Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 183 (856 ms)
Дошлый и ушлый = ушлый и дошлый
Здорово, компадресы!
Продолжая тему курьёзных словечек хочу предложить вам небольшой экскурс в этимологию слова "ушлый". Мы все прекрасно понимаем, что оно означает и, в то же время, сложно найти происхождение данного слова. Вначале, хочу вам написать синонимы этого прилагательного, которые мне весьма понравились своей выразительностью, а потом, попытаюсь найти подходящие соответствующие вокабулы в испанском языке
ушлый
Перевод
изворотливый, голой рукой не возьмешь, хитрожопый, на ходу подметки рвет, голыми руками не возьмешь, охулки на руку не кладет, на ходу подметки режет, без мыла влезет, всегда сухим из воды выйдет, оборотистый, хваткий, не промах, хитрый, продувной, дошлый, изворотистый, ходовой, сухим из воды выйдет, пронырливый, ловкий, хитрожопистый, пройдошливый, оборотливый, без мыла пролезет, своего не упустит
Самое интересное, что в испанском языке также существует великое множество слов, обозначающих не совсем порядочных, или совсем непорядочных людей. Итак:
socarrón
burlón, guasón, pícaro, solapado, ladino, taimado
artero, disimulado, astuto, tramposo, mañoso, listo, malicioso, marrullero, lagarto, cuco, pillo, bellaco, bribón, perillán, traidor, tuno, tunante, sinvergüenza, engañoso, embaucador, petardista, golfo
estafador, sacacuartos, sablista, granuja, malévolo, malintencionado, malicioso, perverso, malvado, insidioso, rufián, truhán, trapacero, camastrón, timador etc.
Какой же из этого изобилия терминов, больше всего подходит, чтобы наиболее точно передать значение слова "ушлый"?
Давайте попробуем немножечко всё-таки окунуться в этимологию, вот что я роткапал по этому поводу, и что мне кажетца довольно убедительным:
"Собственно, изначально интересуясь значением слова Ушлый, я нашёл такую вещь в словаре Ожегова:
, -ая, -ое; ушл (прост.). То же, что дошлый. У. парень.
В словаре Даля:
"ДОШЛЫЙ - который дошел или поспел. Дошлый хлеб, спелый, зрелый, а о печном, хорошо выкисший и выпеченый. Дошлый зверь, выматоревший, поспевший по возрасту или долинявший, по времени года (молодой зверь: прибылой, прибыляк, недолис, недокун и пр. )
- о человеке мастер своего дела; дока; опытный, сведущий, знающий, наторелый, бывалый, тертый, битый, смышленый, способный;
- пройдошливый, хитрый. Печь день и ночь печет, а невидимка дошлую ковригу выхватывает смерть. Дошляк, дошлец м. дошлянка ж. дошлый человек, ловкий, мастер; проныра, пройдоха. Дошленок, дошлый ребенок, плутишка. "
В этимологическом словаре Крылова сказано:
"ДОШЛЫЙ
Произведено от доходити и первоначально означало "тот, кто до чего-то дошел, чего-то достиг", что не так уж далеко от современного значения – "способный дойти до всего, смышленый"."
-----
Собственно понятно, что означает слово "Дошлый".
А что означает слово "Ушлый"? Судя по словарям, то же, что и Дошлый (если не воспринимать слово, как "ушедший"). Так ли это?
И, какова этимология этого слова? От слова Уйти? что бы это означало?
Может, Ушлый - это тот, кто от всего уходит, неуч?
Заранее спасибо"
Продолжая логическую цепочку этих рассуждений, можно сделать вывод, что значение слова ушлый - ушедший, можно также передать прилагательным "потеряный", другими словами - потеряный(для общества) человек. То есть, человек, который уже никогда не исправится и будет продолжать творить свои нечистоплотные махинации, или всегда поступать со злым умыслом(mala fe).
Так что самый подходящий вариант перевода на испанский будет, на мой взгляд:
Ушлый - mañoso.
Продолжая тему курьёзных словечек хочу предложить вам небольшой экскурс в этимологию слова "ушлый". Мы все прекрасно понимаем, что оно означает и, в то же время, сложно найти происхождение данного слова. Вначале, хочу вам написать синонимы этого прилагательного, которые мне весьма понравились своей выразительностью, а потом, попытаюсь найти подходящие соответствующие вокабулы в испанском языке
ушлый
Перевод
изворотливый, голой рукой не возьмешь, хитрожопый, на ходу подметки рвет, голыми руками не возьмешь, охулки на руку не кладет, на ходу подметки режет, без мыла влезет, всегда сухим из воды выйдет, оборотистый, хваткий, не промах, хитрый, продувной, дошлый, изворотистый, ходовой, сухим из воды выйдет, пронырливый, ловкий, хитрожопистый, пройдошливый, оборотливый, без мыла пролезет, своего не упустит
Самое интересное, что в испанском языке также существует великое множество слов, обозначающих не совсем порядочных, или совсем непорядочных людей. Итак:
socarrón
burlón, guasón, pícaro, solapado, ladino, taimado
artero, disimulado, astuto, tramposo, mañoso, listo, malicioso, marrullero, lagarto, cuco, pillo, bellaco, bribón, perillán, traidor, tuno, tunante, sinvergüenza, engañoso, embaucador, petardista, golfo
estafador, sacacuartos, sablista, granuja, malévolo, malintencionado, malicioso, perverso, malvado, insidioso, rufián, truhán, trapacero, camastrón, timador etc.
Какой же из этого изобилия терминов, больше всего подходит, чтобы наиболее точно передать значение слова "ушлый"?
Давайте попробуем немножечко всё-таки окунуться в этимологию, вот что я роткапал по этому поводу, и что мне кажетца довольно убедительным:
"Собственно, изначально интересуясь значением слова Ушлый, я нашёл такую вещь в словаре Ожегова:
, -ая, -ое; ушл (прост.). То же, что дошлый. У. парень.
В словаре Даля:
"ДОШЛЫЙ - который дошел или поспел. Дошлый хлеб, спелый, зрелый, а о печном, хорошо выкисший и выпеченый. Дошлый зверь, выматоревший, поспевший по возрасту или долинявший, по времени года (молодой зверь: прибылой, прибыляк, недолис, недокун и пр. )
- о человеке мастер своего дела; дока; опытный, сведущий, знающий, наторелый, бывалый, тертый, битый, смышленый, способный;
- пройдошливый, хитрый. Печь день и ночь печет, а невидимка дошлую ковригу выхватывает смерть. Дошляк, дошлец м. дошлянка ж. дошлый человек, ловкий, мастер; проныра, пройдоха. Дошленок, дошлый ребенок, плутишка. "
В этимологическом словаре Крылова сказано:
"ДОШЛЫЙ
Произведено от доходити и первоначально означало "тот, кто до чего-то дошел, чего-то достиг", что не так уж далеко от современного значения – "способный дойти до всего, смышленый"."
-----
Собственно понятно, что означает слово "Дошлый".
А что означает слово "Ушлый"? Судя по словарям, то же, что и Дошлый (если не воспринимать слово, как "ушедший"). Так ли это?
И, какова этимология этого слова? От слова Уйти? что бы это означало?
Может, Ушлый - это тот, кто от всего уходит, неуч?
Заранее спасибо"
Продолжая логическую цепочку этих рассуждений, можно сделать вывод, что значение слова ушлый - ушедший, можно также передать прилагательным "потеряный", другими словами - потеряный(для общества) человек. То есть, человек, который уже никогда не исправится и будет продолжать творить свои нечистоплотные махинации, или всегда поступать со злым умыслом(mala fe).
Так что самый подходящий вариант перевода на испанский будет, на мой взгляд:
Ушлый - mañoso.
Дорогая и удивительная Mapaches Mom, cпасибо за блестящее эссе и ваши обширные познания. Вам безусловно надо опубликовать ваши исследования в более широких кругах.
Вы правы, религиозные переводы не всегда соответствуют оригиналу, много интерпретаций, отклоняющихся друг от друга.Я согласна с тем, что вы сказали, что… “Я и совр. Русский текст библии считаю плохо переведенным. Достаточно сравнить Берейшис др-евр. С Бытием. И с Genesis. Последнее- можно короля Якова. Сравнение не в пользу русского текста”.
Может, это итог вековых третий между католиками и православными? Но я всегда думала, что по отношению к родословной бога нашего Иисуса Христа, дух перевода един для всех христианских стран.
Я не стала перечислять переводный разнобой из-за опаски ущемить религиозные чувства нашей аудитории, да и я сама поднимаю эту тему с боязнью. Тем не менее вот пример.
Меня смутил этот перевод:
Русский текст:
Глава 3: О Иоанне Крестителе:
3(16) И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил,как голубь, и ниспускался на него.
В старославянском и испанском католическом изложении слово Иоанн отсутствует.
В католическом тексте:
3(16). Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua¸ he aquí los cielos le fueron abiertos y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma y venía sobre él.
То есть в старославянском и испанском католическом текстах говорится, что Иисус УВИДЕЛ Духа Божия в виде голубя, который ниспускался на него.
Здесь не упоминается Иоанн, тем не менее в русском тексте он присутствует курсивом. Почему переводчику понадобилось поставить Иоанна РАНЬШЕ Иисуса, чтобы увидеть нисходящего в виде голубя Святого Духа, если Он спускался к «Сыну Моему возлюбленному, на Котором Мое благоволение, хотя в старославянском тексте нет, повторяю, упоминания имени Иоанна в этом абзаце?
Простите мое невежество, русский текст Святого Евангелия подвергался пересмотру после 1914 года? Или точнее,есть ли современное изложение, более близкое к старославянскому переводу Святого Евангелия? Спасибо за внимание.
Вы правы, религиозные переводы не всегда соответствуют оригиналу, много интерпретаций, отклоняющихся друг от друга.Я согласна с тем, что вы сказали, что… “Я и совр. Русский текст библии считаю плохо переведенным. Достаточно сравнить Берейшис др-евр. С Бытием. И с Genesis. Последнее- можно короля Якова. Сравнение не в пользу русского текста”.
Может, это итог вековых третий между католиками и православными? Но я всегда думала, что по отношению к родословной бога нашего Иисуса Христа, дух перевода един для всех христианских стран.
Я не стала перечислять переводный разнобой из-за опаски ущемить религиозные чувства нашей аудитории, да и я сама поднимаю эту тему с боязнью. Тем не менее вот пример.
Меня смутил этот перевод:
Русский текст:
Глава 3: О Иоанне Крестителе:
3(16) И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил,как голубь, и ниспускался на него.
В старославянском и испанском католическом изложении слово Иоанн отсутствует.
В католическом тексте:
3(16). Y Jesús, después que fue bautizado, subió luego del agua¸ he aquí los cielos le fueron abiertos y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma y venía sobre él.
То есть в старославянском и испанском католическом текстах говорится, что Иисус УВИДЕЛ Духа Божия в виде голубя, который ниспускался на него.
Здесь не упоминается Иоанн, тем не менее в русском тексте он присутствует курсивом. Почему переводчику понадобилось поставить Иоанна РАНЬШЕ Иисуса, чтобы увидеть нисходящего в виде голубя Святого Духа, если Он спускался к «Сыну Моему возлюбленному, на Котором Мое благоволение, хотя в старославянском тексте нет, повторяю, упоминания имени Иоанна в этом абзаце?
Простите мое невежество, русский текст Святого Евангелия подвергался пересмотру после 1914 года? Или точнее,есть ли современное изложение, более близкое к старославянскому переводу Святого Евангелия? Спасибо за внимание.
Про женщин и немного про мужчин…
Безусловно, женщины умнее мужчин. Ведь какая женщина станет сходить с ума от красивых мужских ног?
Весной возбуждает не красота женских ног, а сам факт их наличия.
Воспитанный мужчина не сделает замечания женщине, плохо несущей шпалу.
Все красивые женщины похожи друг на друга, каждая некрасивая страшна по-своему.
Вскружил девушке голову так, что ее тошнило 9 месяцев.
Гинеколог - это человек, который ищет проблемы там, где остальные ищут счастья.
Для женщин выражение "на текущей неделе" имеет иное значение...
Друзья познаются в беде, а подруги - в постели.
Если вы бисексуал, то ваши шансы в субботний вечер резко увеличиваются!
Если жена перестала трахать тебе мозги - насторожись, ибо наверняка кто-то начал трахать твою жену.
Если женщина называет тебя сволочью, значит ты все сделал правильно.
Если женщина страдает молча, значит рядом нет телефона.
Если мужчина побрился на ночь - значит он на что-то надеется, если женщина сделала макияж на ночь - значит мужчина зря брился.
Если у вас возникли проблемы с женой - надо кончать с подругами.
Еще один день оказался напрасной тратой макияжа...
Жених - это тот, за кого собираются выйти замуж, а кавалер - это тот, кто думает что он жених.
Женщина как мороженое. Сначалa холодная, потом тает, потом липнет.
Женщины любят ушами, а мужчины - где придется.
Женщины своих лет не считают. За них это делают подруги.
Зевая во весь, рот мужчина показывает свое бескультурье, женщина демонстрирует свои возможности...
Знаток флиртует на пляже с самой бледнокожей девушкой - у неё весь отпуск ещё впереди.
Каждая женщина достойна секса, но не каждая - дважды.
Когда к тебе обращаются с просьбой "Скажи мне, только честно...", с ужасом понимаешь, что сейчас, скорее всего, тебе придется много врать.
Когда она вошла, стало так тихо, что слышно было, как кровь заполняет пещеристые тела...
Безусловно, женщины умнее мужчин. Ведь какая женщина станет сходить с ума от красивых мужских ног?
Весной возбуждает не красота женских ног, а сам факт их наличия.
Воспитанный мужчина не сделает замечания женщине, плохо несущей шпалу.
Все красивые женщины похожи друг на друга, каждая некрасивая страшна по-своему.
Вскружил девушке голову так, что ее тошнило 9 месяцев.
Гинеколог - это человек, который ищет проблемы там, где остальные ищут счастья.
Для женщин выражение "на текущей неделе" имеет иное значение...
Друзья познаются в беде, а подруги - в постели.
Если вы бисексуал, то ваши шансы в субботний вечер резко увеличиваются!
Если жена перестала трахать тебе мозги - насторожись, ибо наверняка кто-то начал трахать твою жену.
Если женщина называет тебя сволочью, значит ты все сделал правильно.
Если женщина страдает молча, значит рядом нет телефона.
Если мужчина побрился на ночь - значит он на что-то надеется, если женщина сделала макияж на ночь - значит мужчина зря брился.
Если у вас возникли проблемы с женой - надо кончать с подругами.
Еще один день оказался напрасной тратой макияжа...
Жених - это тот, за кого собираются выйти замуж, а кавалер - это тот, кто думает что он жених.
Женщина как мороженое. Сначалa холодная, потом тает, потом липнет.
Женщины любят ушами, а мужчины - где придется.
Женщины своих лет не считают. За них это делают подруги.
Зевая во весь, рот мужчина показывает свое бескультурье, женщина демонстрирует свои возможности...
Знаток флиртует на пляже с самой бледнокожей девушкой - у неё весь отпуск ещё впереди.
Каждая женщина достойна секса, но не каждая - дважды.
Когда к тебе обращаются с просьбой "Скажи мне, только честно...", с ужасом понимаешь, что сейчас, скорее всего, тебе придется много врать.
Когда она вошла, стало так тихо, что слышно было, как кровь заполняет пещеристые тела...
Чтобы слишком не залезать в исторические трущобы, из которых выбраться, практически, невозможно, так как они напоминает завороженный лес лес из народных сказок, коснёмся лишь новейшей истории, свидетелями которой были мы с вами. Я имею в виду российскую историю времён прихода Ельцина к власти. Сколько было поначалу энтузиазма, патриотического пыла и неугасимой веры в наступавшие наконец-то, после стольких лет застоя, чудесных перемен. Народ в то время так осмелел и почувствовал свою недюжинную силу и решительность, что даже не побоялся повалить своими силами памятник Дзержинскому на площади с одноимённом в то время названии. Этот памятник представлял для нации символ деспотизма и злоупотреблений со стороны советской власти в лице его самого преданного и свирепого пса под названием КГБ. Что потом из этого вышло и к чему это привело, я думаю, все из вас прекрасно знают и помнят, по крайней мере люди моего поколения. Во время первого государственного переворота, происшедшего в 1991г., молодые люди самоотверженно бросались под танки, защищая Ельцина, та же как в своё время люди жертвовали своей жизнью за Сталина, погибая с его именем на устах. В конце-концов, последующие 90-е годы российской истории оказались для неё самыми кровавыми и позорными за все послевоенные десятилетия. Беспредел и жесточайшая мафия полностью овладели страной, можно даже сказать, что происходила настоящая гражданская война в вялой форме. Слава господу, что это вялая форма в результате не переросла в активную, несмотря на то, что к тому были все необходимые предпосылки. А то, что в эти годы Россией правил "царь Борис" - хронический алкоголик и все связанные с этим анекдотические истории, ещё долго будут оставаться в качестве смешных всемирных "притчей во языцех". Так что не стоит мне здесь с жаром и пылом заливать про демократические порывы народов Азии, знаем, плавали.
Виза по приглашению, Испания
Добрый вечер всем! Не знала, где еще можно попросить совета, и вспомнила об этом форуме... Я никогда не была в Испании, но уже довольно давно изучаю ее культуру и язык, и очень бы хотела побывать там и увидеть в реальности те красоты, о которых читала в книгах... Поэтому уже где-то год назад я стала интересоваться возможностью поехать туда, хотя бы ненадолго, как туристка. Но в турагенствах в моем городе меня очень разочаровали, сказали, раз я молодая девушка и особо еще никуда не выезжала, то у меня мало шансов получить испанскую визу. Поэтому я попросила своих друзей из Испании прислать мне приглашение, так мне показалось намного удобнее, потому что всё равно планировала жить у них во время моего визита, а приглашение дает возможность пребывать там до трех месяцев, и за это время можно посетить много музеев и других интересных мест... Сейчас обзваниваю все турфирмы в городе, в поисках той, которая бы взялась за оформление моей визы, но далеко не все местные фирмы делают визы отдельно от туров, а те, которые делают, тоже говорят о возможном отказе, и к тому же цена выходит не очень маленькая, а ведь еще нужно купить билеты на самолет, и кто знает что еще, поэтому переживаю, хватит ли у меня на всё это денег... Мне посоветовали поехать в Москву и самой всё оформить, сказали, что так даже дешевле выйдет. Может, кто-нибудь на форуме сможет дать мне хороший совет, я раньше никогда не оформляла визы и плохо представляю, что делать. Проблема еще в перечне необходимых документов, говорят, что нужна справка с работы, а я сейчас временно не работаю, некоторое время назад ушла со старой работы, но у нас тут вообще зарплаты очень маленькие, и трудно найти легальную работу, Так что по-любому эту справку надо подделывать, то есть платить кому-то деньги, чтоб если позвонили из посольства, подтвердили, что я работаю, и поставили высокую зарплату на бумажке... Вроде можно заменить справку о работе счетом в банке, положить деньги на счет, взять справку, а если что, потом снять их, это идёт как финансовая гарантия. Так же понятия не имею о медицинской страховке, нужно ли ее оформлять и как это делается? Ехать в Москву и пытаться оформить визу самой или все-таки лучше сделать ее через кого-то? Если кто сталкивался с подобными проблемами, посоветуйте, пожалуйста, как лучше сделать, я всего лишь хочу поехать туда ненадолго, уже надоели эти подозрения в том, что все мечтают жить за границей, и получив визу, никогда уже не вернутся назад... Неужели нельзя просто поехать попутешествовать, почему всё так сложно??? =(
С одобрения Евгения Морозова - спасибо ему большое за поддержку! – продолжу здесь мое сообщение.
Все мы помним ту многолетнюю и неподдельную дружбу, которая родилась в России по отношению к революционной Кубе в результате ее героической борьбы и завоевания свободы под руководством Фиделя Кастро. (Мне претят и кажутся просто отвратительными те язвительные выпады и инсинуации по адресу кубинцев и их страны, которые звучат в наше время от представителей шибко «продвинутой» молодежи, взращенной на лживых доктринах американских идеологов и наших доморощенных проповедников «новой жизни». - Они не в счет).
Несомненно, рождение Республики Куба послужило новым толчком для повышения у нас интереса к испанскому языку. Возникли обширные и очень интенсивные производственно-технические и культурные связи между нашими странами. Многие из форумчан побывали и смогли поработать на Кубе, другие побывали там впоследствии…
Среди наших кубинских друзей в Советском Союзе в конце шестидесятых побывала Menia Martinez. Это была молодая балерина, приехавшая учиться классическому искусству у советских педагогов. Занималась она в Ленинграде, в прославленном Хореографическом училище имени Вагановой. В конце ее пребывания в Союзе друзья предложили ей выступить с концертом латиноамериканской музыки и танца. Концерт состоялся, после чего организаторы провели еще целую серию выступлений Мении в больших залах и Ленинграда, и Москвы, потому что успех кубинки был несомненный. Пела и танцевала она замечательно. Среди ее номеров были и испанские (Cielo andaluz, Valencia, Sombrero), и кубинские ( Guajiro, Ha muerto el indio-poeta, Siboney, Elequa, Baila negra, y otras), и аргентинские песни. После отъезда Мении на родину в Ленинграде вышли пластинки с ее песнями, правда, очень скудные и неполные.
В последующие годы у нас появились записи вашего выдающегося гитариста Paco de Lucia, за ним Romance espanol в исполнении Francisco Goya, испанские песни в исполнении Marisol, Mari Trini и итальянки Milva.
Одновременно наш прославленный и непревзойденный Муслим Магомаев также исполнял в своих концертах испанские песни, в том числе Granada, Bolero espanol. И, наконец, с конца восьмидесятых у нас зазвучали голоса гениального трио теноров – Carreras, Pavarotti, Domingo, от которых мы услышали una interpretacion incomparable de muchas canciones inclitas espanolas y latino-americanas.
А последние двадцать лет мы узнали несколько отличных песен в изумительном исполнении замечательного голоса Isabel Pantoja. Это было откровение…
В заключение, в качестве прощальной реплики, хочу высказать некоторое соображение: насколько красивее и величественнее против англо-германского слушается lengua espanola, испанская речь, настолько же прекраснее - во много крат! – звучит испанская и латиноамериканская музыка, как фольклорная, так и авторская песня ХХ века. Но это мое индивидуальное мнение, - можете оспаривать его, если хотите, senores-forumchanos.
