Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
"Живу ради любви"
>Vivo para amar (Vivo en aras el amor)
>"Создана из любви"
>Impregnada del amor
>"Стремлюсь к совершенству"
>Aspiro a ser perfecta (Aspiro a la venustidad)
>"Верю в любовь и светлое будущее"
>Creo en el amor y el futuro brillante
>
Живу ради любви - vivo por amor
Создана из любви - (Soy)fruto de amor
Стремлюсь к совершенству - anhelo la perfección
Tengo Fe en el amor y porvenir radiante(futuro luminoso)
>Condor написал:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>
>Ну a если речь идёт о конкретных мишках, то если уже померли или же всё-таки стали пчёлами, тогда Si los ositos hubiesen / hubieran sido abejas...
>
>
Привет, Кондор Вася, а вот здесь я с тобой не согласен, так как это предложение вневременное "atemporal", то есть имеются в виду все мишки: которые уже отбросили свои косолапы, которые живут и здравствуют, и которые будут жить во веки веков, аминь.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 604 (39 ms)
Пингвинов ей жалко. А кабанчиков тебе не было жалко, когда ты их фаршировала ружейной дробью? Может этот кабанчик тоже хотел жить!!!
Кто верит в Магомета, кто в Аллаха, кто в Иисуса.
"Живи себе нормальненько, есть повод веселиться, быть может быть в начальника душа твоя вселится"
Очень любопытное и малоизвестное интервью В.Высоцкого
http://www.kp.ru/video/404737/
Очень любопытное и малоизвестное интервью В.Высоцкого
http://www.kp.ru/video/404737/
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
"Живу ради любви"
>Vivo para amar (Vivo en aras el amor)
>"Создана из любви"
>Impregnada del amor
>"Стремлюсь к совершенству"
>Aspiro a ser perfecta (Aspiro a la venustidad)
>"Верю в любовь и светлое будущее"
>Creo en el amor y el futuro brillante
>
Живу ради любви - vivo por amor
Создана из любви - (Soy)fruto de amor
Стремлюсь к совершенству - anhelo la perfección
Tengo Fe en el amor y porvenir radiante(futuro luminoso)
>Condor написал:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>
>Ну a если речь идёт о конкретных мишках, то если уже померли или же всё-таки стали пчёлами, тогда Si los ositos hubiesen / hubieran sido abejas...
>
>
Привет, Кондор Вася, а вот здесь я с тобой не согласен, так как это предложение вневременное "atemporal", то есть имеются в виду все мишки: которые уже отбросили свои косолапы, которые живут и здравствуют, и которые будут жить во веки веков, аминь.
Уж сколькие и сколько раз Вас обоих просили "Давайте жить дружнооооо", но "кровная месть" с обеих сторон продолжается.
"Реакция" обоим не понравилась, вот уж "головная боль"
"Реакция" обоим не понравилась, вот уж "головная боль"
Молодец. Чувство верующих нужно уважать. Кстати, в Германии, Бельгии, за такие надругательства тоже караются законом. Оскорбительные акции в храмах недопустимы. Нигде.
>La violette написал:
>--------------
>Condor - Почитайте на сайте :gazeta.ru , newtimes.ru там мнения тех кто живёт в России.
>Сама не живу, но мнение такое- вся операция кем-то проплаченна, хулиганство вознести в *борьбу за свободу и независимость*, смешно, направили бы девочек на месяц работать в хоспис и всё. Вон американцы чмырят Асанжи так вся Европа молчит, один Эквадор заступился. Виват Эквадор!!!
>La violette написал:
>--------------
>Condor - Почитайте на сайте :gazeta.ru , newtimes.ru там мнения тех кто живёт в России.
>Сама не живу, но мнение такое- вся операция кем-то проплаченна, хулиганство вознести в *борьбу за свободу и независимость*, смешно, направили бы девочек на месяц работать в хоспис и всё. Вон американцы чмырят Асанжи так вся Европа молчит, один Эквадор заступился. Виват Эквадор!!!
Не надо всех переводчиков в одну кучу. Многие не ездили на Кубу, не хотели жить в нужде, или по политическим соображениям. Другие. немногие, ездили в Перу, Эквадор, Мексику. И никто не удрал из Гаваны в 1958 году или сразу вскорости. Просто имел счастье почти всю свою жизнь жить в свободных странах. Вас, бывших советских людей, к великому сожалению, держали за железной занавесью. Это ваше горе. Вам говорили, как ужасно жить при Франко, например, а я в 1971 г. впервые был в Испании. Да, нельзя было много говорить о политике, но жилось лучше, чем в Советском Союзе. Многие люди насаждали коммунистическую систему. Одни не знали, что делали, другие это делали сознательно. Собственно, история показала, кто прав. Венгрия, Чехия. Словакия. сейчас свободные страны. Россия идет по правильному пути. Надеюсь, что кубинцы получат свободу.
Помогите с переводом. Важно. Он будет на мне всю жизнь)
Хочу себе на запястье сделать тату на испанском языке. Помогите с переводом на испанский... вот что нужно перевести:
"Живу ради любви"
"Создана из любви"
"стремлюсь к совершенству"
"верю в любовь и светлое будущее". Спасибо заранее)
"Живу ради любви"
"Создана из любви"
"стремлюсь к совершенству"
"верю в любовь и светлое будущее". Спасибо заранее)
СибирЯков
>Condor escribe:
>--------------
>Юлия, я ничего не имею против браков с испанцами, но всё таки интересно узнать, чем плохи русские женихи? Кстати, слышал от ваших сибириков, что вы сейчас живёте не плохо.
>Condor escribe:
>--------------
>Юлия, я ничего не имею против браков с испанцами, но всё таки интересно узнать, чем плохи русские женихи? Кстати, слышал от ваших сибириков, что вы сейчас живёте не плохо.
Елена, как это ни прискорбно, но и ты вместе со всеми остальными испанцами попадаешь согласно классификации Туриста (а что может быть выше этого?!) в категорию "некультурных", которые comen la sopa.
Придется уж как-нибудь научиться с этим жить...
Придется уж как-нибудь научиться с этим жить...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз