Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 261 (16 ms)
- Доктор, помогите! Уже все диеты перепробовал, ничего не помогает.
Может, выпишите какое-нибудь лекарство?
- Хорошо (пишет рецепт)
- Это таблетки?
- Нет, будете колоть три раза в день.
- Спасибо, доктор.
Пациент выходит от врача, разворачивает рецепт, там написано только одно слово: ДРОВА.

>Chi написал:

>--------------

>Так причиндалы и прибамбасы - это те же атрибуты и принадлежности. Разговорный вариант. Вы же не станете в какой-нибудь статье писать футбольные прибамбасы. Или станете? :)

Футбольная символика и знаки принадлежности команды.
Как будет "палата" в больнице?
Добрый вечер, друзья. Подскажите, пожалуйста. Поскольку я не лежал в больницах (госпиталях) за рубежом (и слава Богу!), то не уверен, как правильно называется "палата" в какой-нибудь латиноамериканской клинике. Словарь предлагает "box". Это верно?
Желаю никому не болеть! Евгений.
газ, уходи!
Кто-нибудь встречался с надписью "Газ, уходи!",которая загорается при утечке газа на промышленных объектах? Мне, кажется, что тут есть какое-то свое клише, а не просто "¡Gas slaga!. Подскажите, а?
Спасибо.
Посмотрю. Пока помню только CREMA CATALANA.
>Yelena escribe:

>--------------

>

>> -TURISTA- escribe:

>>--------------

>>А кто исправил? Я просто привел синоним. Ха.

>

>

какой-нибудь "синонимичный" рецепт из русской (или славянской) кухни не могли бы привести?


>Титов Павел Александрович escribe:

>--------------

>Лучше, мне кажется, какие-нибудь "слащавые марионетки"...

Ну или так. Я к тому, что аллюзию на сладкое (слащавое, приторное) нужно всё-таки как-то передать.
Нет, не то чтобы я уж полнейший бездельник/лежебока, как следствие моего преклонного возраста, а дело в том / просто ...
Маруся, "полнейший" можно заменить каким-нибудь фразеологизмом, мне сейчас не припомнить..
Интересно, что по испански
uno SE ABURRE COMO UNA OSTRA
почему именно "как устрица"?

по-русски это просто невозможно было, понятно. На русском есть "тоска(скука) зелёная" - тина, болото....
А сравнение есть какое-нибудь? " скучать как ???"
 jibia
workcamps
Работал ли кто-нибудь волантером в какой-либо стране?
Хочу поехать в Мексику, но, если честно, немного страшно. Кто был - напишите подробности, пожалуйста!
Информацию можно посмотреть на camps. sciint. org
Квалификационное свидетельство фирмы или предприятия. Документ, который дает право на осуществление определенного вида деятельности. Например, в строительстве. Это как лицензия в лицензия в СНГ.
>Юлия написал:

>--------------

>Существует ли какой-нибудь аналог в русском языке для перевода этого выражения?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...