Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 362 (21 ms)

>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Хоть груздем назовите, абы в лукошко не клали.

>>Mapaches Mom escribe:

> ВВПутин имел намерение его снова ввести. Вот кем бы тогда наш знакомый- В.Кротов - назывался? :)

а вот ему не все равно. Дипломированный, хоть ты тресни!
>>

>>

>


>Condor escribe:

>--------------

>

Мой дед тоже говорил "Век живи, век учись, и всё равно дураком останешься", что не исключает того, что к этому нужно стрeмиться, то есть, стать умным.:)))
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.
Conocí hombres groseros, pero nunan tan groseros tú. Mi profe es muy educado y muy lindo.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>CULITO RICO написал:

>>--------------

>>Да, знаем. Ты уже навонял на форуме.

>

>Бенинская жопа, так ведь твою вонь всё равно никому не перешибить.


>Alfa написал:

>--------------

>Поцелуй французский ты несмело

>Мне послать хотела из окна

>Ну ты, Дездемона..разве можно

>Так неверно трактовать любовь?

Дездемона:
Отелло всё равно меня задушит.
Так напоследок отведу хоть душу...
>- Wisatawan - написал:
>--------------

>Конечно, пусть красятся. Тоже красиво. Но импотенты, все-равно, будут критиковать. Им даже крашеная облизяна не поможет.

Ха-ха-ха, это ты про свою коалу облезлую? Конечно, она тебе не поможет!

>Condor написал:

>--------------

>Это загаловок, а в заголовках как правило опускаются часто слова, для броскости :)

Так заголовок-то у него всё-равно длинный получился, если бы было для броскости, как ты говоришь, то можно было написать просто:
"Под пулями в Фейсбуке!"
Ну говорят, например, в плане восхищения ¡Qué tía/o! ¡Qué campeona/on! или ¡Qué guay! типа "Как здорово!", но всё равно это не то, что молодец или умничка, не тот оттенок.
 Condor

>Profe escribe:

>--------------

>

>estudiar - данный глагол делает акцент на процесс изучения и не подразумевает получение какого-либо результата, можно estudiar mucho tiempo и ничего не aprender;

>

>

Как мой дед говорил: сто лет живи, сто лет учись, всё равно дураком останешься.
Регистрация в аэропорту . Заполнение анкеты , графа секс,,,Ответ 4
раза в день , администратор смотрит и не доумевает , На ломаном
английском ,,, сер Мэн ор Вумен ,,,, Ответ все равно 4 раза в день .
Есть и другой шаблонный вариант, но всё-равно получается громоздко:
PACTAR Y CONVENIR PRECIOS Y/O FORMAS DE PAGO; RECIBIR LOS IMPORTES DE LAS OPERACIONES QUE REALICE; COBRAR SUMAS DE DINERO; OTORGAR RECIBOS Y CANCELARLOS;

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 30     1     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    10 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...