Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 500 (32 ms)
Помогите перевести en el top de la belleza
Не могу внятно перевести эту фразу. Контекст - про конкурс красоты, дальше идет так: "el continento americano encabeza la lista de las ganadoras".
Ещё прошу помощи.:)Пожалуйста...



- Хватит, Панчо, хватит. ???
- По мне, как будто так и случилось. ???
Дальше переводить не надо, там всё понятно.
 Пользователь удален
Мда, коренные мрази...
>Аркадий написал:

>--------------

>Невозможно написать ничего нормального - тут же местные мрази и подонки засирают всё на корню. Ну срите дальше, места здесь много...

>

А что именно из этого Вас интересует? Диалог там следующий:
-Señor...
-¿Disculpe?
-¿Cómo estás, señor?
Ну а дальше, насколько я слышу, не по-испански.
Светлана, con perdón (и если пропустит цензура):
1. срать я хотел на гостию
2. золото, что высрал мавр
3. эротика власти
4. ты глотаешь или выплевываешь
Шлите этих мужиков куда подальше :)
Тут лучше сказать "освежает Вашу атмосферу". Удачи!
>_no_ написал:

>--------------

>при переводе nuevo как свежий, остается вопрос с ambiente и aire. Renovar su ambiente именно лучше смотрится как обновление воздуха, но воздух уже был. так что выбрать дальше?

 Пользователь удален
Что можно сказать двум психически нездоровым людям? Да ничего. Похоже, что это вообще фирменный знак данного форума, тем более что он весь построен на их диалоге. Гундите дальше. А я, пожалуй, пойду... В такой компании нормальным людям делать нечего.
 Пользователь удален
То есть подразумевается страхование самого ф.и.деикомисса, или иначе "управление имуществом на началах доверительной собственности", "доверительный фонд". Отсюда и надо плясать при переводе. Будем думать дальше. Но в любом случае ты молодец!
 Пользователь удален
Правильно, ты своими "бесплатными" ошибками весь форум загадил так, что дальше ехать некуда! Хороший пример для тех, кто сюда приходит русскому поучиться! К их услугам - преподаватель со степенью PhD - тот самый, с "определенным традицием"!
 Пользователь удален
Если ко мне придёт такой пожарный? :))
Я его чаем напою, напою, и скажу:
"Туши, дорогой, вот тебе ведёркой!!":)))
Ну а дальше:
"Adioooos, Pampa mía!!! Me voy a tierras extrañas.."

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...