С твоим умом тут и разбираться-то вовсе не надо - "и ежу понятно", "к бабке не ходи"! :lol:
>Ты же ведь не скажешь, что Amateur и Vladimir - разные форумчане! :)))
>Правда, никто этого и не отрицает...
>
>Amateur написал:
>--------------
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Для меня "плюсы" в этом сайте - это как символы счастья, а оно для меня только тогда настоящее, когда я могу им с кем-то поделиться.
>>Оттого, все мои плюсы - всем, кому только можно (кроме клонов, конечно...хотя, с ними сам чёрт ногу сломит разбираться, а значит и им тоже!!:)
>
>По-прежнему лукавишь, как всегда... С твоим умом тут и разбираться-то вовсе не надо - "и ежу понятно", "к бабке не ходи"! :lol:
>Ты же ведь не скажешь, что Amateur и Vladimir - разные форумчане! :)))
>Правда, никто этого и не отрицает...
>
>Yelena написал:
>--------------
>Вынуждена напомнить:
>
>Заранее прошу НЕ высказывать вслух возможную личную НЕПРИЯЗНЬ к кому-либо, НЕ переключаться на ПОЛИТИКУ, НЕ прибегать к ДЕТСКОЙ лексике.
>
Сколько лет об этом здесь напоминается? Уж не один год точно. Ну и что?
Сколько раз "заранее просилось"? И каков результат? А результат налицо - форума НЕТ. Потому что какова администрация - таков и форум. ПОСЛЕДНИЙ НОРМАЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК оставался - Навуходоносор. Так и его в грязит топят. Вот бы Вам, мадам, ЗА НЕГО заступиться! Уж он-то точно не делал всего того, что так Вас "пугает". И где же Вы были, когда индюк Маркиз его с помойкой смешивал и продолжает это делать? Вот и оставайтесь с этими двумя "светочами культуры", и продолжайте свои увещевания. Авось через энное количество лет поможет, когда один из них окончательно сопьется, а второй последние остатки умишка потеряет.
Добрый день! Это не Вы правите в городе Zamora?
Большой недостаток написанного мной в том, что я там излагаю косвенную речь. Это немного другая история. Но не принципиально.
Не могу вполне согласиться с Вами. Subjuntivo будет не нужно
только в сильно сниженном, разговорном регистре. А так - ведь
речь идет о событии, которое лишь может случиться. Того и гляди -
случится. И в разговоре об этом событии даже видна эмоция - тревога и страх. Это в русском любые варианты сослагательных наклонений используются нерегулярно, всегда можно и без них обойтись. А в испанском употребил, например, определенный
союз и все - изволь ставить subjuntivo. Или говоришь - боюсь, что ... мне жаль .... буду рад ... нужно ...как странно ... сомневаюсь ... лучше ... все, дальше пойдет subjuntivo. И это еще малая часть случаев, когда употребление subjuntivo обязательно по грамматической норме.
Большой недостаток написанного мной в том, что я там излагаю косвенную речь. Это немного другая история. Но не принципиально.
Не могу вполне согласиться с Вами. Subjuntivo будет не нужно
только в сильно сниженном, разговорном регистре. А так - ведь
речь идет о событии, которое лишь может случиться. Того и гляди -
случится. И в разговоре об этом событии даже видна эмоция - тревога и страх. Это в русском любые варианты сослагательных наклонений используются нерегулярно, всегда можно и без них обойтись. А в испанском употребил, например, определенный
союз и все - изволь ставить subjuntivo. Или говоришь - боюсь, что ... мне жаль .... буду рад ... нужно ...как странно ... сомневаюсь ... лучше ... все, дальше пойдет subjuntivo. И это еще малая часть случаев, когда употребление subjuntivo обязательно по грамматической норме.
А то что вы бедных собак и кошек жрёте - это ничего, да, а может быть ты скажешь, что это очередной глупый стереотип, которые главенствуют в этом мире по отношению ко всем нациям?
>EL CHINO написал:
>--------------
>Реакция китайцев на проведение корриды у себя:
>
>"В Шанхае ...... прошла первая коррида в истории Китая. По словам организаторов, билеты стоимостью от 300 до 2800 юаней (от $40 до $350) были раскуплены почти полностью, однако очевидцы утверждают, что на стадионе было немало пустых мест. Шоу началось с испанской музыки и танцев фламенко. Сами бои длились не более часа. После того, как матадор вонзал свою шпагу в шею быка, организаторы начинали успокаивать зрителей. "В дань уважения к китайским культурным традициям, быки не будут убиты" - сообщалось через громкоговорители по всему стадиону.
>
>Организатор шоу Чжу Вэйфэн позже сообщил журналистам, что раненые быки, скорее всего, все же будут убиты, но только после освидетельствования специальной карантинной комиссией. "То, что мне все же удалось привести корриду в Шанхай, доказывает, что Китай является обществом, открытым к различным культурным традициям" - заявил он.
>
>Вместе с тем, различные общества по защите животных осудили проведение корриды в Китае, сообщает РИА "Новости". "По всему миру коррида исчезает из-за протестов общественности и ужесточения законодательства. Почему Китай должен принимать у себя отбросы чужой культуры?" - заявил шанхайским журналистам представитель Международного фонда по защите животных в Шанхае Джэф Хэ. По словам защитников животных, в настоящее время законодательство никак не ограничивает проведение корриды в Китае. "Мы будем добиваться полного законодательного запрета на подобные шоу" - подчеркнул Джэф Хэ."
>EL CHINO написал:
>--------------
>Реакция китайцев на проведение корриды у себя:
>
>"В Шанхае ...... прошла первая коррида в истории Китая. По словам организаторов, билеты стоимостью от 300 до 2800 юаней (от $40 до $350) были раскуплены почти полностью, однако очевидцы утверждают, что на стадионе было немало пустых мест. Шоу началось с испанской музыки и танцев фламенко. Сами бои длились не более часа. После того, как матадор вонзал свою шпагу в шею быка, организаторы начинали успокаивать зрителей. "В дань уважения к китайским культурным традициям, быки не будут убиты" - сообщалось через громкоговорители по всему стадиону.
>
>Организатор шоу Чжу Вэйфэн позже сообщил журналистам, что раненые быки, скорее всего, все же будут убиты, но только после освидетельствования специальной карантинной комиссией. "То, что мне все же удалось привести корриду в Шанхай, доказывает, что Китай является обществом, открытым к различным культурным традициям" - заявил он.
>
>Вместе с тем, различные общества по защите животных осудили проведение корриды в Китае, сообщает РИА "Новости". "По всему миру коррида исчезает из-за протестов общественности и ужесточения законодательства. Почему Китай должен принимать у себя отбросы чужой культуры?" - заявил шанхайским журналистам представитель Международного фонда по защите животных в Шанхае Джэф Хэ. По словам защитников животных, в настоящее время законодательство никак не ограничивает проведение корриды в Китае. "Мы будем добиваться полного законодательного запрета на подобные шоу" - подчеркнул Джэф Хэ."
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз