Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 408 (17 ms)
 Condor
Примеры употребления слова <пулять>:
# А Сергей Чекрыгин пулять камнем в петуха?
# И если этот ежик сердится, он любит пулять в лицо обидчику этими самыми иголочками.
1. Приятный для взора; яркий, светлый.
Примеры: Веселёнкая расцветка ткани. Веселёнкий пейзаж.
2. Свойственный такому человеку. Примеры: В. нрав. В-ое лицо. В-ая улыбка. Приходит домой весёленьким.
 aaaa
И какое отношение имеет информация к тематике данного форума?! Как всегда, мозгов у тебя хватает на копирование с интернета той информации, о которой знает очень широкий круг лиц.
Здесь говорится о полном, или частичном покрытие(отмены) данного контрактра(кредита) из-за нежелания(отказа) от его продолжения, или же из-за замены(смены) лица, в нём обозначенном.
Vivaldi - Magnificat (RV 610 611) - Catherine Rouet
Чудная вещичка я вам скажу, господа. Жалко лишь, что барышня далеко не красавица, ну да ладно, с лица воды не пить.
"Когда женятся на некрасивой девушке, тогда и говорят, что с лица воду не пить. Имеется ввиду, что хоть и не красива, зато хорошая хозяйка, хорошо воспитывает детей, умна. Это выражение бытовало в 19 веке, когда женились чаще не по любви, а по расчету или по воле родителей. Сейчас это выражение применяется редко."


…даже в случае выступления в качестве лица, ведущего дела обеих сторон, или возникновения противоположных (встречных) интересов...
>Шункарова Наиля Фариховна написал:

>--------------

>Товарищи дорогие. Помогите перевести" aunque incida en autocontratacion o intereses opuestos"


>Victor Lora написал:

>--------------

>Can somebody please help me to translate this lyrics to russian? please do it to cirilic, is very important i would appreciate a lot your help, thanx a lot!!!

>

>

>First Time Ever I Saw Your Face

>

>The first time ever I saw your face

>I thought the sun rose in your eyes

>And the moon and stars were the gifts you gave

>To the dark and the empty skies, my love,

>To the dark and the empty skies.

>

>And the first time ever I kissed your mouth

>I felt the earth move in my hands

>Like the trembling heart of a captive bird

>That was there at my command, my love

>That was there at my command.

>

>And the first time ever I lay with you

>I felt your heart so close to mine

>And I knew our joy would fill the earth

>And last till the end of time my love

>It would last till the end of time my love

>

>The first time ever I saw your face, your face,

>your face, your face

>

В самый первый раз, увидев твое лицо
В самый первый раз, увидев твое лицо,
Я подумал, что солнце взошло в твоих глазах,
А луна и звезды стали твоим подарком
Темным и пустым небесам, любовь моя,
Темным и пустым небесам.
И в самый первый раз, поцеловав тебя в губы,
Я почувствовал, как земля дрожит у меня в руках,
Как трепещущее сердце плененной птицы,
Которую я здесь держал, любовь моя,
Которую я здесь держал.
И в самый первый раз, лёжа рядом с тобой,
Я ощутил твое сердце совсем близко с моим,
И я знал, что наше счастье могло бы заполнить землю
И длиться до конца времен, любовь моя,
Оно могло бы длиться до конца времен, любовь моя.
В самый первый раз, увидев твое лицо, твое лицо,
твое лицо, твое лицо
 Пользователь удален
Поплыли Вы, дружок, потекли... Как сказали бы китайцы, "лицо потеряли". Вы уж дальше-то не позорьтесь, эскулапчик наш доморощенный. А лучше грамматику подучите, где там надо запятые ставить. Совсем у Вас с этим тяжело, ну просто караул!
Религиозная тематика...
"Сейчас в лютеранском календаре праздником Пятидесятницы завершается воспоминание об исторических лицах и событиях их жизни, а с праздника Троицы начинается полугодие Церкви" - столкнулась с такой фразой, и не знаю, как красиво ее перевести. Прошу помоши...
Позволю себе предложить такой вариант (учитывая, что не знаю контекста).
...даже если это будет связано с заключением им собственных контрактов (вариант: осуществлением сделок между связанными лицами) или возникнет конфликт интересов...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...