Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 500 (75 ms)
Перевод пословиц на юридический язык:
"Дальше в лес - больше дров".
Увеличение топливного баланса по мере удаления в глубь лесного массива.
"Воду в решете не носят".
Нерентабельность транспортировки химического соединения Н2О в таре, отличающейся высокой пористостью.

>Юлия escribe:

>--------------

> В городе есть музей, которым может похвастаться далеко не каждое государство.

Pocos países pueden jactarse de un museo como el que alberga esta ciudad. (возможный ещё вариант)
:)
Газета называется "La Voz" от 11 марта 1937 года. На лицевой стороне, справа, вертикальная заметка, которая называется: "Viejos billetes de Cuba, anteriores al 98, sirven hoy para pagar a los marroquies."
Спасибо если переведете, нет - так буду искать дальше.

> -TURISTA- написал:

>--------------

>Елена, кажется Вы не угадали. Посмотрите, хотя бы, эту ветку про типографические термины, кто "начал". Надеюсь, что Вы читать умеете.

Читать умеют все. Далеко ходить не надо - начало этой ветки. Вот вполне естественный и нейтральный вопрос о не работающей в приведенном виде ссылке (кто не верит - может попробовать по ней пройти).
- Может быть, у кого-то найдутся нормальные работающие ссылки?
А вот ничем не оправданное грубейшее хамство в ответ:
- Горе-переводчик, ты хоть научись работать с компьютером и элементарным правилам воспитания.
Ну и дальше "понеслось" в свойственной этой шелупони манере.
Так кто же начал??
 Пользователь удален

>Yelena написал:

>--------------

>

>>Аркадий написал:

>>--------------

>> раньше сказали бы "это и ежу понятно". Наверное, некоторым здесь еще далеко до ежа.

>

>

>:)))))

>

>"Посыпятся" баллы-то теперь ....

А что, здесь еще и в такие детские игрушки есть кому играть?!
 Пользователь удален
Какая всё-таки черная и мерзкая у тебя душонка, вороньё ты наше неизбывное! Вот уж поистине нечисть, в самом ее конкретном виде...
Ладно, каркай дальше, что ж с тебя, полоумного, возьмёшь...
О, Лиза!!!
"Очень трогательная песня, сейчас такие песни редкость, Губин мне запомнился ещё с далёкого 1995 года, в песне Лиза и Ночь. Теперь спустя много лет, вспоминаю те времена, эх вернуть бы......."


Она прочитала то, что написано на мониторе. Нет? А там было "...на нём... [дальше должно было быть "присутствовали", но в последний момент глагол заменили, а местоимение осталось]".. редактор пропустил, а диктор прочитала
ммм.. дальше пойдут глаголы волеизъявления, эмоциональной оценки и сомнения, требующие субхунтиво? а что делать с придаточными времени, цели, уступки, определительными? там уже глаголами не обойдешься, придется другими категориями объяснять )
Ляпсус, написанный сегодня в Вестях
Под пулями полицейских преступник писал на Facebook
http://www.vesti.ru/doc.html?id=1009439
Я, когда первый раз прочитал это объявление, вначале удивился, как это можно мочиться на Facebook.
Да, вижу, вижу, что такие "мастера" слова не далеко ушли от профанов.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...