Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Любовь, как известно, придумали трубадуры. Она была изобретением поэтов, и еще долго стихи и любовь были синонимами. И признания в своих чувствах (Lays d'amor) писались и говорились с соблюдением метра и ритма.
Дети своего времени, трубадуры были объединены в рыцарский орден или мистическое общество с особой, но довольно размытой, ритуальной символикой. Титул "Великий Мастер Любви", которым нарекли трубадура Арно Даниэля, означал нечто большее, чем просто возвышенный поэтический образ – это был титул главы тайного общества со своими мистическими традициями.
Искусство трубадурской любви стремилось к добродетели. Не в церковном понимании, а в значении "грация", "изысканность". Настоящая любовь - та, что совершается красиво, по законам Красоты. Чтобы чувство не увяло, на каждом этапе посвящения рыцари требовали от Дамы знаков благосклонности. Иногда в высшей степени провоцирующих. Они умоляли позволить обнять ее за шею, смотреть, как она раздевается. Бернар де Вентадорн вопрошал в любовном экстазе: "Почему она, когда раздевается, не прикажет прийти к ней, чтобы я мог ждать ее приказаний возле ее ложа? Почему она не соизволит протянуть мне тогда свои ножки - чтобы я смиренно, став на колени, мог снять с нее узкие башмачки!"
Полный текст с картинками на:
http://www.liveinternet.ru/users/igorinna/post175616757/
Трубадур должен был пройти четыре стадии посвящения: кандидата, послушника, просителя, любовника. Достигнув последней, он давал клятву верности Даме. И скреплял ее поцелуем. Флирт начинался со взглядов. Влечение возникало как чудо. Оно вызывало у влюбленных
состояние экстаза. Правда, слова "экстаз" они не знали. А говорили о таинственных флюидах, которые текли от глаз к сердцам и там вызывали любовь. Трубадуры также имели свои тайные знаки, по которым узнавали друг друга, и предполагают, что "менестрели" так названы потому, что они были исполнителями (ministers) тайного богослужения.
>Rioja escribe:
>--------------
>Корректность общения на форуме определяется главным образом уровнем внутренней культуры отдельного индивидуума. Многие высказывания никогда бы не прозвучали при личном общении с коллегами по работе или, например, между хорошими друзьями. Цензура должна быть внутренней, а не внешней. Каждый может самостоятельно дать оценку прочитанному и поставить внутренний барьер не хуже любого администратора или группы участников со специальными полномочиями.
>Нормальное статистическое распределение это закон природы. Среди более чем 3000 участников клуба неизбежно будут присутствовать отдельные лица со знаком минус и никакое администрирование не спасет от их присутствия.
"Золотые слова" - и не потому, что человек "Риоха"-мой земляк, а потому, что это правда."Написанное пером - не вырубишь и топором".Каждый должен сам думать, что пишет.А запрещать что-либо нет смысла. Если просмотреть форум, можно увидеть, что конфликты, дискуссии и споры происходили всегда.Я лично благодарен всем, кто отвечал на мои вопросы, не остался равнодушным к человеку, изучающему и практикующему испанский.Спасибо, господа и товарищи.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 144 (124 ms)
А что такое "matrécula"?
>Turista- написал:
>--------------
>¿Podría alguien decirme si hay errores en este artículo de diccionario.ru?
>
>matrécula
>f
>1) список; реестр
>2) (en algo) зачисление, приём, запись (в учебное заведение)
>solicitud de matrécula — заявление о приёме
>abrir, cerrar la matrécula — начать, закончить приём
>formalizar la matrécula — подать документы в учебное заведение
>3) colect число принятых (в учебное заведение); приём разг
>4) номерной знак, номер (автомобиля);
>5) мор экипаж, команда (судна)
>6) мор реестр судов, приписанных к порту
>de la matrécula de N — (судно) приписанное к порту N
>7)
>matrécula de honor — высший балл (на экзамене)
>Turista- написал:
>--------------
>¿Podría alguien decirme si hay errores en este artículo de diccionario.ru?
>
>matrécula
>f
>1) список; реестр
>2) (en algo) зачисление, приём, запись (в учебное заведение)
>solicitud de matrécula — заявление о приёме
>abrir, cerrar la matrécula — начать, закончить приём
>formalizar la matrécula — подать документы в учебное заведение
>3) colect число принятых (в учебное заведение); приём разг
>4) номерной знак, номер (автомобиля);
>5) мор экипаж, команда (судна)
>6) мор реестр судов, приписанных к порту
>de la matrécula de N — (судно) приписанное к порту N
>7)
>matrécula de honor — высший балл (на экзамене)
Эти подлые испанские запятые и как их победить
Для меня, господа, знаки препинания имеют точно такой же схожий тип характеров, как и у людей. Допустим, есть благородные и честные знаки, которые никогда от тебя не прячутся поэтому ты точно знаешь где и как их поставить. Но, к сожалению, есть и другие, продажные и коварные, которые так и наровят опозорить тебя перед всем миром, или же нанести смертельный удар в спину, испытывая при этом чрезвычайное наслаждение. Честно говоря, я страшно боюсь этих гаденьких разделителей второго типа и стараюсь, всячески, их избегать и с ними не связываться..
Но в этом разделе я хочу коснуться лишь испанских запятых, которые обладают своей особой латинской сущностью, абсолютно чуждой для нашего российского брата. Идём по порядку и рассмотрим, для начала, следующее предложение, в котором наличие или отсутствие одной запятой полностью меняет его смысл, но это могут почуять лишь настоящие профессионалы, или страшно продвинутые любители-следопыты:
Tienes que estudiar con más atención, para que te quede claro.
Tienes que estudiar con más atención para que te quede claro.
Те из вас, кто уловил разницу, молодцы - это говорит о том, что вы уже хоть немного разбираетесь в испанском. А для тех, кто не смог врубиться - продолжение следует.
Но в этом разделе я хочу коснуться лишь испанских запятых, которые обладают своей особой латинской сущностью, абсолютно чуждой для нашего российского брата. Идём по порядку и рассмотрим, для начала, следующее предложение, в котором наличие или отсутствие одной запятой полностью меняет его смысл, но это могут почуять лишь настоящие профессионалы, или страшно продвинутые любители-следопыты:
Tienes que estudiar con más atención, para que te quede claro.
Tienes que estudiar con más atención para que te quede claro.
Те из вас, кто уловил разницу, молодцы - это говорит о том, что вы уже хоть немного разбираетесь в испанском. А для тех, кто не смог врубиться - продолжение следует.
Любовь, как известно, придумали трубадуры. Она была изобретением поэтов, и еще долго стихи и любовь были синонимами. И признания в своих чувствах (Lays d'amor) писались и говорились с соблюдением метра и ритма.
Дети своего времени, трубадуры были объединены в рыцарский орден или мистическое общество с особой, но довольно размытой, ритуальной символикой. Титул "Великий Мастер Любви", которым нарекли трубадура Арно Даниэля, означал нечто большее, чем просто возвышенный поэтический образ – это был титул главы тайного общества со своими мистическими традициями.
Искусство трубадурской любви стремилось к добродетели. Не в церковном понимании, а в значении "грация", "изысканность". Настоящая любовь - та, что совершается красиво, по законам Красоты. Чтобы чувство не увяло, на каждом этапе посвящения рыцари требовали от Дамы знаков благосклонности. Иногда в высшей степени провоцирующих. Они умоляли позволить обнять ее за шею, смотреть, как она раздевается. Бернар де Вентадорн вопрошал в любовном экстазе: "Почему она, когда раздевается, не прикажет прийти к ней, чтобы я мог ждать ее приказаний возле ее ложа? Почему она не соизволит протянуть мне тогда свои ножки - чтобы я смиренно, став на колени, мог снять с нее узкие башмачки!"
