Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4358 (48 ms)
 Пользователь удален
Момми, единственный из конфликтов, на мой взгляд, который надо приветствовать - это деловой конфликт.
Все остальные - палки в колесах первого.
А вот на счёт слова pirulín, в чём суть вопроса? :))
Однако, не все так плохо в нашем королевстве. Пушкин, конечно, был талантом, и философом. Умел дядька облечь филосовские мысли в легкий слог, доступный каждому. Может потому его и любят до сих пор?
 Пользователь удален
У меня иное предложение, хотя и нет уверенности в правоте:
На то, что я зарабатывал, вкалывая по черному в порту, чтобы делать подарки красивым девчонкам, сейчас я содержу всю мою семью, как тебе это нравится / можешь себе представить?
Много зависит от контекста. Всё-таки metropolitano означает главным образом "столичный". Если принять, что руководство каких-то организаций находится в столице, то "центральный" подойдет. Иначе (как вариант): приписанные к столичному округу; прописанные (проживающие) в столице и т.п.

>Мария Елгазина escribe:

>--------------

> В зелёненьком университете города Санкт-Петербурга (на моей странице вроде бы написано), хотя 4 года назад, или около того, его перекрасили в серенький,что, видимо, соответствует цвету мозгов учащихся:-).

Всё понятно.
Usuario - ususario
Здравствуйте все! Рассейте, пожалуйста, мои сомнения. На нашей основной страничке, где написано "Пользователи с самым высоким рейтингом", "Самые активные пользователи", в испанском варианте дано "ususario". Это корректно? Я, например, не нашёл этого слова в словаре. Всегда думал, что правильно - usuario...
А почему нет? Каждый выражает себя каким-либо способом. Если у человека получается сочинять в рифму, что здесь смешного? Я обычно всем критикам советую попробовать сочинить самому в том же размере и ритме. У меня, напрммер, такого таланта нет.
Новогоднее пожелание
Уважаемым постоянным и временным посетителям этого форума:
Взаимной вам любви к Отчизне,
Зарплаты честной и приличной,
И счастья всем в семейной жизни,
А тем, кто смел - ещё и в личной...
Медицинский словарь
В списке словарей для онлайн перевода есть медицинские словари , но если перейти в вкладку "Скачать словари" возможности его скачать. Есть юридические/политехнические и все остальные , но кроме медицинского . Можете ли вы добавить его для скачивания?
В продолжении праздничной темы, давайте вспомним какими был Рафаэль в его лучшие годы. Ну, что тут можно сказать, и так всё видно - настоящий король мамбо.



Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 56     1     0    5 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 127     2     0    31 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 42     2     0    12 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...