Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1812 (5 ms)
Сход-развал
Кто-нибудь знает, как правильно перевести?
Да, такие значения я тоже встречал, но эти слова, что называется, son más fuertes. Gallina es más suave.
>Морозов Е. Л. escribe:

>--------------

>

>>Gran Turista написал:

>>--------------

>Знаете, gallina в Ц.А. озгачает также трус. Возможно вы знаете об этом по Кубе.

>

>Да, на Кубе я провел несколько лет, но, честно говоря, в такой интерпретации этого слова не слышал. Обычное дело: pendejo, apendejado, comemierda.

>>>Морозов Е. Л. escribe:

>>>--------------

>>>

>>>>Gran Turista написал:

>>>>--------------

>>>>Е.Л., не знал, что Вы gallina.

>>>

>>>Я самый настоящий жаворонок!

>>

>

К сожалению, не знаю, что это за фильм. Расскажете?
 Eu
тише воды, ниже травы
кто знает, есть ли в испанском языке перевод этому выражению?
Идиоматического смысла я к сожалению не знаю. Успешного поиска!:)
А на счет "bulbiashi", спасибо. Я этого не знал.
Хорошо, Елена, мы так помогаем тем, кто знает меньше нас.
 lelia
repercusion
кто нибудь знает, как перевести repercusión del suelo?
Барселона, на заборе знаешь, что написано, а там дрова лежат :)
"Чукча лучше знать, чукча писать параход через "А".

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 327     3     0    42 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...