Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 5330 (187 ms)
Может быть, у кого-то найдутся нормальные работающие ссылки?
СПАСИБО, Любитель.
Поняла ошибку: надо было смотреть всё про Масленицу.
 Hanna
La torta ещё может быть очень смачной пощечиной)

>Mapaches Mom escribe:

>--------------

>

в Аргентине ты бы была белоруской, в крайнем случае sovietica :)
>

Я не знаю такой национальности "советская".
2Кузя:
Извини за поздний ответ, была в командировке. Паспорт выдавался мне в самые что ни на есть доперестроечные советские времена, запись о национальности произведена по линии матери, по моему желанию. Насколько я знаю, чиновники при приеме документов всегда спрашивали пожелания будущего владельца документа о национальности, и если не получали внятного ответа, то тогда вносили уже национальность по отцу.
Хотя, конечно, были всякие "неудобные" национальности для правительства, там могло быть по-другому.

>Natalie Terekhova написал:

>--------------

>ой, столько товарищей прочитало и никто не вспомнил название бедного фильма? в советские времена любой иностранный фильм был событием. ну, не поверю, что никто его не видел. Сжальтесь, напишите название, так хочется пересмотреть в зрелом возрасте!

Natalie, может, добавите еще какую-то информацию? Вы смотрели его по телевизору или в кинотеатре, может, на фестивальном показе? Был ли там какой-то известный актер или актриса? Был он черно-белый или цветной? Вы смотрели его в России или в другой стране? С русским дубляжом или в оригинале? Уверены ли Вы, что он именно производства Испании, а не ,например, Аргентины? И до какого года он был снят? Так мы сузим область поисков.
Евгений, когда я была юной, меня тоже приглашали быть этой самой "azafata" (со знанием языков), и несколько раз я принимала эти предложения, но никогда не задумывалась над переводом. Т.е. работала я этой "azafata de congreso", в моём случае, это были выставки-продажи. Я не отходила от стенда, на котором представлялась продукция одной фирмы, улыбалась и каждому приближающемуся излагала общую информацию. Приэтом, тут же были постоянно кто-либо из представителей этой фирмы для возможного подробного разговора с моим переводом. Вот Вам конкретный случай "azafata-intérprete".
 Пользователь удален
Екатерина, если сам автор темы решил начать отвечать на вопросы с ёрничества, то, может быть, Вы как её, типа, соавтор, всё же сумеете дать нормальные ответы? Или это тоже будет делаться выборочно?
Cuál es la diferencia entre pronombres rusos - некого и никого.
Por qué en siguientes oraciones se utilizan diferentes locuciones pronominales?
Это могло быть =не чем иным=, как добросовестным заблуждением.
Это не могло быть =ничем иным=, как добросовестным заблуждением.
 Пользователь удален
Эх, до чего лихо! Я же говорил, господа, что будет забавно! Как они сразу родственные души друг у друга учуяли! Ребята, да вы просто созданы друг для друга! Вас бы еще рядышком в соседние палаты поместить, и всё будет отлично.
 Пользователь удален
Да, Любомир, трудно не заметить, что оба Ваших произведения - суть Ваши переживания, Ваш взгляд на действительность. Ввиду этого, уверен, что среди остальных Ваших стихов есть и весёлые, так как, не может быть, чтобы всё время всё было так печально...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 681     4     0    107 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...