Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 503 (32 ms)
Здравствуйте! Вы позвонили Джо и Мелинде.
Мы не можем взять сейчас трубку, потому что занимаемся любимым делом...
Мы оба любим это делать очччень медленно и с огрромным удовольствием!
Мелинда любит вверх-вниз, а мне нравится вперед-назад. Короче, когда мы почистим зубы, мы вам перезвоним!
Bellezas turísticas de América
В этом форуме предлагаю всем, кто любит и посещал, или читал о странах Центральной, Южной Америки и Карибского бассейна, поделиться своими впечатлениями о наиболее понравившихся странах, городах, о народах, об их культуре (в том числе кулинарной культуре). Я очень люблю Перу, Чили, Аргентину, Карибские острова, Мексику...... Обещаю поделиться своими скромными наблюдениями.
нуждаюсь в помощи перевода на испанский!
прошу, если кому-нибудь не трудно перевести мне несколько предложений на испанский язык. (я учусь в университете, изучаю языки и искусство. Я среднего роста. у меня карие глаза и длинные каштановые волосы. Характер веселый, в меру серьезна. Люблю белый шоколад и люблю ходить в театр) спасибо заранее. извиняюсь за беспокойство, просто задание дали, слова знаю, а как поставить их правильно нет!
Там чудеса, там леший бродит, русалка на ветвях сидит...
Ох, любила я в детстве сказки Александра Сергеевича...
Хозяин: -Вам грибочков положить?
Гость:
-Нет , спасибо , я грибы только собирать люблю !
Хозяин:
- Как пожелаете! Могу и по полу раскидать
Для тех кто любит настоящую зиму, с метелями, как сейчас в Москве.



Mark, se pueden usar en casos muy similares. Sólo se trata de lo que quieres decir concretamente.
Мне нравится сок. Me gusta el zumo
Я люблю сок. Me gusta el zumo (pero más marcadamente)
Я люблю Вас. Le (la) amo.
Вы мне нравитесь. Usted me cae bien.
Espero haber ayudado en algo.
Не забывайте, что "querer" es verbo volitivo (от voluntad), его значение предполагает выражение желания овладеть, чего нет в "amar".

"Amar" - признание - "Любить"
"Querer" - признание, содержащее в себе выражение воли (семантическое поле "desear", "anhelar", "apetecer" ...), отсюда и конструкция querer que .... ( "Te quiero y quiero que seas sólo mía")

На русском это озвучивается с большей ясностью " Я тебя хочу" - "Te deseo" ...в том самом смысле, что в испанском можно утаить за "Te quiero" - и хочу, и люблю..., потому что , действительно, люблю, или может, это минутная прихоть, каприз.

А в "amar" нет выражения воли, только чувство...
См.
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?l=es&p=amar&page=show_forum_messages&forum=1&cid=65840460868441920983
 Пользователь удален
Вы меня простите, господа и сеньоры, но любить умом - это просто какое-то извращение! Рассудок и любовь - понятия несовместимые!
 Condor
Ну для тебя ради, так и быть:
¡Quiéreme!
>Лапина Виктория escribe:

>--------------

>Скажите пожалуйста, как будет звучать фраза

>"люби меня"

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 319     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...