Полный текст с картинками на:
http://www.liveinternet.ru/users/igorinna/post175616757/
Трубадур должен был пройти четыре стадии посвящения: кандидата, послушника, просителя, любовника. Достигнув последней, он давал клятву верности Даме. И скреплял ее поцелуем. Флирт начинался со взглядов. Влечение возникало как чудо. Оно вызывало у влюбленных
состояние экстаза. Правда, слова "экстаз" они не знали. А говорили о таинственных флюидах, которые текли от глаз к сердцам и там вызывали любовь. Трубадуры также имели свои тайные знаки, по которым узнавали друг друга, и предполагают, что "менестрели" так названы потому, что они были исполнителями (ministers) тайного богослужения.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
Кстати, для тех кто не знает, арроба - испанская мера веса равная примерно 12кг.
Знак @ в качестве замены предлога "at" - очень давнее заимствование в английском языке у испанского. Википедия приводит фрагмент из переписки двух итальянских торговцев, датированное 1536 годом: «Así una @ de vino, que es 1/13 de un barril, vale 70 u 80 ducados...». Однако еще раньше (в 1448 г.) символ @ был найден в испанских документах. Из приведенного фрагмента ясно, что речь идет о мере вина, а его, естественно, перевозили в больших кувшинах. Кстати, @ похожа именно на кувшин больше всего.
Интересно, что @ называют собакой только в России, насколько мне известно. В других языках используют сравнение с обезьяной или хвостами различных животных.
Кстати, для тех кто не знает, арроба - испанская мера веса равная примерно 12кг.
Знак @ в качестве замены предлога "at" - очень давнее заимствование в английском языке у испанского. Википедия приводит фрагмент из переписки двух итальянских торговцев, датированное 1536 годом: «Así una @ de vino, que es 1/13 de un barril, vale 70 u 80 ducados...». Однако еще раньше (в 1448 г.) символ @ был найден в испанских документах. Из приведенного фрагмента ясно, что речь идет о мере вина, а его, естественно, перевозили в больших кувшинах. Кстати, @ похожа именно на кувшин больше всего.
Интересно, что @ называют собакой только в России, насколько мне известно. В других языках используют сравнение с обезьяной или хвостами различных животных.
О-о!
Заглянула на секунду, а тууут!!
Владими, Wi..,
уже не раз другие участники (пишущие) писали о том, что Вы и Ваши "диалоги" стали неотъемлемой частью и отличительной чертой этого форума:)) : одно поколение (похоже на то), но два образа жизни, две жизненные позиции, два взгляда. Уже тоже прозвучало, что из Ваших "диалогов" молодое поколение может что-то да и извлечь (?). Вы не ограничиваетесь просто "диалогом", т.к. похоже, что Wi..."создаёт" своё "войско" клонов, а Лю... "призывает в ряды" пишущих в стиле оратора, использую восклицательные знаки и заглавные буквы..
Может хоть Роберт Палмер ВАс отвлечёт, ведь "pueden más dos tetas que dos carretas" :)))
Me voooy que llego tarde..
Заглянула на секунду, а тууут!!
Владими, Wi..,
уже не раз другие участники (пишущие) писали о том, что Вы и Ваши "диалоги" стали неотъемлемой частью и отличительной чертой этого форума:)) : одно поколение (похоже на то), но два образа жизни, две жизненные позиции, два взгляда. Уже тоже прозвучало, что из Ваших "диалогов" молодое поколение может что-то да и извлечь (?). Вы не ограничиваетесь просто "диалогом", т.к. похоже, что Wi..."создаёт" своё "войско" клонов, а Лю... "призывает в ряды" пишущих в стиле оратора, использую восклицательные знаки и заглавные буквы..
Может хоть Роберт Палмер ВАс отвлечёт, ведь "pueden más dos tetas que dos carretas" :)))
Me voooy que llego tarde..
Подготовленность, воспитанность (не оруть, как резаные), независимость, красота, гордость, мужщины зависят от них..... Ну, и во всяком случае, не похожи на ту старуху, которая тут везде сует свой нос (уточняю, это не Вы. Это не Мон). Мало? Зачем, а то еще скажете мне, что не хватает каких-то знаков, запятых... Dice el dicho que en boca cerrada no entran moscas.
>Кузя escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista escribe:
>>--------------
>>Кузя, кто Вас обидел? Почему так критический Вы относитесь к России? Россия никогда не имела колоний, никогда не жила за счет других, никто ей не помогал.
>
>И где же у меня была критика России?
>Вопрос был:
>¿qué es lo que ha conseguido la mujer rusa?
>и твой ответ:
>Más de lo que tiene la mujer española. ¿Le parece poco?
>
>До критики мы еще не дошли :)
>
>Кузя escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista escribe:
>>--------------
>>Кузя, кто Вас обидел? Почему так критический Вы относитесь к России? Россия никогда не имела колоний, никогда не жила за счет других, никто ей не помогал.
>
>И где же у меня была критика России?
>Вопрос был:
>¿qué es lo que ha conseguido la mujer rusa?
>и твой ответ:
>Más de lo que tiene la mujer española. ¿Le parece poco?
>
>До критики мы еще не дошли :)
>
>Gran Turista escribe:
Pues Mom y Turistón vuestras bocas están llenas de moscas y las moscas ya sabeis que van a la miel..da
>--------------
>Подготовленность, воспитанность (не оруть, как резаные), независимость, красота, гордость, мужщины зависят от них..... Ну, и во всяком случае, не похожи на ту старуху, которая тут везде сует свой нос (уточняю, это не Вы. Это не Мон). Мало? Зачем, а то еще скажете мне, что не хватает каких-то знаков, запятых... Dice el dicho que en boca cerrada no entran moscas.
>>Кузя escribe:
>>--------------
>>
>>>Gran Turista escribe:
>>>--------------
>>>Кузя, кто Вас обидел? Почему так критический Вы относитесь к России? Россия никогда не имела колоний, никогда не жила за счет других, никто ей не помогал.
>>
>>И где же у меня была критика России?
>>Вопрос был:
>>¿qué es lo que ha conseguido la mujer rusa?
>>и твой ответ:
>>Más de lo que tiene la mujer española. ¿Le parece poco?
>>
>>До критики мы еще не дошли :)
>>
>
Pues Mom y Turistón vuestras bocas están llenas de moscas y las moscas ya sabeis que van a la miel..da
>--------------
>Подготовленность, воспитанность (не оруть, как резаные), независимость, красота, гордость, мужщины зависят от них..... Ну, и во всяком случае, не похожи на ту старуху, которая тут везде сует свой нос (уточняю, это не Вы. Это не Мон). Мало? Зачем, а то еще скажете мне, что не хватает каких-то знаков, запятых... Dice el dicho que en boca cerrada no entran moscas.
>>Кузя escribe:
>>--------------
>>
>>>Gran Turista escribe:
>>>--------------
>>>Кузя, кто Вас обидел? Почему так критический Вы относитесь к России? Россия никогда не имела колоний, никогда не жила за счет других, никто ей не помогал.
>>
>>И где же у меня была критика России?
>>Вопрос был:
>>¿qué es lo que ha conseguido la mujer rusa?
>>и твой ответ:
>>Más de lo que tiene la mujer española. ¿Le parece poco?
>>
>>До критики мы еще не дошли :)
>>
>
>Rioja escribe:
>--------------
>Корректность общения на форуме определяется главным образом уровнем внутренней культуры отдельного индивидуума. Многие высказывания никогда бы не прозвучали при личном общении с коллегами по работе или, например, между хорошими друзьями. Цензура должна быть внутренней, а не внешней. Каждый может самостоятельно дать оценку прочитанному и поставить внутренний барьер не хуже любого администратора или группы участников со специальными полномочиями.
