Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1085 (19 ms)
Да, Владимир, ты прав - неправильно говорить о "высокой снисходительности", так как это уже напоминает какой-то дворянский титул по типу "Ваше высокопревосходительство", но вместо этого можно сказать "большой снисходительности", не так ли?
Pruebas y Opiniones de los Dueños Sobre Autos
“Быстрей чем погода меняется мода, попробуй за всем уследить...” поет А. Макаревич.
На страничке http://www.mimecanicapopular.com/pruebasautos.php можно увидеть как менялись предпочтения владельцев авто начиная с 1959 и до наших дней.
На страничке http://www.mimecanicapopular.com/pruebasautos.php можно увидеть как менялись предпочтения владельцев авто начиная с 1959 и до наших дней.
Катя,
Вам должны доплачивать за Ваше экономическое образование!!!
Хорошо устроились: секретарь+переводчик.
Насчёт программ: слышала, что какие-то можно просто скачать, но их совсем немного. Что это, и как оно, сказать не могу
Всего доброго
Вам должны доплачивать за Ваше экономическое образование!!!
Хорошо устроились: секретарь+переводчик.
Насчёт программ: слышала, что какие-то можно просто скачать, но их совсем немного. Что это, и как оно, сказать не могу
Всего доброго
Коллеги,
скажите, пожалуйста, как можно ещё передать
"acuñado" : "término acuñado por (tal fulanito)"
кроме "термин, введённый..", ведь это ближе к "introducido", что тоже имеет место быть, но у "acuñado" другой оттенок
Жду с интересом Ваших размышлений
скажите, пожалуйста, как можно ещё передать
"acuñado" : "término acuñado por (tal fulanito)"
кроме "термин, введённый..", ведь это ближе к "introducido", что тоже имеет место быть, но у "acuñado" другой оттенок
Жду с интересом Ваших размышлений
Интересно, кто, где и когда переводил producibles как комплектующие? Какой словарь или иной источник это предлагает или допускает? А если никто, и никогда, то чем можно доказать правильность такого перевода? Перевода именно на русский и именно таким образом?
Guarnicionería y Marroquinería
"articulos de marroquinería y guarnicionería" - не шорно-седельные
Как вы думаете, можно ли на русском объединить в "изделия из кожи" ?
Текст из-за этого не страдает. Или всё же есть вариант ?
Заранее благодарю за участие.
Как вы думаете, можно ли на русском объединить в "изделия из кожи" ?
Текст из-за этого не страдает. Или всё же есть вариант ?
Заранее благодарю за участие.
Archivo - Cervantes de Moscú
Обожаю библиотеку Сервантеса, так как в ней, прямо и справа по борту, есть довольно укромное место, где зимой можно очень неплохо вздремнуть.
>Condor написал:
>--------------
>Птичка болела... долго, но сейчас слава Богу можно снова в далёкие края порхнуть. Кто со мной? :)
>
Бедный Кондорито, не иначе как птичий грипп где-то подцепил.
Небось, с какой-нибудь ястребихой неосторожно поякшался?
>--------------
>Птичка болела... долго, но сейчас слава Богу можно снова в далёкие края порхнуть. Кто со мной? :)
>
Бедный Кондорито, не иначе как птичий грипп где-то подцепил.
Небось, с какой-нибудь ястребихой неосторожно поякшался?
Кореференция - это явление, позволяющее выявить "семантическое содержание" коммуникативного акта, референциальной основой которого является ситуация. Понятие кореференции не будет иметь существенного значения в когнитивной процедуре понимания, если у нас нет возможности координировать кореференцию с ситуацией. Кореференция - это лингвистическое явление, в то время как когнитивность относится к сфере психологии, но только при их взаимодействии можно рассматривать текст как коммуникативную систему. Подобная дихотомия закономерна из-за существующей проблемы соотношения мышления и речи."
Как видишь, Кондор, всё чрезвычайно ясно, как божий день.
Как видишь, Кондор, всё чрезвычайно ясно, как божий день.
как говорит одна испанская поговорка'si quieres puedes' было бы желание. еще конечно проблемма в произношении если не практиковать...лучше с учителем но и без него,хоть и сложно,но можно
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз