Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>sergiy nenadkevych escribe:
>--------------
>В Валенсию надо ехать 19 марта на Сан Хосе или Фаллас для того, чтобы увидеть действительно что-то необычное.
Конечно, все это здорово, но, к сожалению, - вернее, к счастью, - я лечу в Валенсию 6 июня!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 127 (37 ms)
Я думаю.... Кому понравится, если у него перед мордой зонтами, да еще и розовыми, начнут мотать....
Сегодня бык забодал насмерть 70летнего мужчину. Бык выломал деревянное огражденье, влетел в подъезд, где спрятались люди, и случилось несчастье.
Сегодня бык забодал насмерть 70летнего мужчину. Бык выломал деревянное огражденье, влетел в подъезд, где спрятались люди, и случилось несчастье.
>sergiy nenadkevych escribe:
>--------------
>В Валенсию надо ехать 19 марта на Сан Хосе или Фаллас для того, чтобы увидеть действительно что-то необычное.
Конечно, все это здорово, но, к сожалению, - вернее, к счастью, - я лечу в Валенсию 6 июня!
А ты попробуй, Кротик, хоть переведи нормально на родной язык.
>Amateur написал:
>--------------
>Ты попробуй взлети сначала, дубина стоеросовая, а потом уже о посадке думать будешь... "которая причитается"... гы-гы-гы...
>Amateur написал:
>--------------
>Ты попробуй взлети сначала, дубина стоеросовая, а потом уже о посадке думать будешь... "которая причитается"... гы-гы-гы...
Хо-хо, он утверждает, что можно выучить любой разговорный язык за две недели по его системе. Я скорее поверю в то, что можно забеременеть от Святохо Духа и что завтра прилетят инопланетяне и изнасилуют всех землян.
Похоже, что Тупист решил превратить наш форум в филиал гей-клуба. Всякие задницы сюда как бабочки на огонь пачками летят. Вдобавок ко всем душевным болезням у него еще и копрофилия развивается. Кошмар какой...
Странно, что смешаны лица: сначала обращение на Ustedes, в следующей фразе уже на vosotros.
Я бы перевела так:
"-Вас уже предупредили. Всем работать или вылетите на улицу без копейки. Ну же!
-Спокойно...
-Ни фига (можно и пожестче) ни спокойно. Работать!"
Я бы перевела так:
"-Вас уже предупредили. Всем работать или вылетите на улицу без копейки. Ну же!
-Спокойно...
-Ни фига (можно и пожестче) ни спокойно. Работать!"
Здоровы будете Диксионаристы!
Нет, я ещё не сгинул, я всё ещё летаю. Вот сейчас из солнечной Кубы прилетел, крылушки я там подсушивал, а то что-то в последнее время летать тяжело было, пришлось восползоваться услугами другого, более крупного Condor'а, то бишь Condor Airlines :))) Теперь вновь парю... как новый :)))
PS: Вот ещё один refrán по теме «Dios te me dio, Dios te me quitó».
Нет, я ещё не сгинул, я всё ещё летаю. Вот сейчас из солнечной Кубы прилетел, крылушки я там подсушивал, а то что-то в последнее время летать тяжело было, пришлось восползоваться услугами другого, более крупного Condor'а, то бишь Condor Airlines :))) Теперь вновь парю... как новый :)))
PS: Вот ещё один refrán по теме «Dios te me dio, Dios te me quitó».
помогите перевести фразу плиз
\строки из песни\
"В суматохе дней сложно разглядеть любовь"
с переводом тут я совсем застряла...
............
"Летит планета вдаль" перевела как "El planeta flota a lo lejos" - удобоваримо ли?:)
............
Gracias de antemano!!!!!!!!!
"В суматохе дней сложно разглядеть любовь"
с переводом тут я совсем застряла...
............
"Летит планета вдаль" перевела как "El planeta flota a lo lejos" - удобоваримо ли?:)
............
Gracias de antemano!!!!!!!!!
Я сейчас кааак пердану, и ты вылетишь из этого форума
>Amateur написал:
>--------------
>
>>CULITO RICO написал:
>>--------------
>>Conocí hombres groseros, pero nunan tan groseros tú.
>
>Это всё потому, что тебе себя саму в зеркале не видно. Как ни посмотришь - а там одна чёрная жопа торчит...
>Amateur написал:
>--------------
>
>>CULITO RICO написал:
>>--------------
>>Conocí hombres groseros, pero nunan tan groseros tú.
>
>Это всё потому, что тебе себя саму в зеркале не видно. Как ни посмотришь - а там одна чёрная жопа торчит...
В аэропорту столицы Колумбии был задержан пассажир, который пытался улететь своими силами.
Мать спрашивает у дочери:
- Скажи, только откровенно, между вами ничего не было?
- Что ты, мама. Абсолютно ничего. Даже презерватива.
В зоопарке девочка спрашивает у матери:
- Мамочка, а почему этот козёл так грустно глядит куда-то вдоль?
- А ты своего папу часто весёлым видишь? Жизнь у них такая...
Мать спрашивает у дочери:
- Скажи, только откровенно, между вами ничего не было?
- Что ты, мама. Абсолютно ничего. Даже презерватива.
В зоопарке девочка спрашивает у матери:
- Мамочка, а почему этот козёл так грустно глядит куда-то вдоль?
- А ты своего папу часто весёлым видишь? Жизнь у них такая...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз