Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Киличова Диана написал:
>> Если уж Вы даете здесь уроки языков, то предполагается, что сами этими языками владеете в совершенстве? Или это вовсе не обязательно? ///
<ИЛИ ТОЛЬКО С ТЕМИ КТО ВАМ ОТКАЗЫВАЕТ В ДРУЖБЕ?!>
Позвольте мне на Ваше know-how, Диана, продемонстрировать некоторое show-how в Вашем же последующем предложении: сами найдете ошибку, или требуется подсказка?
(Мысли вслух: Вы подозрительно похоже высказываетесь и делаете ошибкив русском языке, как незабвенная Елена Борк. Конечно же! Это чистое совпадение)
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>А давайте лучше, дамас и кабальерос, поиграем в самого интуитивно-прозорливого человека на нашем форуме. Каким образом? Да, очень просто:
>Посмотрите фотографию Елены, где она находится, насколько я понял, среди ребят в пионерском лагере. Так вот, попытайтесь угадать, кто из девочек на этой фотке Лена. Я лично делаю свою ставку - в верхнем ряду, пятая слева.
:))
Холодно, холодно.
Но мне запомнилась эта девочка с двумя косичками своей мягкостью и заботливостью.
>Yelena написал:
>--------------
>Владимир, Вы снова призываете "дать отпор"? Делайте уж это гласно. И Хосе не подключайте больше, пожалуйста.
Ну-у-у, Елена, у Вас совсем нервы стали сдавать... Я что, похож на кукловода? Кого, куда и к чему я должен был "подключать"??!! Если кто-то из моих хороших знакомых Вам что-то написал (понятия не имею, что) - то при чём тут я?! Огорчаете, сударыня... Жестоко огорчаете...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1196 (134 ms)
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>1. ЖИВОТНОЕ, ПТИЦА, НАСЕКОМОЕ
>2. ЧТО ДЕЛАЕТ
>3. КАКОЙ ЗВУК ИЗДАЁТ (на русском языке)
>4. КАК ПОДЗЫВАЮТ (ДОМАШНИХ)
>
Спасибо, особенно Великому путешественнику, молодцы все. Я, например, свою табличку существенно обогатил, расширил. Не знаю, где и каким образом она мне пригодится, но уверен, что когда-нибудь да пригодится. Или передам по наследству... :-)
Но все же очень хотелось бы получить такие же ответы на вопросы 3 и 4. Это, конечно, потруднее будет.
>--------------
>1. ЖИВОТНОЕ, ПТИЦА, НАСЕКОМОЕ
>2. ЧТО ДЕЛАЕТ
>3. КАКОЙ ЗВУК ИЗДАЁТ (на русском языке)
>4. КАК ПОДЗЫВАЮТ (ДОМАШНИХ)
>
Спасибо, особенно Великому путешественнику, молодцы все. Я, например, свою табличку существенно обогатил, расширил. Не знаю, где и каким образом она мне пригодится, но уверен, что когда-нибудь да пригодится. Или передам по наследству... :-)
Но все же очень хотелось бы получить такие же ответы на вопросы 3 и 4. Это, конечно, потруднее будет.
>Киличова Диана написал:
>> Если уж Вы даете здесь уроки языков, то предполагается, что сами этими языками владеете в совершенстве? Или это вовсе не обязательно? ///
<ИЛИ ТОЛЬКО С ТЕМИ КТО ВАМ ОТКАЗЫВАЕТ В ДРУЖБЕ?!>
Позвольте мне на Ваше know-how, Диана, продемонстрировать некоторое show-how в Вашем же последующем предложении: сами найдете ошибку, или требуется подсказка?
(Мысли вслух: Вы подозрительно похоже высказываетесь и делаете ошибкив русском языке, как незабвенная Елена Борк. Конечно же! Это чистое совпадение)
No me digas. No fastidies. No jodas - передаются по-русски "Да что ты/ говоришь. Ну ты даёшь/горазд." и варианты с более "крепкой лексикой"
Deja de pavonearte. Deja de alardear- tal y como pone Bon Vivant-
No te pongas chulito/a. No te pongas tantas medallas.
намного ближе к "Не выпендривайся"
Если Вы запросто говорите "No me jodas", можете закончить выражением "Ala a cascala"
Хороших Вам друзей и приятного общения
Deja de pavonearte. Deja de alardear- tal y como pone Bon Vivant-
No te pongas chulito/a. No te pongas tantas medallas.
намного ближе к "Не выпендривайся"
Если Вы запросто говорите "No me jodas", можете закончить выражением "Ala a cascala"
Хороших Вам друзей и приятного общения
Юлия просила перевести не "генез отдельных болезней", а "болезни разного генеза". Это и было предложено в двух вариантах. Мой вариант встречается свыше 160 раз, твой - ни разу! И не надо сюда за уши притягивать другие выражения. Это РАЗНЫЕ ПОНЯТИЯ - генез конкретной болезни и болезни разных генезов. Представляю, какой вой ты бы поднял, если бы это я привел ТВОЙ пример! Пользуясь твоей терминологией, предлагаю давать варианты ПРАВИЛЬНО. С пионерским приветом.
А ты научись хорошим манерам, лапоть, а то всю жизнь прожил в культурной столице, но так и остался дремучим и завистливым мужланом и деревеньщиной. Сдаётся мне, что ты не настоящий питерец, а так себе - "Гришка отрепьев". Происхождение - великая сила, скрыть его, практически, не возможно, хоть и стараешься всю жизнь прикидываться в высшей степени образованным и почтенным гражданином, ан нет, низменные инстинкты всё-таки безошибочно выдают твою хищную и ненадёжную сущность.
Опять Крот-вонючка нападает на бедного туриста. Видимо, из-за кризиса остался без работы и бесится старик. Pobre viejo. Como dijió mi profe. Qué lindo es el español, el idioma de Bolivar y José Martí.
>Amateur написал:
>--------------
>Только это нашему шибздику и остается - когда нечего больше сказать, громко начать "демонстрировать свою шизофрению". Ну давай, покрасуйся еще разок, чай ведь еще не последний раз "дурика" играем...
>Amateur написал:
>--------------
>Только это нашему шибздику и остается - когда нечего больше сказать, громко начать "демонстрировать свою шизофрению". Ну давай, покрасуйся еще разок, чай ведь еще не последний раз "дурика" играем...
Кто знает где в Москве могу купить книжку?
Здравствуйте, компаньерос!
Помнится однажды кто-то уже давал ссылку на специализированные книжные магазины в Москве где можно купить учебники по испанской грамматике на кастильском языке. К сожалению, эта ссылка у меня где-то затерялась. В данный момент я судорожно жажду купить следующую книжку:
EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y DE EXPRESIÓN(Con nociones teóricas)
Повторяю, именно купить, а не поиметь престадо.
Авторы таковы:
PILAR GÓMEZ MANZANO
PALOMA CUESTA MARTÍNEZ
MARIO GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ
ÁNGELES ESTÉVEZ RODRÍGUEZ(753 стр.)
Editorial
CENTRO DE ESTUDIOS
RAMÓN ARECES, S.A.
Помнится однажды кто-то уже давал ссылку на специализированные книжные магазины в Москве где можно купить учебники по испанской грамматике на кастильском языке. К сожалению, эта ссылка у меня где-то затерялась. В данный момент я судорожно жажду купить следующую книжку:
EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Y DE EXPRESIÓN(Con nociones teóricas)
Повторяю, именно купить, а не поиметь престадо.
Авторы таковы:
PILAR GÓMEZ MANZANO
PALOMA CUESTA MARTÍNEZ
MARIO GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ
ÁNGELES ESTÉVEZ RODRÍGUEZ(753 стр.)
Editorial
CENTRO DE ESTUDIOS
RAMÓN ARECES, S.A.
Только перед свиданиями презервативчики покупай, да понадежнее, а то порвется в неподходящий момент и будет у тебя приплод полный рот!!! Хи-хи
>Amateur написал:
>--------------
>... мне девочки действительно всю жизнь не дают покоя! Как и всем НОРМАЛЬНЫМ мужчинам этого форума! И некоторых я действительно готов был "съесть" в самые разные периоды своей жизни, и даже делал это энное количество раз, да и сейчас в принципе готов к этому.
>Только вот о каких "девочках" говоришь ты?
>Amateur написал:
>--------------
>... мне девочки действительно всю жизнь не дают покоя! Как и всем НОРМАЛЬНЫМ мужчинам этого форума! И некоторых я действительно готов был "съесть" в самые разные периоды своей жизни, и даже делал это энное количество раз, да и сейчас в принципе готов к этому.
>Только вот о каких "девочках" говоришь ты?
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>А давайте лучше, дамас и кабальерос, поиграем в самого интуитивно-прозорливого человека на нашем форуме. Каким образом? Да, очень просто:
>Посмотрите фотографию Елены, где она находится, насколько я понял, среди ребят в пионерском лагере. Так вот, попытайтесь угадать, кто из девочек на этой фотке Лена. Я лично делаю свою ставку - в верхнем ряду, пятая слева.
:))
Холодно, холодно.
Но мне запомнилась эта девочка с двумя косичками своей мягкостью и заботливостью.
>Yelena написал:
>--------------
>Владимир, Вы снова призываете "дать отпор"? Делайте уж это гласно. И Хосе не подключайте больше, пожалуйста.
Ну-у-у, Елена, у Вас совсем нервы стали сдавать... Я что, похож на кукловода? Кого, куда и к чему я должен был "подключать"??!! Если кто-то из моих хороших знакомых Вам что-то написал (понятия не имею, что) - то при чём тут я?! Огорчаете, сударыня... Жестоко огорчаете...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз