Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 362 (26 ms)
Лаерчик, Вы задавайте вопросы. Все подряд. Все равно кто-то на них ответит. А на наших пенсионеров не обращайте внимания. Им лишь бы все и всех запутать. Боюсь, как это принято в России, он сейчас сидит на лавочке, вместе с бабулями, и рассказывает, как пользоваться мобильным Инетом и за одно, шлю всем послания. Пишите и спрашивайте. Все когда-то начинали.
 Пользователь удален
Вот чудеса, у меня текст ошибок полный, а всем хоть бы что. Ни тебе возмущения благородного, ни пристыживания, ни "работы над ошибками"...
Или у меня грамматическо-орфографическая неприкосновенность, или "...а нам всё равно..."
В любом случае, хочется верить в лучшее...:)
Обзывать всех чохом (именно ВСЕХ, кто говорит "не так, как тебе привычно") "некультурными" - это, конечно, высшая степень уважения. Равно как и пускать на форуме бесконечные газы и экскременты - тоже признак уважения к форумчанам. Я бы сказал, "изысканного уважения"...
Всем большое спасибо за помощь!
Уважаемый Amateur, эта фраза начинается именно с этих слов. Мне жаль, что я не посмотрела, что напчало написано с маленькой буквы.
Все равно большое спасибо за ваше желание мне помочь)))
Жанна, KRASOVSKA это уже будет чисто по-польски.
В последнее время как-то всё стало всё равно: ну, подумаешь буква не та; ну, подумаешь, не так произносят; ну, подумаешь, чёрти как назвали......ну, подумаешь.....и тут же уйма законов, правил,...., правоохранительных органов, обществ в защиту всего и вся, а не проще ли....ан нет...
 Condor

>Конкистадор написал:

>--------------

>Зачем смотреть фильм, когда он всё-равно останется жалким современным плагиатом песни Мигеля Гаярдо с тем же названием, где он выразил всё то же самое, но глубже и сильнее, всего за 4 минуты.

>

>

Конечно, из-за отсутствия времени, 4 минуты наслаждея тоже хорошо, но всё-таки 2 часа лучше! :)
###где все немцы выглядели такими культурными и обходительными, но всё-равно я-то видел и чувствовал, что всё это была ненатуральным и напускным, и что в глубине души они всё-равно меня презирают, считая себя высшей расой. ####
Знаешь Император, ты их не так понял. Это их комплексы, их страхи , это не презрение , это не уважения самого себя.
Отношение к другим и отношение к самому себе не могут быть разными, они по сути своей параллельны. Как-то так, ну как зеркало ,...каждой твари по паре...
Yelena и вам спасибо у отдельное bisooooou :-)
Культура, по крайней мере внешние признаки её проявления, является страшным оружием в руках духовно нечистоплотных и коварных индивидов. Её можно сравнить с аппетитным сыром в мышеловке. Я помню когда в своё время находился в Германии, где все немцы выглядели такими культурными и обходительными, но всё-равно я-то видел и чувствовал, что всё это была ненатуральным и напускным, и что в глубине души они всё-равно меня презирают, считая себя высшей расой.
Поэтому, гороздо ценнее с духовной точки зрения, быть внешне грубым и невоспитанным, но при этом искренне любить человеков как вид, как себя самого, прекрасно понимая, что разница между последним бомжом и тем же Пушкиным, на самом-то деле, не огромного размера.
ШЛЕТ
> -Вялікі падарожнік- написал:

>--------------

>Лаерчик, Вы задавайте вопросы. Все подряд. Все равно кто-то на них ответит. А на наших пенсионеров не обращайте внимания. Им лишь бы все и всех запутать. Боюсь, как это принято в России, он сейчас сидит на лавочке, вместе с бабулями, и рассказывает, как пользоваться мобильным Инетом и за одно, шлю всем послания. Пишите и спрашивайте. Все когда-то начинали.


>Amateur escribe:

>--------------

>Леночка, пощадите наши уши! НЕТ такого слова "насильственность"!

>Действительно, термин "насильственность" существует... Приношу свои извинения, Елена. Честное пионерское - от Вас первый раз в жизни его услышал! Всё равно слово какое-то ... нехорошее...


Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 30     1     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    10 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...