Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2226 (22 ms)
Я бы перевёл хорошим испанским словом "chulo"- то есть человек, любящий дерзко выпендриваться собою.
 Elina
Собор Парижской Богоматери перевод
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно перевести "Собор Парижской Богоматери" ? "Nuestra Dama de París" ?
Прошу помощи в переводе термина Personal parasanitario
Colaboramos con el personal sanitario y parasanitario
Помогите пожалуйста перевести эту фразу
У меня есть предложение к форумчанам
Давайте не будем писать в названии темы: помогите перевести, пожалуйста или как перевести эту фразу и т.п.
Когда половина тем называется одинаково, трудно потом ориентироваться. Не лучше ли обозначить тему ключевыми словами? Потому как и так очевидно, что обращаются сюда (в основном) за переводами.

>Eugenio escribe:

>--------------

>Можно перевести как "желаю тебе приятно провести время", "хорошего тебе путешествия"

Да, но в том-то и дело, Евгений, что, похоже, что в русском нет так называемой короткой и ёмкой фразы (frase hecha) типа "que (te) lo pases bien" или то же самое disfrútalo.

>Condor escribe:

>--------------

>Но почему вы думаете вы оба (и я тоже ) одинаково?

Кондор, мы так думаем на основании того кусочка текста, который вы привели. Другое дело, если где-то раньше в расскаже шла речь о какой-то единственной фотографии, оставшейся у мальчика. Тогда можно перевести так: Я до сих пор храню эту фотографию.
:))))))))))))))
К сожалению, Альфа, по-русски эта игра слов не сохраняется!
Такова судьба большинства подобных шуток и анекдотов. Попробуй-ка перевести на испанский:
Что Вы имеете в виду?! - А что имею, то и введу!
Или, наоборот, на русский:
No confundas "Me baño en el río" con "Me río en el baño".
В этом контексте лучше перевести не удивительный, а гениальный(чудный) мальчик.
Очень срочно нужен корректный перевод!
Помогите пожалуйста перевести на испанский
"Я безумно тебя люблю"
Очень очень надо!!!
Остаётся всего 17 дней до моей поездки.
Конечно, здесь также можно дословно перевести - до моего ухода.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 106     2     0    11 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    37 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 64     2     0    17 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
Показать еще...