>Нормальное статистическое распределение это закон природы. Среди более чем 3000 участников клуба неизбежно будут присутствовать отдельные лица со знаком минус и никакое администрирование не спасет от их присутствия.
"Золотые слова" - и не потому, что человек "Риоха"-мой земляк, а потому, что это правда."Написанное пером - не вырубишь и топором".Каждый должен сам думать, что пишет.А запрещать что-либо нет смысла. Если просмотреть форум, можно увидеть, что конфликты, дискуссии и споры происходили всегда.Я лично благодарен всем, кто отвечал на мои вопросы, не остался равнодушным к человеку, изучающему и практикующему испанский.Спасибо, господа и товарищи.
ВЕЩИ
Все меньше тех вещей, среди которых
Я в детстве жил, на свете остается.
Где лампы-«молнии»? Где черный порох?
Где черная вода со дна колодца?
Где «Остров мертвых» в декадентской раме?
Где плюшевые красные диваны?
Где фотографии мужчин с усами?
Где тростниковые аэропланы?
Где Надсона чахоточный трехдольник,
Визитки на красавцах адвокатах,
Пахучие калоши «Треугольник»
И страусова нега плеч покатых?
Где кудри символистов полупьяных?
Где рослых футуристов затрапезы?
Где лозунги на липах и каштанах,
Бандитов сумасшедшие обрезы?
Где твердый знак и буква «ять» с «фитою»?
Одно ушло, другое изменилось,
И что не отделялось запятою,
То запятой и смертью отделилось.
Я сделал для грядущего так мало,
Но только по грядущему тоскую
И не желаю начинать сначала:
Быть может, я работал не впустую.
А где у новых спутников порука,
Что мне принадлежат они по праву?
Я посягаю на игрушки внука,
Хлеб правнука, праправнукову славу.
1957
Андрей Тарковский
Все меньше тех вещей, среди которых
Я в детстве жил, на свете остается.
Где лампы-«молнии»? Где черный порох?
Где черная вода со дна колодца?
Где «Остров мертвых» в декадентской раме?
Где плюшевые красные диваны?
Где фотографии мужчин с усами?
Где тростниковые аэропланы?
Где Надсона чахоточный трехдольник,
Визитки на красавцах адвокатах,
Пахучие калоши «Треугольник»
И страусова нега плеч покатых?
Где кудри символистов полупьяных?
Где рослых футуристов затрапезы?
Где лозунги на липах и каштанах,
Бандитов сумасшедшие обрезы?
Где твердый знак и буква «ять» с «фитою»?
Одно ушло, другое изменилось,
И что не отделялось запятою,
То запятой и смертью отделилось.
Я сделал для грядущего так мало,
Но только по грядущему тоскую
И не желаю начинать сначала:
Быть может, я работал не впустую.
А где у новых спутников порука,
Что мне принадлежат они по праву?
Я посягаю на игрушки внука,
Хлеб правнука, праправнукову славу.
1957
Андрей Тарковский
Русские истоки слова фрилансер
Эврика, мои дорогие! Наконец-то я докопался до подлинного значения слова фрилансер на русском языке. Так вот, оно состоит из одного наречия и одного глагола: свободно и серить, либо засерить. Да, да, господа хорошие, именно это как раз я и наблюдаю на тысячах сайтах такого рода, которые растут как плесень. И только не подумайте, что я какой-нибудь там злыдень, или мерзкий завистник, как подземные млекопитающие - вы же прекрасно знаете, что я не такой(только прошу не путать с непростой). Как это возможно, что люди соглашаются переводить страницу(1800 знаков) за 80р., сбивают друг у друга цены и при этом пишут, что они все являются чуть ли не красными дипломистами самых престижных российских вузов. Ведь это же чистый водевиль, ей богу. Скажу вам честно, что из-за таких "серых медалистов" в последний год начал резко снижаться спрос на переводы, имеющие достойные цены и, соответственно, качество.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз