Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 163 (42 ms)

>Guiri написал:

>--------------

>Очень здорово. Я знаю, как трудно переводить вообще русскую поэзию и особенно Маяковского.

>

>Единственное, маленькие ошибочки:

>1) enloquecer solo se puede a álguien, y yo ME enloquezco o ME enloqueceré

>

>2) corroído с тильдой над í

>

>К остальному не придираюсь, это может быть авторское видение :)

Думаю, что в современном мире люди давно уже разучились писать грамотно на все 100. Может быть где-то и остались некоторые "динозавры письма", но и они уже скоро все повымирают, из-за невостребованности.
Y me echarás,
Y puede ser,
Me regañarás. - до кучи, здесь должен стоять глагол в сослагательном наклонении Me regañe.
 Пользователь удален
Размышлять вслух порой опасно, а то подумают, что ты уже играешь только в "маленький" теннис.
>Turbión написал:

>--------------

>

>>Turbión написал:

>>--------------

>>Мне пора в антикварную лавку, потому что в этом мире я уже чего-то недопонимаю. Я не могу понять, например, почему у современных молодых девушек такие одинаковые и однообразные вкусы. С одной стороны, конечно, вы мне скажите:

>>"Какой же ты дурень, Марик, ведь это же глобализм и ясно, как божий день".

>>Но, я всё-равно сокрушаюсь больше всего оттого, что у всех у них почему-то есть слабость к большому теннису, а вот в моё время больших теннисов в России, вообще, не было и поэтому девушки предпочитали играть в ручеек.

>>

>Это больная тема, и как говорится:

>У кого чего болит, тот о том и говорит.

>Я не понимаю, почему никто из девиц не напишет люблю просто теннис, тем более "маленький теннис", или пинг-понг в конце-концов, а всем им подавай лишь большой теннис, и чем больше, тем лучше, но разве это справедливо. Обидно, слушай! Теперь я потихонечку начинаю понимать ихнюю непреодолимую и необузданную любовь к Острову Свободы.

A еперь, сомпаниерос, очень советую вам посмотреть этот маленький отрывочек - это не займёт у вас более 2 мин, но зато вы увидите как великолепно скоро будут преподовать литературу в современных учебных заведениях, в укороченной форме из-за хронического недостатка времени на то, чтобы успеть изучить всё необходимое.
Grandes obras universales - La Celestina
Calisto se enamora de Melibea, pero no es correspondido. Sus criados Sempronio y Pármeo lo aconsejan que use los servicios de la vieja Celestina, y mediante engaños, logra convencer a Melibea de que atienda los deseos de Calisto.
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20101229/grandes-obras-universales-celestina/976540.shtml
Yelena,
ни в коем разе не сочту Ваши комментарии ни чем другим, как обсуждение. Тем более, что подобные обсуждения всегда интересны. Просто в силу технических обстоятельств не могу принимать в них активное участие.
violencia indiscriminada - думаю, можно перевести как "насилие, носящее массовый характер".
По поводу "насильственности" не согласна, так как это имеет отношение к характеристике личности.
Ну и маленькая ремарка по поводу стиля изложения: в милицейском протоколе именно такое изложение будет преемлимым, оттуда уже этот стиль мигрирует в публицистику и документалистику, ну и допускаю использование в философских размышлизмах.
ну и про построение фразы: все-таки не могу не согласиться про "в создавшихся условиях", ибо тут явно прослеживается построение "нечто+как(в качестве)+нечто".
Если говорить, положа руку на стакан, то я вам честно скажу: Володя, на самом деле, малый не дурак, особенно в образе знатока русской словесности. В этом смысле, конечно, он гигант, которых нужно ещё поискать и чрезвычайно полезен для таких форумов. Но, когда он начинает отклоняться от грамматических тем и вступать во всякие там глупые и бессмысленые перепалки, как обиженный юнец, то тогда, конечно же, он начинает быстро терять своё лицо профессионала.
Но, как говориться, кто на этом Свете не без греха, нужно быть великодушным и уметь прощать людям их маленькие шалости и пакости и только так мы сможем когда-нибудь "дойти до степеней известных".
Александр, у меня есть друг - бывш. церковнослужитель. Теолог, кандидат богосл. наук ( хаха если такое существуют). No te preocupes я уже ему твой вопрос переправила.
Маленькое уточнение-не все молитвы православные переводятся на католический (латинский) лад одинаково:
Первое: у православных есть ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО свои молитвы, ВООБЩЕ НЕ СУЩЕСТВУЮЩИЕ у католиков. Хотя бы и на русском.
Второе: Даже те молитвы, которые были сообщие до печального Никейского Собора (325) имеют неодинаковый перевод. Совпадают в общем Отче наш и Богородице Дево радуйся. Символ веры (собственно причина раскола между католиками и православными) не только не совпадает, но и опущение в нем пары слов в католическом варианте, или вставка в православный текст филиокве - ЕРЕСЬ!

>Tatiana Melnik написал:

>--------------

>Я правильно понимаю - рана в голове и из нее вытекает мозг???

правильно.
Дело в том, что изначальное выражение на русском:"Разможженая рана" - звучит неверно. В нем слышыться нечто от "мозга". На самом деле- это рана,образующаяся от резкого сдавливания в результате удара.
-...можжить - от мощи (ткани) = раскроить ткани.
(Salmos 137:9) ¡Feliz el que agarre a tus niños
y los estrelle contra las rocas!
Estrellar - здесь разбить. Но младенцы ведь не сделаны из глины. Они будут именно разможжены о камни.
Путешественник! Ничего не имею против desgarrada. Machacada - это из личного опыта: при поездке по Боливии-Перу :) у нас был маленький автомобильный инцидент.

 Пользователь удален
La cocina de América Latina
No hay una cocina tan variada. He aquí una receta facilísima de preparar de una ensalada peruana. 'Buen provecho.!
Состав:
авокадо 1 шт, помидор (СПЕЛЫЙ, КРАСНЫЙ), соль, перец, жирные сливки или сметана, сок лайма.
Способ приготовления:
для начала нужно очистить авокадо от шкурки и удалить косточку. Очищенный плод размять до получения однородной массы. Потом в нее добавить измельченную мякоть помидора, сливки, сок лайма. Все это посолить и поперчить по вкусу и перемешать. Маленькая перуанская хитрость - для сохранения вкуса и цвета получившегося салата, в него надо положить ранее вынутую косточку плода
На побережье вам охотно предложат что-нибудь из морепродуктов, самым популярным из которых является севиче.

>Condor написал:

>--------------

>

>>curioso написал:

>>--------------

>>Бедный Кондорито, не иначе как птичий грипп где-то подцепил.

>>Небось, с какой-нибудь ястребихой неосторожно поякшался?

>>

>

>Ты, Desgradecido, на грубость нарываешься,

>Все, Desgradecido, обидеть норовишь!

>Тут за день так накувыркаешься...

>Придешь на форум - там ты сидишь!

1) Мой ник curioso, por si acaso... И других здесь у меня нет.
2) Сижу - громко сказано. Заглядываю по случаю. Постоянный "сиделец" тут сейчас один, зато очень шумный и плодовитый.
3) Кто бы что бы ни говорил, а лично мне "птичку жалко"... Даже такую "не маленькую". Но я рад, что кризис позади, и гордый птах снова готов в путь. Уверен - компания для полётов найдется.
Так за чем же дело встало, Кузя? Давай дерзай и ты сможешь стать первопроходцем в этом нелёгком деле и даже можешь стать гвоздём сезона, а я тебя поддержу морально и буду за тебя болеть. Возвращаюсь к теме сальсы, хочу, чтобы вы посмотрели как в Кали превосходно танцуют этот танец дети. Дело в том, что там существуют одни из самых лучших школ сальсы, где отбирают детей с малолетнего возраста и в 13-14 лет они уже становятся маленькими профессионалами данного танца.


Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...