Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Amateur escribe:
>>--------------
>>
>>Насчет того, что не переубедим - полностью согласен. А вот что касается второй Вашей фразы, Елена, у меня убедительная просьба к Вам: говорите, пожалуйста, только за себя. Если это "не даёт ничего интересного, познавательного" Вам (что вполне естественно на Вашем уровне), это вовсе не означает, что и другим тоже. Ваше мнение весьма ценно и уважаемо, но вот за других - не надо, хорошо?
>
>На секунду снова подумала о "юнцах", пожалуй да, они имеют право слышать иные мнения, только бы не подвела их способность к анализу. Надеюсь, что всё же что-то да зацепится за какую-нибудь извилину.
А уж я-то как на это надеюсь!
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Анекдот хороший. Вот только фамилия неправильная. Не Циперович, а Мутко!
Надо же, а я и не знал,что у Виталия Леонтьевича "погоняло" Яша...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1822 (19 ms)
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Amateur escribe:
>>--------------
>>
>>Насчет того, что не переубедим - полностью согласен. А вот что касается второй Вашей фразы, Елена, у меня убедительная просьба к Вам: говорите, пожалуйста, только за себя. Если это "не даёт ничего интересного, познавательного" Вам (что вполне естественно на Вашем уровне), это вовсе не означает, что и другим тоже. Ваше мнение весьма ценно и уважаемо, но вот за других - не надо, хорошо?
>
>На секунду снова подумала о "юнцах", пожалуй да, они имеют право слышать иные мнения, только бы не подвела их способность к анализу. Надеюсь, что всё же что-то да зацепится за какую-нибудь извилину.
А уж я-то как на это надеюсь!
Вряд ли. Скорее, "возвратные средства" подходит. Однако меня смутило то, что я нашел в интернете: bienes recurrentes (desayuno escolar, medicamentos y otros)... Вот я и в непонятках!
Не за что, маэстро, заходите ещё!:)
Вот ещё вариант, немного иронический:
" No hay mal que dure cien año, ni cuerpo que lo resista! "
Вот ещё вариант, немного иронический:
" No hay mal que dure cien año, ni cuerpo que lo resista! "
А вот по-русски интересно, "во временное пользование" и "на условиях возврата".. Смысл разный? Кроме того, что первый вариант вызвал улыбку..
Кузя: хозяин - барин!! Ну подошла вот она, что ж теперь поделаешь? Подошла и сказала: Привет! Это я - самая подходящая для тебя фраза!
Ну разве такой откажешь? :lol:
Ну разве такой откажешь? :lol:
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Анекдот хороший. Вот только фамилия неправильная. Не Циперович, а Мутко!
Надо же, а я и не знал,что у Виталия Леонтьевича "погоняло" Яша...
Вот так мне кажется:
… в осуществлении данного права, о чём свидетельствует документ 6 как со стороны истца, так и со стороны представителя действующего лица, данные документы были запрошены…
… в осуществлении данного права, о чём свидетельствует документ 6 как со стороны истца, так и со стороны представителя действующего лица, данные документы были запрошены…
А чем плох прямой перевод?
"La dueña"
Вот она, "Хозяюшка....", Дуэнья-дуэньей...Всем дуэньям Дуэнья!
http://rutube.ru/tracks/89670.html?v=116dedc94f6aee05e6a098f3e7b455a2
"La dueña"
Вот она, "Хозяюшка....", Дуэнья-дуэньей...Всем дуэньям Дуэнья!
http://rutube.ru/tracks/89670.html?v=116dedc94f6aee05e6a098f3e7b455a2
Я полон недоумения!
Буду ждать ответа Любóмира...
>Chi escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Любомир,
>>это правда???
>>
>Вот представляете, Турист говорит, что правда. Вы тоже не ожидали? :))
Буду ждать ответа Любóмира...
>Chi escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Любомир,
>>это правда???
>>
>Вот представляете, Турист говорит, что правда. Вы тоже не ожидали? :))
Кстати, от утечки газа погибают намного больше людей чем oт взрыва, ну по крайней мере насколько я знаю. Просто когда что-то взрывается, все об этом говорят / пишут, а вот когда утечка, так это как будто 'умер на печке'.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз