Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 249 (1204 ms)
 Пользователь удален
Может быть, я чего-то не понимаю в этой жизни?! Анекдоты по поводу великой трагедии целого народа - а это именно так по отношению к народу Польши! - я назвал бы это по аналогии с известным храмом в Санкт-Петербурге "анекдотами на крови". Елена, я понимаю, что Вы практически уже костариканка. Представьте, что самолет с 96 представителями высшей политической, духовной и общественной элиты Коста-Рики во главе с президентской четой потерпел катастрофу. А через несколько дней, еще до похорон, пошли гулять анекдоты по этому поводу. Вы считаете, это было бы нормально? Вы пишете: в жизни всегда есть место улыбке. В этом Вы правы. Но дело-то в том, что
В СМЕРТИ места улыбке нет! Хотя, повторю, может быть, я не всё еще понимаю в этой жизни... Но вот сына своего я уже успел похоронить...
И про смерть уже кое-что знаю.
Чего уж там говорить, если доподлинно известно(не думаю, чтобы это было очередной уткой), что в дворянских семьях в России дети с пелёнок изучали сразу несколько европейских языков одновременно и только поэтому могли ими на самом деле владеть. Меня поражает наивность многих объявлений, где требуются переводчики свободно владеющие несколькими европейскими языками за смехотворную зарплату в 30.000 руб.(в лучшем случае). Создаётся такое впечатление, что люди, составляющие такие объявления, абсолютно не шарят в этой теме и, скорее всего, с трудом представляют себе, что заключает в себе понятие "владеть языком". Без сомнения, для них любой человек, который способен с гонором поболтать о погоде на нескольких языках, уже является большим знатоком-полиглотом.
Кретин тот, кто не оформил авторские права на эту картинку. И где на ней написано, что она твоя. Гы-гы? Так, что возникать не надо
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>>Сеня написал:

>>--------------

>>Мда, Кроты, оказываются, еще умеют разговаривать, а не только скалиться.

>

>А хомяки, оказывается, еще воровать чужие аватары умеют, а не только изрекать несусветную чушь! Да еще и хвастают этим перед всем миром! То, что ты кретин,потому как клон кретина, давно было известно, а теперь все еще и своими глазами видят, что ты вор.

Сеня, ты наступил на хвост основному клону нашего Крота-Энкаргадо.
>Сеня написал:

>--------------

>Кретин тот, кто не оформил авторские права на эту картинку. И где на ней написано, что она твоя. Гы-гы? Так, что возникать не надо

>>Vladimir Krotov написал:

>>--------------

>>

>>>Сеня написал:

>>>--------------

>>>Мда, Кроты, оказываются, еще умеют разговаривать, а не только скалиться.

>>

>>А хомяки, оказывается, еще воровать чужие аватары умеют, а не только изрекать несусветную чушь! Да еще и хвастают этим перед всем миром! То, что ты кретин,потому как клон кретина, давно было известно, а теперь все еще и своими глазами видят, что ты вор.

>

Es el título de un artículo cuyo final es el siguiente:
(...)Президент дал понять, что переименованием дело не ограничится. Перемены в МВД должны быть значительные. И Дмитрий Медведев заявил, что ему известны возражения против отдельных положений закона, но он предложил пока дать ему поработать, как есть. А уж потом, исходя из практики, вносить в закон изменения.
>Condor escribe:

>--------------

>

>>JFS escribe:

>>--------------

>>Que funcione (trabaje) como sea.

>>Que funcione(trabaje) como está.

>>¿?

>>Спасибо

>

>Hola Frasquiel. Creo que depende del contexto. Este "как есть" así a secas, es decir, sin contexto alguno no aclara nada. Y dinos por favor de qué se trata ¿O acaso de quién?

>

>Saludos


>Властелин колёс escribe:

>--------------

>Не нужно быть ни Кашпировским, ни болгарской прорицательницей, чтобы безошибочно определить в посылах этого "трухамана виртуоза" все признаки патологической мании величия, усугублённые критиническим самообожанием и фанатической верой в свою непогрешимость. Это как раз тот клинический случай, когда больной убеждён в том, что все вокруг идут не в ногу, и лишь он один знает как надо правильно маршировать. К сожалению, насколько мне известно, современная медицина пока ещё бессильна что-либо предпринять в таких случаях и хоть как-нибудь помочь этим несчастным и заодно избавить от невыносимого занудства окружающих его людей.

Угомонись, окаянный! Ведь "честное пионерское" давал!
Měli byste přeložit do normálního jazyka
>Vladimir написал:

>--------------

>

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Comentario de poco nivel intelectual. Cerebro de ratón o de mosquito.

>

>"Светоч разума", если ты не понимаешь значение слова "комментарий", то о чём с тобой можно говорить? Были даны две цитаты: одна твоя - из твоих "стенаний" Елене, что тут "переводами и не пахнет", а вторая - без кавычек, потому что широко известная и к тому же чуть-чуть видоизмененная - нашего великого юмориста Михаила Жванецкого. Комментариями здесь и не пахло, выражаясь твоей лексикой. Москитик ты наш кровососущий.

Да, это может быть отдельное предложение или отдельная надпись. ОСВЕЖАЕТ ВАШУ АТМОСФЕРУ! , но можно использовать, как часть, например, Это новый революционный продукт, который без труда ОСВЕЖАЕТ ВАШУ АТМОСФЕРУ (или АТМОСФЕРУ В ВАШЕМ ПОМЕЩЕНИИ. Это уже зависит от контекста.
>_no_ написал:

>--------------

>Хорошо, тогда скажите, это полная фраза или нет? если нет, то как будет звучать Ваш вариант перевода целиком. Спасибо.

>> -Великий мандрівник- escribe:

>>--------------

>>Я понимаю, что перевод не дословный. Но, если речь идет о рекламе, нужно передать идею и "настрой". В таких случаях я не пытаюсь изобретать. Просто беру упаковки известных производителей и компилирую что-то новое. Удачи в Вашем творчестве.

>>>_no_ написал:

>>>--------------

>>>Сказано хорошо, смысл правда теряется

>>>> -Великий мандрівник- escribe:

>>>>--------------

>>>>Тут лучше сказать "освежает Вашу атмосферу". Удачи!

>>>>>_no_ написал:

>>>>>--------------

>>>>>при переводе nuevo как свежий, остается вопрос с ambiente и aire. Renovar su ambiente именно лучше смотрится как обновление воздуха, но воздух уже был. так что выбрать дальше?

>>>>

>>>

>>

>

 Condor

>Vladímir escribe:

>--------------

>

>>Condor написал:

>>--------------

>>

>>>Vladímir escribe:

>>>--------------

>>>Однажды не совсем тверезый крот

>>ТАК И СКАЖИ - НАЖРАЛСЯ!

>>

>>>Забрался на соседний огород

>>НАДЕЮСЬ БЫЛ НЕ МОЙ, A TO ПОСТОЙ!

>>

>>>И соблазнил соседскую кротиху.

>>А ВОТ СОСЕДКУ - ДА РАДИ БОГА!

>>

>>>Тут поднялся скандал, и шум, и гам.

>>А ТЫ ТО ДУМАЛ - БУДЕТ В КАЙФ!?

>>

>>>Кроту бы надавали по мордам,

>>И ЭТО БЫЛО Б СПРАВЕДЛИВО!

>>

>>>Но он успел свалить, довольно тихо…

>>И ПОСТУПИЛ ОЧЕНЬ ДАЛЬНОВИДНО!

>>

>>>Мораль сей басни всем ясна теперь:

>>ВОПРОС КОНЕЧНО Ж СПОРНЫЙ!

>>

>>>Коль выпил – не ломись в чужую дверь.

>>ВЕДЬ ОНА УЖЕ ОТКРЫТА! :)))

>>

>>>

>Нашелся к басне той один комментарист...

>Какой-то бойкий парень, прыток и речист.

>Такой болтун - известна нам его порода.

>Пойду пороюсь под евоным огородом!

>

>

Постой, не торопись, не неси горячку,
Коль выпел - так спать ложись.
А огород наш мы сами вспашем! :)

>Isabello escribe:

>--------------

>Да какая разница, кто принял? Вы этого не понимаете? Хоть тысячу раз обпринимайся законы, это не делает красный флаг любимым. Слишком уж много "теплых" воспоминаний с ним связано.

Какие "воспоминания" могут быть у юнцов? Им навязывают своё "видение", "превращают" в орудие те, кто замкнулись на своей озлобленности и не могут разглядеть собственную ограниченность.
А "красный" прежде всего означает "прекрасный":
"красна изба не углами, а пирогами"
"красна девица"
Я не помню, как моя прабабушка и её сын умерли от голода, как мой прадед с дочерью вынуждены были скрываться по сёлам, как сидели, как погиб мой дед на войне.
Известно и то, что в Латинскую Америку подались многие из тех, у кого "рыльце в пушку" после войны осталось.
и "красный" - это красный цвет, тот самый цвет мака. Может быть и "багровым" цветом злобы, и " багровым" цветом крови.
Закройте эту тему, пожалуйста.

Вы друг друга не переубедите.
Ваш "диалог" ни к чему не ведёт, и ничего интересного, познавательного другим не даёт.
Спасибо

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...