Viandante
Все мы помним ту многолетнюю и неподдельную дружбу, которая родилась в России по отношению к революционной Кубе в результате ее героической борьбы и завоевания свободы под руководством Фиделя Кастро. (Мне претят и кажутся просто отвратительными те язвительные выпады и инсинуации по адресу кубинцев и их страны, которые звучат в наше время от представителей шибко «продвинутой» молодежи, взращенной на лживых доктринах американских идеологов и наших доморощенных проповедников «новой жизни». - Они не в счет).
Несомненно, рождение Республики Куба послужило новым толчком для повышения у нас интереса к испанскому языку. Возникли обширные и очень интенсивные производственно-технические и культурные связи между нашими странами. Многие из форумчан побывали и смогли поработать на Кубе, другие побывали там впоследствии…
Среди наших кубинских друзей в Советском Союзе в конце шестидесятых побывала Menia Martinez. Это была молодая балерина, приехавшая учиться классическому искусству у советских педагогов. Занималась она в Ленинграде, в прославленном Хореографическом училище имени Вагановой. В конце ее пребывания в Союзе друзья предложили ей выступить с концертом латиноамериканской музыки и танца. Концерт состоялся, после чего организаторы провели еще целую серию выступлений Мении в больших залах и Ленинграда, и Москвы, потому что успех кубинки был несомненный. Пела и танцевала она замечательно. Среди ее номеров были и испанские (Cielo andaluz, Valencia, Sombrero), и кубинские ( Guajiro, Ha muerto el indio-poeta, Siboney, Elequa, Baila negra, y otras), и аргентинские песни. После отъезда Мении на родину в Ленинграде вышли пластинки с ее песнями, правда, очень скудные и неполные.
В последующие годы у нас появились записи вашего выдающегося гитариста Paco de Lucia, за ним Romance espanol в исполнении Francisco Goya, испанские песни в исполнении Marisol, Mari Trini и итальянки Milva.
Одновременно наш прославленный и непревзойденный Муслим Магомаев также исполнял в своих концертах испанские песни, в том числе Granada, Bolero espanol. И, наконец, с конца восьмидесятых у нас зазвучали голоса гениального трио теноров – Carreras, Pavarotti, Domingo, от которых мы услышали una interpretacion incomparable de muchas canciones inclitas espanolas y latino-americanas.
А последние двадцать лет мы узнали несколько отличных песен в изумительном исполнении замечательного голоса Isabel Pantoja. Это было откровение…
В заключение, в качестве прощальной реплики, хочу высказать некоторое соображение: насколько красивее и величественнее против англо-германского слушается lengua espanola, испанская речь, настолько же прекраснее - во много крат! – звучит испанская и латиноамериканская музыка, как фольклорная, так и авторская песня ХХ века. Но это мое индивидуальное мнение, - можете оспаривать его, если хотите, senores-forumchanos.
Viandante
Понятно, что многие женщины хотят уехать из России, потому что, честно говоря, хотят поменять условия жизни и улучшить "качество мужчины" и жизни в целом. В общем-то, ничего странного в этом нет. Равно как и то, что девушка прямо заявила о своем намерении, хотя для этого есть профиль.. там под фотографией, которая "обязательно должна соответствовать оригиналу".. Очевидно и то, что в России мужчин меньше, они, как правило, к 30 годам уже женаты.. а здесь.. где вы еще видели такое количество "одиноких" мужчин? При чем самого разного возраста и социального положения.
Нет ничего странного и в том, что многих мужчин привлекают фотографии русских девушек. Ну какая нормальная женщина будет выкладывать плохие фото?? Мы ж даже мусор выносим на каблуках. ))) Все только лучшее для каждого момента жизни, а уж в сети! Хотя, конечно, нужно быть осмотрительной. Если бы вы видели, что пишут многие мужчины, когда хотят entablar una bonita amistad с русской женщиной, вам стало бы более очевидно, что они просто листают бесплатный каталог. Со временем от этого начинает воротить, т. к. иногда за этими elogios ничего нет и очаровываться не стоит- ни в 20, ни в 30 ни в 40.
В последнее время сайт стал больше похож на пляж. Количество пользователей резко возросло. Многие пользователи заходят на страницу, комментируют фотографии, потом исчезают.. потом появляются снова.. эта игра может продолжаться годами.. среди них есть и откровенные психи, которые преследуют, забрасывают письмами, ищут на других сайтах, избавиться от таких очень трудно... женщины, которые пришли сюда, чтобы познакомиться с испанцем, конечно, добиваются этой цели, т. е. знакомятся.. на этом все заканчивается.. есть ребята, которые, наоборот, жалуются на меркантильных русских.. здесь есть и такие мужчины, которые заслуживают и любви и уважения, это действительно так, но их мало.
Вопрос не в том, чтобы выйти замуж непременно за иностранца. Вопрос в том, чтобы с этим человеком было комфортно, спокойно и надежно. Если он испанец/ венесуэлец/ чилиец...., так тому и быть, но фраза "хочу замуж за иностранца" (я имею ввиду, самоцель) во все времена отдавала эмиграцией, и об искренней любви в ней нет ни слова.
Нет ничего странного и в том, что многих мужчин привлекают фотографии русских девушек. Ну какая нормальная женщина будет выкладывать плохие фото?? Мы ж даже мусор выносим на каблуках. ))) Все только лучшее для каждого момента жизни, а уж в сети! Хотя, конечно, нужно быть осмотрительной. Если бы вы видели, что пишут многие мужчины, когда хотят entablar una bonita amistad с русской женщиной, вам стало бы более очевидно, что они просто листают бесплатный каталог. Со временем от этого начинает воротить, т. к. иногда за этими elogios ничего нет и очаровываться не стоит- ни в 20, ни в 30 ни в 40.
