Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Vladimir Krotov написал:
> не берите до головы... Всё равно её у вас нет.
Владимир Петрович, бондия!
А судя по Вашей афтаре, от Вас и головы-то не осталось. Только фото, надеюсь не с нагробной плиты?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 416 (13 ms)
Тогда склоняю голову, ибо мне не приходит в голову читать технические тексты на языке, которым я не владею в полной мере, без надобности.
>_no_ escribe:
>--------------
>
>я не переводчик, мне нет нужды ввязываться в дебри филологии, не моя это стихия
>_no_ escribe:
>--------------
>
>я не переводчик, мне нет нужды ввязываться в дебри филологии, не моя это стихия
Очень актуальная тема:::
от неё не то, чтобы presidencia rotatoria...
голова точно кругом пойдёт...
Однако, полноте Кондорини_
Марк ещё себя покажет!
>Condor escribe:
>--------------
>Au weia :)))) Я это конечно же про голову :)))))
>
>
>
от неё не то, чтобы presidencia rotatoria...
голова точно кругом пойдёт...
Однако, полноте Кондорини_
Марк ещё себя покажет!
>Condor escribe:
>--------------
>Au weia :)))) Я это конечно же про голову :)))))
>
>
>
>Vladimir Krotov написал:
> не берите до головы... Всё равно её у вас нет.
Владимир Петрович, бондия!
А судя по Вашей афтаре, от Вас и головы-то не осталось. Только фото, надеюсь не с нагробной плиты?
а я бы предложил вариант "В омут с головой"
Я правильно понимаю - рана в голове и из нее вытекает мозг???
Матвей, вы правильно говорите - сломя голову встречается примерно в 250 раз чаще чем стремя голову и означает то же самое.
Можно сравнить с немецким hals über kopf (с шеей выше головы).
В испанском приходят на ум tirarse de cabeza; de manera descabellada, что-нибудь с глаголом arrojarse.
Кстати, поскольку испанский язык содержит часть вест-готского лексикона, kopf и cabeza - однокоренные слова, точно также как
spiegel и espejo.или stirbort и estribor, не говоря уже о сыре.
Можно сравнить с немецким hals über kopf (с шеей выше головы).
В испанском приходят на ум tirarse de cabeza; de manera descabellada, что-нибудь с глаголом arrojarse.
Кстати, поскольку испанский язык содержит часть вест-готского лексикона, kopf и cabeza - однокоренные слова, точно также как
spiegel и espejo.или stirbort и estribor, не говоря уже о сыре.
да, это самый первый вариант, который пришел в голову, но, просмотрев интернет, пришел к выводу, что это скорее летняя пища...
Большое спасибо за помощь, а то вчера уже в голову ничего не шло..
Большое спасибо, Владимир!
А мне стыд и срам! Посыпаю голову пеплом...
А мне стыд и срам! Посыпаю голову пеплом...
Наш любимый праздник - День святого Валентина. Это единственный праздник, после которого болит не голова.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз