Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4358 (30 ms)
SMQ, здравствуйте.
скопируйте строчку названия и введите в поисковик. На самом первом месте выскакивает "Contenido de Naturaleza del verbo" с адресом
http://acebo.pntic.mec.es/~aromer3/Lengua/Naturaleza%20del%20verbo/contenido_de_naturaleza_del_verb.htm
Я перепроверила.
Хорошей всем недели!
Ну да, ну да... В ответ на откровеннейшее хамство всего лишь "давайте НЕ БУДЕМ"... Очень удобная позиция. Попробовал бы МНЕ кто-нибудь сказать нечто подобное про ВАС, Елена... Мой ответ был бы совсе-е-ем иным.
пока в голове не сложится сборная картинка (puzzle), так и пульсирует, отвлекает..
А картинкка складывается:
для проведения всех конгрессоподобных мероприятий требуется:
оргкомитет
служба поддержки (техники-электрики-художники-оформители....)
и дежурные
Елена, как это ни прискорбно, но и ты вместе со всеми остальными испанцами попадаешь согласно классификации Туриста (а что может быть выше этого?!) в категорию "некультурных", которые comen la sopa.
Придется уж как-нибудь научиться с этим жить...

>Amateur escribe:

>--------------

>Леночка, пощадите наши уши! НЕТ такого слова "насильственность"!

>Действительно, термин "насильственность" существует... Приношу свои извинения, Елена. Честное пионерское - от Вас первый раз в жизни его услышал! Всё равно слово какое-то ... нехорошее...


vuelo a terrenos
Всем добрый вечер!
Что означает "vuelo a terrenos del edificio"?
Встречается в следующем контексте: "Sus linderos son: por la derecha entrando y por la espalda, vuelo a terrenos del edificio".
По-немецки это Knochenfenstertechnik, т.е., техника костного окна или костного отверствия.
>El Mamo Mayor написал:

>--------------

>Это переводится как "костное отверстие", в интернете всё это есть.

>

>http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=ventana+osea&stype=1


>- Wisatawan - написал:

>--------------

>Necesita traducción. Si se escribe sobre cerdos, no creo que estaría mal. saludos.

Когда человек хам в 60 лет - это уже на всю оставшуюся жизнь. Хамство ничем не лечится.
Est'as siempre hablando de tí. Poca modestia.
>Vladimir написал:

>--------------

>

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Necesita traducción. Si se escribe sobre cerdos, no creo que estaría mal. saludos.

>

>Когда человек хам в 60 лет - это уже на всю оставшуюся жизнь. Хамство ничем не лечится.

>


>Хлыщ в шоколаде написал:

>--------------

>Но всё-таки эти перевёртыши не такие опасные, как те, которые кишмя-кишат вокруг нас с глянцевым выражением бескорыстной доброжелательности.

SMQ,
так то же "оборотни" уже будут

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 64     2     0    6 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 129     2     0    32 дня назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 45     2     0    13 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...