В последнее время сайт стал больше похож на пляж. Количество пользователей резко возросло. Многие пользователи заходят на страницу, комментируют фотографии, потом исчезают.. потом появляются снова.. эта игра может продолжаться годами.. среди них есть и откровенные психи, которые преследуют, забрасывают письмами, ищут на других сайтах, избавиться от таких очень трудно... женщины, которые пришли сюда, чтобы познакомиться с испанцем, конечно, добиваются этой цели, т. е. знакомятся.. на этом все заканчивается.. есть ребята, которые, наоборот, жалуются на меркантильных русских.. здесь есть и такие мужчины, которые заслуживают и любви и уважения, это действительно так, но их мало.
Вопрос не в том, чтобы выйти замуж непременно за иностранца. Вопрос в том, чтобы с этим человеком было комфортно, спокойно и надежно. Если он испанец/ венесуэлец/ чилиец...., так тому и быть, но фраза "хочу замуж за иностранца" (я имею ввиду, самоцель) во все времена отдавала эмиграцией, и об искренней любви в ней нет ни слова.
Помогите перевести,пожалуйста!
Этот перевод по сути несерьезен, да и так как я просто на мели с испанским, я сама просто не могу справиться. Помогите перевести, пожалуйста! Мне не нужно всё точь-в-точь как в этом тексте, но примерно чтобы так и было. Спасибо огромное заранее!
Они - кумиры многих подростков,и это внимание они заслужили благодаря многим фильмам,в которых играли не последние роли!
Итак, любимцы публики! Уделим внимание их стилю.
Лия. Лия - одна из самых популярных и самых любимых актрис нашего времени Она обладает неземной красотой,и её стиль тут занимает не последнее место.
Сейчас на ней одет голубой "спортивный" костюм - голубая полосатая юбка и топ того же цвета и типа. Но нам кажется, что ей это не совсем идет - ей больше к лицу элегантность, и поэтому ей было бы гораздо лучше в голубом шелковом платье от кутюр.
Джинсы "деним", белая блуза черные туфли на каблуках и черный кожаный ремень вполне сошли бы ей за ежедневную одежду. В её гардеробе ей так же не помешала бы голубая шелковая юбка,которая может всегда ей пригодиться,и туфли под нее-эелательно без каблуков, потому что туфель на каблуках у нее и так много. Аксессуары в наличии - всегда нужное дело. Много золоиnых подвесок,цепочек, колец,бриллиантовых браслетов и многого другого.
Как спортивный вариант, она вполне могла бы одеть обтягивающие розовые котоновые спортивные штаны, такого же цвета и типажа футболку а так же светло-розовую накидку, которое вместе отлично бы смотрлось. Не забываем и о кроссовках, а лучше - кедах, которые, казалось бы, никогда не выйдут из моды.
Как вечерний вариант, ей вполне подошло бы короткое черное блестящее платье.
Итак, образ Лии готов.
Эдвард - музыкант, которому всегда нужно держаться в форме, ведь он практически всегда на виду у публики! Сейчас на фото, как нам показалось, он выглядит не совсем "удачно". Что же, поможем ему подобрать свой стиль!
Он вполне мог бы одеть черный классический постюм,не забывая, конечно, о черной краватке, и черные лакированные туфли.
За ежедневный вариант, учитывая его небрежный стиль он вполне мог бы одеть белую футболку с прикольной надписью, широкие деним-джинсы,шарф и кеды.
Как спортивный вариант,ему бы подошел простой синий фирменный спортивный костюм, зная его страсть к брендам. Не забываем о кроссовках - они всегда актуальны.
Мы завершили с образом Эдварда.
Они - кумиры многих подростков,и это внимание они заслужили благодаря многим фильмам,в которых играли не последние роли!
Итак, любимцы публики! Уделим внимание их стилю.
Лия. Лия - одна из самых популярных и самых любимых актрис нашего времени Она обладает неземной красотой,и её стиль тут занимает не последнее место.
Сейчас на ней одет голубой "спортивный" костюм - голубая полосатая юбка и топ того же цвета и типа. Но нам кажется, что ей это не совсем идет - ей больше к лицу элегантность, и поэтому ей было бы гораздо лучше в голубом шелковом платье от кутюр.
Джинсы "деним", белая блуза черные туфли на каблуках и черный кожаный ремень вполне сошли бы ей за ежедневную одежду. В её гардеробе ей так же не помешала бы голубая шелковая юбка,которая может всегда ей пригодиться,и туфли под нее-эелательно без каблуков, потому что туфель на каблуках у нее и так много. Аксессуары в наличии - всегда нужное дело. Много золоиnых подвесок,цепочек, колец,бриллиантовых браслетов и многого другого.
Как спортивный вариант, она вполне могла бы одеть обтягивающие розовые котоновые спортивные штаны, такого же цвета и типажа футболку а так же светло-розовую накидку, которое вместе отлично бы смотрлось. Не забываем и о кроссовках, а лучше - кедах, которые, казалось бы, никогда не выйдут из моды.
Как вечерний вариант, ей вполне подошло бы короткое черное блестящее платье.
Итак, образ Лии готов.
Эдвард - музыкант, которому всегда нужно держаться в форме, ведь он практически всегда на виду у публики! Сейчас на фото, как нам показалось, он выглядит не совсем "удачно". Что же, поможем ему подобрать свой стиль!
Он вполне мог бы одеть черный классический постюм,не забывая, конечно, о черной краватке, и черные лакированные туфли.
За ежедневный вариант, учитывая его небрежный стиль он вполне мог бы одеть белую футболку с прикольной надписью, широкие деним-джинсы,шарф и кеды.
Как спортивный вариант,ему бы подошел простой синий фирменный спортивный костюм, зная его страсть к брендам. Не забываем о кроссовках - они всегда актуальны.
Мы завершили с образом Эдварда.
Читая более внимательно историю Государства Российского, начиная с его образования, приблизительно 9 век н.э. по "Повести временных лет", явно напрашивается следующий вывод:
Славянские племена были настолько неорганизованны и враждебны друг другу, что им пришлось приглашать правителя со стороны - варяга Рюрика, чтобы он смог наладить дисциплину железной рукой, так как варяги(викинги) в то время считались самыми успешными и свирепыми воинами. Обратите внимание, что тогда, как и сейчас не хватало настоящих лидеров, способных объединить и сплотить весь народ против смертельной угрозы, причём, внутренней, а не внешней, так как внутренние противоречия всегда для России были в стократ опаснее, чем самые крутые завоеватели. Выходит, что восточные славяне всегда обладали каким-то непонятным комплексом неполноценности и поэтому все их основные правители имели заморские корни. Теперь поговорим о самих правителях, самых почитаемых из них, чтобы выпоняли на каких исторических героев мы должны равняться:
1.Влади́мир I Святосла́вич (др.-рус. Володимѣръ Свѧтославичь, ок. 960 — 15 июля 1015) — киевский великий князь, при котором произошло крещение Руси.
В народе он получил прозвище "Красно Солнышко".
Так вот, почитайте, что вытворяло это солнышко, чтобы иметь предлставление о нём как о человеке, и чтобы представить какими варварскими методами происходило крещение Руси, которое можно сравнивать с евангелизацией испанцев американского континента с одной лишь разницей - испанцы творили эти изуверства с абсолютно чуждыми и несовместимыми с их ментальностью индейцами, которых они, вообще, не воспринимали за полноценных людей, а Владимир творил примерно то же самое со своим собственным нарордом.
"Княжна Рогнеда жила в Полоцке[1] и была объявлена невестой Ярополка Святославича, великого князя Киевского. Брат Ярополка Владимир, в то время князь новгородский, был сильно унижен Рогнедой, так как тоже сватался к ней, однако был назван «рабыничем» и получил отказ, потому что княжна считала недопустимым выйти замуж за сына наложницы, коим был Владимир.
Оскорблённый отказом, с варяжским войском в 978 или 980 он захватил Полоцк и обесчестил Рогнеду в присутствии её родителей, после чего убил её отца и двух братьев. Рогнеду он принудительно взял в жёны. В это же время, по преданию, она получила имя Горислава."
Другими словами, сегодня мы людей с подобным поведением называем сексуальными маньяками, отягощенными чувством своей неполноценности. Дело в том, что Владимира сильно задело за живое, что Рогнета назвала его "робичом"(рабом), что было совсем не далеко от истины, так как он являлся сыном ключницы Малуши.(имя-то какое звучное, похожее на воровскую кличку).
Так что, господа, читайте и перечитывайте историю, там уже давно всё написанно и даны все ответы на все вопросы.
Славянские племена были настолько неорганизованны и враждебны друг другу, что им пришлось приглашать правителя со стороны - варяга Рюрика, чтобы он смог наладить дисциплину железной рукой, так как варяги(викинги) в то время считались самыми успешными и свирепыми воинами. Обратите внимание, что тогда, как и сейчас не хватало настоящих лидеров, способных объединить и сплотить весь народ против смертельной угрозы, причём, внутренней, а не внешней, так как внутренние противоречия всегда для России были в стократ опаснее, чем самые крутые завоеватели. Выходит, что восточные славяне всегда обладали каким-то непонятным комплексом неполноценности и поэтому все их основные правители имели заморские корни. Теперь поговорим о самих правителях, самых почитаемых из них, чтобы выпоняли на каких исторических героев мы должны равняться:
1.Влади́мир I Святосла́вич (др.-рус. Володимѣръ Свѧтославичь, ок. 960 — 15 июля 1015) — киевский великий князь, при котором произошло крещение Руси.
В народе он получил прозвище "Красно Солнышко".
Так вот, почитайте, что вытворяло это солнышко, чтобы иметь предлставление о нём как о человеке, и чтобы представить какими варварскими методами происходило крещение Руси, которое можно сравнивать с евангелизацией испанцев американского континента с одной лишь разницей - испанцы творили эти изуверства с абсолютно чуждыми и несовместимыми с их ментальностью индейцами, которых они, вообще, не воспринимали за полноценных людей, а Владимир творил примерно то же самое со своим собственным нарордом.
"Княжна Рогнеда жила в Полоцке[1] и была объявлена невестой Ярополка Святославича, великого князя Киевского. Брат Ярополка Владимир, в то время князь новгородский, был сильно унижен Рогнедой, так как тоже сватался к ней, однако был назван «рабыничем» и получил отказ, потому что княжна считала недопустимым выйти замуж за сына наложницы, коим был Владимир.
Оскорблённый отказом, с варяжским войском в 978 или 980 он захватил Полоцк и обесчестил Рогнеду в присутствии её родителей, после чего убил её отца и двух братьев. Рогнеду он принудительно взял в жёны. В это же время, по преданию, она получила имя Горислава."
Другими словами, сегодня мы людей с подобным поведением называем сексуальными маньяками, отягощенными чувством своей неполноценности. Дело в том, что Владимира сильно задело за живое, что Рогнета назвала его "робичом"(рабом), что было совсем не далеко от истины, так как он являлся сыном ключницы Малуши.(имя-то какое звучное, похожее на воровскую кличку).
Так что, господа, читайте и перечитывайте историю, там уже давно всё написанно и даны все ответы на все вопросы.
Это очень интересно. У меня, давно, был студент из Коста Рики. Я думаю, что я очень хорошо говорю по-испански, но я его не всегда понимал. Примерно та же история у меня была в Перу и в Сальвадоре. На уровне литературного языка все понятно, а когда они разговаривают между собой далеко не все понятно. Знаю, например, что на Кубе, конда автубусы работали с кондукторами, они всегда кричали "tranca tra", что означает "cierra la puerta de atrás". Parece que es influencia del catalán, dónde la palabra TANCAR quiere decir cerrar. вОЗМОЖНО ЭТО ОТ СЛОВА TRANCA (бревно, палка). Pobre de los turistas.
>Elena Polster escribe:
>--------------
>Вот как говорят наши люди в Коста-Рике:
>• Когда на дороге затор из-за автомобильной аварии, как называют русские в Коста-Рике две столкнувшиеся машины? – Ну конечно: «Вон, опять чокнутые стоят!»
>• Когда растут цены, говорят: «Совсем не хватает колоносов, даже чтобы купить тортийясы».
>• А чтобы у нас были деньги, мы всё время трабахаем и трабахаем...
>• Один русский работал в Брибрях, а на выходные дни приезжал в Эредию из Брибрей.
>• А другой русский живёт в Ломас-дель-Солевке.
>• Один русский обратился в учреждение, ему надо было поставить печать на документ. Но он забыл, как говорить «печать» и сказал: “Por favor, poner aquí silla”. – “Qué!!!” – “Silla”. – “Valla a otro cuarto, allá hay muchas sillas”.
>• Один русский что-то говорит по-испански, но костариканец смотрит с сомнением, похоже, не понимает. – «Entiendo? – спрашивает русский.
>• Приехали бабушка с дедушкой из России, их знакомят с другом по имени Оскар. «А этого Оскара, тоже надо со словом «don» величать или можно без дна?
>• Здесь названия всё сплошные саны и саны!
>• А на Пасео Колоне есть ресторан «Миль заборов!» (Mil sabores)
>
>А вот как говорят костариканцы, когда учатся в России:
>• Один студент произносит речь: «Nosotros aquí estamos ukrepliando amistad...“
>• Девочка вышла гулять с костариканским папой и русской мамой, с мячиком и с лопаткой. Она играет с мячиком руками. «Con la pata, con la pata!” – говорит папа. Девочка ударяет мячик лопаткой.
>• Когда учили анатомию и надо было запомнить названия костей «локтевая и лучевая», использовались выражения: “Loco te vaya” и “Lucho te vaya”.
>• Чтобы сказать «ему лень», использовалось выражение «у него олень».
>• Одно из первых заученных выражений: «У меня болит галаваза».
>• (Про подругу): «Она без одежды и без надежды».
>• Самое трудное для произношения русское слово: «казйоль»
>• Самое ужасное для костариканского слуха русское слово: «кипячёное».
>• А уж печёнку все отказывались есть наотрез!
>• Тоже пренеприятное слово: «перепутал».
>• На уроке русского языка проходили творительный падеж: «мой дедушка был моряком, мой папа был моряком, и я буду моряком» (все костариканцы почему-то умирают от смеха)
>• «Я вам дам это потом, потом» - все смотрят на свои ноги.
>
>
>
>Elena Polster escribe:
>--------------
>Вот как говорят наши люди в Коста-Рике:
>• Когда на дороге затор из-за автомобильной аварии, как называют русские в Коста-Рике две столкнувшиеся машины? – Ну конечно: «Вон, опять чокнутые стоят!»
>• Когда растут цены, говорят: «Совсем не хватает колоносов, даже чтобы купить тортийясы».
>• А чтобы у нас были деньги, мы всё время трабахаем и трабахаем...
>• Один русский работал в Брибрях, а на выходные дни приезжал в Эредию из Брибрей.
>• А другой русский живёт в Ломас-дель-Солевке.
>• Один русский обратился в учреждение, ему надо было поставить печать на документ. Но он забыл, как говорить «печать» и сказал: “Por favor, poner aquí silla”. – “Qué!!!” – “Silla”. – “Valla a otro cuarto, allá hay muchas sillas”.
>• Один русский что-то говорит по-испански, но костариканец смотрит с сомнением, похоже, не понимает. – «Entiendo? – спрашивает русский.
>• Приехали бабушка с дедушкой из России, их знакомят с другом по имени Оскар. «А этого Оскара, тоже надо со словом «don» величать или можно без дна?
>• Здесь названия всё сплошные саны и саны!
>• А на Пасео Колоне есть ресторан «Миль заборов!» (Mil sabores)
>
>А вот как говорят костариканцы, когда учатся в России:
>• Один студент произносит речь: «Nosotros aquí estamos ukrepliando amistad...“
>• Девочка вышла гулять с костариканским папой и русской мамой, с мячиком и с лопаткой. Она играет с мячиком руками. «Con la pata, con la pata!” – говорит папа. Девочка ударяет мячик лопаткой.
>• Когда учили анатомию и надо было запомнить названия костей «локтевая и лучевая», использовались выражения: “Loco te vaya” и “Lucho te vaya”.
>• Чтобы сказать «ему лень», использовалось выражение «у него олень».
>• Одно из первых заученных выражений: «У меня болит галаваза».
>• (Про подругу): «Она без одежды и без надежды».
>• Самое трудное для произношения русское слово: «казйоль»
>• Самое ужасное для костариканского слуха русское слово: «кипячёное».
>• А уж печёнку все отказывались есть наотрез!
>• Тоже пренеприятное слово: «перепутал».
>• На уроке русского языка проходили творительный падеж: «мой дедушка был моряком, мой папа был моряком, и я буду моряком» (все костариканцы почему-то умирают от смеха)
>• «Я вам дам это потом, потом» - все смотрят на свои ноги.
>
>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз