Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>--------------
>"..авторская школа-мастерская интегральной гуманистической психотерапии...."
>
>уж лучше б сразу на английском написали.
>
>".... интегральная гуманистическая психотерапия..."
>".... профессиональная коммуникация...".
>Какой художественный дар! Какое творческое словоблудство!
Меня больше зацепило "сочетался с размысливанием..."
>Леонид Викторович Манько написал:
>--------------
Спасибо вам за доброе отношение к "моей нации".
А во мне этих "наций" четыре. Если копнуть глубже, наберётся побольше. Так что ставлю свечи в любой церкви и подпеваю на всех языках, даже если таковым не владею.
>Vladimir Krotov написал:
>Какая разница между мужчиной и ребенком? В принципе - никакой, но ребенка можно оставить одного с няней.
>
больше всего понравилось. Пожалуй , это про меня.:)
Скажите, Владимир, а какой шутливый афоризм подошел бы лично Вам?
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Первобытнообщинные люди писали на "каменном носителе". Ха. Докатились.
"Первобытнообщинные люди", конечно же, достойно быть выбито на каменном носителе большими первобытнообщинными петроглифами. Ибо все "бумажные носители" на таком шедевре отдыхают.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1811 (20 ms)
Большое спасибо за помощь!!! Вот контекст: ...y si se le antojaba disparaba chinitas sobre algun raro transeunte que le parecia del tamano y de la importancia de un ratoncillo.
Спасибо большой....Si sabía que era algo sobre naves espaciales pero no encontre la traducción y muchas gracias por tu consejo Condor.
И нет это не о поносе, но спасибо ;)
И нет это не о поносе, но спасибо ;)
Даже скажу больше, даже при наших относительно скромных возможностях можем себе позволять в наш век такую жизнь, о которой не смели мечтать иные короли лет 500 тому назад. Один крем-брюле чего стоит - жизнь хороша!
>Yelena escribe:
>--------------
>"..авторская школа-мастерская интегральной гуманистической психотерапии...."
>
>уж лучше б сразу на английском написали.
>
>".... интегральная гуманистическая психотерапия..."
>".... профессиональная коммуникация...".
>Какой художественный дар! Какое творческое словоблудство!
Меня больше зацепило "сочетался с размысливанием..."
SMQ:
Buenos días.
Это уже не "блошки", а Ваше мнение.
А документов три или больше: нотариальный акт - 1, документ, удостоверяющий личность - 2 (так как перед нотариусом две личности).
И "к делу.... подшивается...."
Saludos
Buenos días.
Это уже не "блошки", а Ваше мнение.
А документов три или больше: нотариальный акт - 1, документ, удостоверяющий личность - 2 (так как перед нотариусом две личности).
И "к делу.... подшивается...."
Saludos
>Леонид Викторович Манько написал:
>--------------
Спасибо вам за доброе отношение к "моей нации".
А во мне этих "наций" четыре. Если копнуть глубже, наберётся побольше. Так что ставлю свечи в любой церкви и подпеваю на всех языках, даже если таковым не владею.
Дорогие москвичи, дорогие россияне,
Выражаю вам свои соболезнования в связи с трагедией в московском метро. Это большое горе, когда погибают люди, спокойно едущие на работу или на учебу. Считаю, что это бесчеловечно. В эти трудные минуты я морально с вами.
Выражаю вам свои соболезнования в связи с трагедией в московском метро. Это большое горе, когда погибают люди, спокойно едущие на работу или на учебу. Считаю, что это бесчеловечно. В эти трудные минуты я морально с вами.
>Vladimir Krotov написал:
>Какая разница между мужчиной и ребенком? В принципе - никакой, но ребенка можно оставить одного с няней.
>
больше всего понравилось. Пожалуй , это про меня.:)
Скажите, Владимир, а какой шутливый афоризм подошел бы лично Вам?
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Первобытнообщинные люди писали на "каменном носителе". Ха. Докатились.
"Первобытнообщинные люди", конечно же, достойно быть выбито на каменном носителе большими первобытнообщинными петроглифами. Ибо все "бумажные носители" на таком шедевре отдыхают.
Елена, Вы читали мою последнюю фразу?! Ну при чём тут personalmente?!
Любовь моя, цвет зеленый.
Зеленого ветра всплески.
Далекий парусник в море,
далекий конь в перелеске.
Никто другой ТАК больше не переведет.
Любовь моя, цвет зеленый.
Зеленого ветра всплески.
Далекий парусник в море,
далекий конь в перелеске.
Никто другой ТАК больше не переведет.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз