Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1085 (19 ms)
Да, Владимир, ты прав - неправильно говорить о "высокой снисходительности", так как это уже напоминает какой-то дворянский титул по типу "Ваше высокопревосходительство", но вместо этого можно сказать "большой снисходительности", не так ли?
 Rioja
Pruebas y Opiniones de los Dueños Sobre Autos
“Быстрей чем погода меняется мода, попробуй за всем уследить...” поет А. Макаревич.
На страничке http://www.mimecanicapopular.com/pruebasautos.php можно увидеть как менялись предпочтения владельцев авто начиная с 1959 и до наших дней.
Катя,
Вам должны доплачивать за Ваше экономическое образование!!!
Хорошо устроились: секретарь+переводчик.
Насчёт программ: слышала, что какие-то можно просто скачать, но их совсем немного. Что это, и как оно, сказать не могу
Всего доброго
Коллеги,
скажите, пожалуйста, как можно ещё передать
"acuñado" : "término acuñado por (tal fulanito)"
кроме "термин, введённый..", ведь это ближе к "introducido", что тоже имеет место быть, но у "acuñado" другой оттенок
Жду с интересом Ваших размышлений
Интересно, кто, где и когда переводил producibles как комплектующие? Какой словарь или иной источник это предлагает или допускает? А если никто, и никогда, то чем можно доказать правильность такого перевода? Перевода именно на русский и именно таким образом?
Guarnicionería y Marroquinería
"articulos de marroquinería y guarnicionería" - не шорно-седельные
Как вы думаете, можно ли на русском объединить в "изделия из кожи" ?
Текст из-за этого не страдает. Или всё же есть вариант ?
Заранее благодарю за участие.
Archivo - Cervantes de Moscú
Обожаю библиотеку Сервантеса, так как в ней, прямо и справа по борту, есть довольно укромное место, где зимой можно очень неплохо вздремнуть.


>Condor написал:
>--------------

>Птичка болела... долго, но сейчас слава Богу можно снова в далёкие края порхнуть. Кто со мной? :)

>

Бедный Кондорито, не иначе как птичий грипп где-то подцепил.
Небось, с какой-нибудь ястребихой неосторожно поякшался?
Кореференция - это явление, позволяющее выявить "семантическое содержание" коммуникативного акта, референциальной основой которого является ситуация. Понятие кореференции не будет иметь существенного значения в когнитивной процедуре понимания, если у нас нет возможности координировать кореференцию с ситуацией. Кореференция - это лингвистическое явление, в то время как когнитивность относится к сфере психологии, но только при их взаимодействии можно рассматривать текст как коммуникативную систему. Подобная дихотомия закономерна из-за существующей проблемы соотношения мышления и речи."
Как видишь, Кондор, всё чрезвычайно ясно, как божий день.
 Lila
как говорит одна испанская поговорка'si quieres puedes' было бы желание. еще конечно проблемма в произношении если не практиковать...лучше с учителем но и без него,хоть и сложно,но можно

Новое в блогах и на форуме

Привет
poledm09 poledm09
 12     0     0    3 дня назад
Всем приветы!
...
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 857     4     0    138 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...