Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 450 (62 ms)
Фото на аватарке. Это так выглядят наши ангелочки. Имена придумываются из двух трех слов со смыслом. На русском , например: Ангел Великого Дня, Снегурочка Моя Ненаглядная, Царевна Лебедь, Каспер Доброе Привидение, Белая Магия, Белая Ночь в Питере...... Но нам нужны клички именно на испанском из двух трех слов в таком же стиле как я написала на русском.

>Buscador написал:

>--------------

> Насколько я понимаю, это для того делалось, чтобы формально увеличить долю башкир в многонациональной республике, где русских и других славян больше, чем башкир, причем, естественно, увеличить за счет татар, которых там тоже больше, чем башкир.

:) ага! Они до сих считают, что Великий Нуреев был башкиром. (По месту проживания) Хотя родился он вооще вблизи озера Байкал.
 Condor

> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:

>--------------

Что касается др. проблем, они, как Вы обратили внимание, решаются постепенно. К сожалению, даже после того,
как администратор
"кое-что подчистил",
<<Скажи пожалуйста ЧТО АДМИНИСТРАТОР ПОДЧИСТИЛ?>>
самые выдающиеся члены наше форума продолжают "ГАДИТЬ", несмотря на то, что большинство членов форума их игнорирует. Необходимо обратить внимание на то, что наш форум уже выходит за пред
>

Anonimus, не велика птица. Не обращай внимания.
>anonimus написал:

>--------------

>

>>Frasquiel написал:

>>Usted siga hablando consigo mismo y sus muñequitos, que es lo único que sabe hacer.

>

>No tengo ningún problema con que la gente se descargue .. ya sabe :)

>Ref.a castellano precario, el mismo problemita tiene Ud.

>Me parece.( Y su jefe a que tribu pertenece?)

Otros cargos con la palabra Jefe: Jefe de jefes, Jefe de turno, Jefe de ventas, Jefe de obras, Jefe de Estado.
> -Великий мандрівник- написал:

>--------------

>Jefe de Cátedra y no Jefe de la cátedra. Y la palabra Cátedra de escribe con mayúscula en esta denominación.

>>Vladimir Krotov escribe:

>>--------------

>>Зав.кафедрой = заведующий/-ая кафедрой - el Jefe/la Jefa de la cátedra

>

 Пользователь удален
Прекрасно. Поскольку лично я ответа на вопрос про yees y tees не знаю, то уверен, что великий Падарожник обязательно всё объяснит. Добавив при этом полагающиеся ему по статусу "пахучие" выражения в мой адрес.
И всё-таки, мне сложно представить, чтобы студенты ЧАСТНОГО коммерческого института не имели ноутбуков и писали мелом на доске.
Вот не могу и всё тут! Но это уже мои личные проблемы...
 Пользователь удален
Да, да, Кондор, вот и я сижу себе и думаю: почему "todo es un desastre" - это правильно, потому что сам ВЕЛИКИЙ И НЕПОГРЕШИМЫЙ это написал, а вот "es todo un desastre" - это по его же мнению - ошибка! Прямо ребус какой-то... Уж не кроются ли здесь, не приведи Господь, "двойные стандарты"?
Посмотри, хотя бы свой любимый Интернет. Хотя, enseñanza presencial тоже допустимый вариант, но не во всем испаноговорящем мире. Ха.
>Amateur написал:

>--------------

>На всякий случай сообщаю всем чуточку менее великим форумчанам, что очное обучение в России имеет две формы: дневную и вечернюю, и поэтому переводить его только как "дневное" является явной ошибкой. Правильный перевод уже был дан: enseñanza presencial / estudios presenciales.

Елена, Вы не видите, что пытаются Вас зацепить? Не обращайте внимания. Не велика птица. Все знают, что Вы активно участвуете в работе форума. Saludos.
>Yelena написал:

>--------------

>José ,

>¿cuales de las palabras han sido irrespetuosamente usadas por mí en su hilo "La palabra del día"?

>

>No soy tan fisna....

>

>

 Пользователь удален
Елена, вы определитесь, с кем Вы разговариваете: со мной или моим плодом научной мысли. Некоторые ваши высказывания нуждаются в научном подтверждении насчет заднеприводных и резиновых степ. Можете сделать научный трактат на этом и вы станете великим человеком там, нежели здесь в обществе благовоспитанных лордов.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 442     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...