Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>- Die Tourist - написал:
>--------------
>Елена серьезный человек. Уже как-то тебе говорила, что "не надо подливать масло в огонь". Но ты продолжаешь, вместо того, чтобы сходить к врачу.
И на эти слова я тоже жду реакции Елены.
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
Если более 5 000 участников для Вас не интересны
О чём Вы, Wi..?!
5 000 - это немая цифра безучастных, а Участников, пожалуй, и 50 не наберётся.
"Зарегистрировавшиеся или Записавшиеся приглашаются к участию!"
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>¡Qué barbaridad! ¡Cuántos errores!
Покажи хотя бы одну ошибку, не считая неправильно поставленной скобки и незавершенной последней фразы,что к собственно "ошибкам" никак не может быть отнесено. Покажи!!! Шавка ты подзаборная...
>Yelena написал:
>--------------
>Слушая аргентинский акцент в Испании, слышала как больше "дже"
Ну да, в некоторых районах более звонко произносится, а в некоторых ближе к ш. Поэтому и написала, что Ш,Щ или Ж.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2273 (1095 ms)
Я бы сказал, что в Лат.Америке тоже ТАК не обращаются к женщинам. Приведенный пример это вполне типичный piropo который обычно говорят вслед, но использовать его для прямого обращения... мммм весьма сомнительно.
А вообще-то более часто встречаются такие словосочетания (по отношению к девушкам), как cosita rica, cosita linda и т.п., что можно перевести как КРАСОТКА, КОНФЕТКА y por el estilo.
Да, Евгений, тут уже нужен специалист из ОТК. К сожалению, я не владею этой терминологией. Я думаю, что для специалиста будет ясно, если "ноги" обозвать "лучами", поскольку тут градуировка производится на основе расчета "В-образной траектории.
Даша, все три фразы сводятся к " мне никто не нужен"; 2-я фраза " я -( сама по себе) целый /полный апельсин" обыгрывает "(mi) media naranja"- "(моя) половинка", то, что как бы многие ищут
>- Die Tourist - написал:
>--------------
>Елена серьезный человек. Уже как-то тебе говорила, что "не надо подливать масло в огонь". Но ты продолжаешь, вместо того, чтобы сходить к врачу.
И на эти слова я тоже жду реакции Елены.
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
Если более 5 000 участников для Вас не интересны
О чём Вы, Wi..?!
5 000 - это немая цифра безучастных, а Участников, пожалуй, и 50 не наберётся.
"Зарегистрировавшиеся или Записавшиеся приглашаются к участию!"
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>¡Qué barbaridad! ¡Cuántos errores!
Покажи хотя бы одну ошибку, не считая неправильно поставленной скобки и незавершенной последней фразы,что к собственно "ошибкам" никак не может быть отнесено. Покажи!!! Шавка ты подзаборная...
Не трудно понять, что отношение господина Туриста к женьщинам тоже туристическое - посмотрел и уехал:-)
>Condor escribe:
>--------------
>Вот было бы интересно узнать также мнение других девушек относительно этой идеи-затеи господина Туриста.
>Condor escribe:
>--------------
>Вот было бы интересно узнать также мнение других девушек относительно этой идеи-затеи господина Туриста.
>Yelena написал:
>--------------
>Слушая аргентинский акцент в Испании, слышала как больше "дже"
Ну да, в некоторых районах более звонко произносится, а в некоторых ближе к ш. Поэтому и написала, что Ш,Щ или Ж.
....что можно посоветовать, так это прислушиваться почаще к пословице:
"Mejor tener un pájaro en mano que mil volando".
А вот ещё хорошая пословица, только недавно прочитал:
Cuando no hay lomo de todo como - на безрыбье и рак рыба.
"Mejor tener un pájaro en mano que mil volando".
А вот ещё хорошая пословица, только недавно прочитал:
Cuando no hay lomo de todo como - на безрыбье и рак рыба.
Новое в блогах и на форуме
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Помогите перевести: старость — не радость, а молодость — не жизнь
Как это переводится?
Favorito VS Querido ?
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз