Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>--------------
>Носители испанского,
>Всё носятся с испанским
>Куда же их всё так несёт?
>Неужто за шампанским??
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!...:)
>==========================
>Продолжение следует?
Молодец, люблю твое творчество!!!
>Amateur написал:
>--------------
>
>>А то я вот при переводе даже музыку толком слушать не могу - отвлекает.
А я с первого класса любила делать уроки только под музыку, вот и натренировалась :)
"О качестве" ... это со стороны лучше видно
>говно написал:
>--------------
>Срака-пука
А, это нам хорошо знакомо. Именно так некто Сеня очень любит писать. Тоже, конечно же, ни в коем разе не клон Туриста - да упаси Боже, да провалиться на этом самом месте! :)))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 503 (49 ms)
Estúpido, éso es un negocio que da dinero.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Не все еще сплетни пр Испанию собрал? За что же ты её так не любишь? Всё1 никак не можешь завоевание Америки простить?
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Не все еще сплетни пр Испанию собрал? За что же ты её так не любишь? Всё1 никак не можешь завоевание Америки простить?
Так, так. Это уже игра оттенков значений, подойдут оба слова.
В любом случае это не cara de perro pachón. :lol:
(Хоть я и люблю собак, в том числе и таксиков).
В любом случае это не cara de perro pachón. :lol:
(Хоть я и люблю собак, в том числе и таксиков).
Фразы товарища Огурцова по отношению к нашему форуму:
- Я и сам шутить не люблю, и людям не дам.
- Есть установка весело общаться на форуме.
- Бабу-Ягу со стороны брать не будем - она уже есть в нашем коллективе.
- Я и сам шутить не люблю, и людям не дам.
- Есть установка весело общаться на форуме.
- Бабу-Ягу со стороны брать не будем - она уже есть в нашем коллективе.
>Alfa написал:
>--------------
>Носители испанского,
>Всё носятся с испанским
>Куда же их всё так несёт?
>Неужто за шампанским??
>Но в этом случае, друзья
>(Простите меня, русского)
>Куда ж несутся и за чем
>Носители французского?!...:)
>==========================
>Продолжение следует?
Молодец, люблю твое творчество!!!
После отрицания, как пишется в грамматике, используется родительный падеж.
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>Если вы любите грамматику, то вас, может быть, заинтересует следующий вопрос. Как правильно сказать: "Не вижу белый желток" или "Не вижу белого желтка"?
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>Если вы любите грамматику, то вас, может быть, заинтересует следующий вопрос. Как правильно сказать: "Не вижу белый желток" или "Не вижу белого желтка"?
>Amateur написал:
>--------------
>
>>А то я вот при переводе даже музыку толком слушать не могу - отвлекает.
А я с первого класса любила делать уроки только под музыку, вот и натренировалась :)
"О качестве" ... это со стороны лучше видно
По всей видимости, это вполне устраивает Админа. И вообще, люди в большенстве своём любят сплетни, интриги, разборки и тому подобное, так что такие как Турист и его команда клонов даже очень выгодны владельцу этого сайта.
>говно написал:
>--------------
>Срака-пука
А, это нам хорошо знакомо. Именно так некто Сеня очень любит писать. Тоже, конечно же, ни в коем разе не клон Туриста - да упаси Боже, да провалиться на этом самом месте! :)))
С Днём Рождения тебя Москва!
Я Вас люблю Столица,
Буду я Вам служить,
Вечно любовь продлится,
Можно сказать всю жизнь,
В сердце моём не гаснут слова,
Признания Вам в любви моя Москва,
Моя Москва!!!
Буду я Вам служить,
Вечно любовь продлится,
Можно сказать всю жизнь,
В сердце моём не гаснут слова,
Признания Вам в любви моя Москва,
Моя Москва!!!
жалуйте
Hola, tengo problemas para traducir la siguiente oración: "Зовите меня Николай, любите, так сказать, и жалуйте." Específicamente a partir de la primera coma, pero sobre todo la última palabra: "жалуйте". Se agradecerá cualquier ayuda.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз