Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 225 (80 ms)
HP
>Amateur написал:

>--------------

>

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>"Les felicito a todos con este dia que se relaciona". Спасибо, Катя, за добрые слова, хотя я никогда не служил в армии. Воюют армии, народы, по вине политиков. А по поводу Вашего испанского, позволю себе заметить, что Вы допустили ошибку, характерную для русских. нужно сказать "felicitar por, felicitar con motivo de...". Saludos.

>

>Маразм крепчал, отягощенный манией величия на фоне жуткого комплекса неполноценности...

Кажется больше недели назад стерли один, где про психопата (предложила Лукресия), один про испанцев и третий, кажется, тема участника Фраскиель. Сейчас легче найти темы с системой поиска.
>Condor escribe:

>--------------

>

>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:

>>--------------

>>Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов.

>

>Скажу честно, нет, не заметил. На пример? Какие посты и темы? Можно это узнать?

>

>

>Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.

>

>Он их призвал к этому в частном сообщении или ещё как-то?

>

>>

>


>Аркадий написал:

>--------------

>Я, конечно, дико извиняюсь, но разве "архИтипов" - это теперь уже не

>"ай-йя-йяй"? :)

>Или Вы, Yelena, имели в виду неких "архиважных" типов?

Aй-йя-йяй, ай-йя-йяй! :)
Вы же знаете, давно заметили, что я здесь всё быстренько так, потому и не всегда так :))
А может, моё бессознательное в подсознании в тот момент видело "arquetipo archisabido", а сознание не сработало и всё смешало :)))

>Mariana escribe:

>--------------

>

>>Yelena написал:

>>--------------

>>Cuidadito con los de EVANS. ru.

>>Se han lucido con FRIEGAPLATOS, que en español es "frEgaplatos".

>>

>>Un saludo

>

>La Real Academia Española piensa distinto:

>http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=fregaplatos

"Piensa"...y ¿qué dice la gente? Mariana, ¿Usted o alguien de sus conocidos utiliza "frIegaplatos"? Puestos a discutir sobre el uso de la lengua diría gue la gran mayoría dice LAVAVAJILLAS.
SMQ:
Если вдруг Вам придётся за меня краснеть, этого никто не заметит.
Всем большой привет
Desgraciadamente no tengo nada que ver con esa casi perfecta parte del cuerpo de esa chica. Te aconsejo que antes de criticar, tengas más cuidado con la gramatica rusa. has cometido un error de escuela. Qué bruto.
>Amateur написал:

>--------------

>

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>Интересно заметить, что у наш критикан пишет с орфографическими ошибками на родном языке.

>

>У-у-у, наш критикан!!! :)))

>

>Это всё, что ты можешь ответить, Culito pobre del viejo Turista?!

>Может, заодно еще "стихи Тютчего" процитируешь?

>

Маркиз, в том, что Вы работали погонщиком ослов, я не сомневаюсь: это заметно по Вашей манере общения :) Но вот как Вы умудряетесь работать переводчиком, никак не пойму. Это при Вашем то косноязычии!
Маркизик, миленький, если Вы заметили (боюсь, что нет), я становлюсь высокомерным только когда обращаюсь к таким индивидам как Вы, которые действительно не видят дальше собственного носа. Я всегда готов к диалогу, если он ведется в цивилизованной форме.
Елена, на Вас никто не нападает. Вас ценят. И как Вы заметили, над Вами никто не издевается, даже, когда не разделяют Вашу точку зрения. А что касается "мира животных", обратите внимания на то, сколько людей делали и делают замечания этому миру. Салудос.
>Yelena написал:

>--------------

>ТУРИСТ, СЕНЯ и К. (хотя вполне вероятно, что Вам как раз компании и не хватает)

>

>ПОЖАЛУЙСТА прекратите Ваши нападки, подколки и т.д. и т.п., которые перепрыгивают самую последнюю грань иронии, колкого сарказма, а переходят в открытые и грубые оскорбления.

>

>Желаю, чтоб Вас любили и ценили Ваши домочадцы и друзья, и чтобы почаще давали Вам почувствовать это.

>

>Заранее СПАСИБО

>

>

хотя один раз я позабавилась разности реакций. Жили были 3 соседа: русская девушка я, француз и девушка из Швейцарии. Комнаты индивидуальные, а кухня общая. Француз оказался тихим алкоголиком и однажды провел ночь на кухне, сам с собой напиваясь пивом (заметьте, пивом) и периодически выходя за новым.. Соседка из Швейцарии была потрясена до глубины души. Утром она со слезами объяснила мне, что не спала всю ночь, так как боялась нападения, собрала чемодан и съехала, хотя до конца нашего сожительства оставалось всего 2 дня... Может, это плохо, но для меня тихий француз со своим пивом - это фигня и мелочи жизни. Мой сон это не тревожит - я из России.)))

>Andrei написал:

>

>Мнение это, безусловно, исключительно личное и не претендующее на всеобщность…

что Вы-что Вы! Вот никогда меня никто (кроме дураков, полагаю их нет на этом форуме :)а?)не мог обвинить, что я запрещала так или иначе высказать свое мнение . Мне даже интересно.
Что касается девочки с удивительно редким белорусским именем- Аделаида, Вы верно заметили и потому спешили intervenir :) я её малость погнобила за её манеру выскочки и зазнайства на среднем фоне знаний. Но если Вам это не нравится, из УВАЖЕНИЯ К ВАМ- отпущу.
Мне интересны люди умеющие думать не закостенело и в тоже время оригинально. Ваши баночки помогли мне закончить одну аналитическую статью. (Спасибо)
Андрей- Вы не писатель случайно (журналист)?
 Пользователь удален
Дорогие друзья, queridos amigos: последние дни я был настолько занят сверхсрочными и объемными заказами (и занят ими до сих пор!), что даже этот пост смог впервые прочитать только сейчас, когда в Питере уже без малого три часа ночи. Поверьте, я весьма глубоко тронут Вашим вниманием к моей скромной персоне и надеюсь, что этот клуб, или уже скорее большая семья, как справедливо заметил Евгений Морозов, будет и дальше успешно развиваться и крепнуть, внося свой вклад в укрепление дружеских связей между культурами России и соседних славянских республик и культурой великого испаноязычного мира.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...