Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1118 (108 ms)
Присоединяюсь к предыдущему комментарию: "спасение лопнувших банков (caja в данном контексте - "сберегательный банк").
Речь, скорее всего, идет о финансовом кризисе 2008 г и последующем спасении банков - очень неоднозначное и критикуемое большинством населения решение. Несколько лет назад правительство признало, что как минимум 42 миллиарда из 60 вложенных безвозвратно потеряны. Об этом очень много писали(и пишут) в испанских СМИ.

>Alfa escribe:

>--------------

>Внесу и я свою лепту. Дамы, внимание...

>Есть в Аргентине такая провинция, я так подозреваю, жуткая для неподготовленных переводчиков...и название её - Jujuy.

Я много лет подозревала, что не "Жужуй" она называется - а именно так переводили в книгах раньше (напр.: Джерал Дарелл). А когда выучила испанский язык, удостоверилась: произношение именно "оно самое". Конечно, для нашего слуха совершенно невозможное.



Некоторые говорят, что эту песню, страдающего рогоносца, лучше исполняет Рафаэль, но лично мне нравится больше это исполнение. Кстати, женщина тоже может исполнять эту песню, так как многие из них страдают и сходят с ума от измены даже еще больше, чем слабые мачо.

>KOLOBOK написал:

>--------------

>Почему, когда ты говоришь с Богом, это называется молитвой, а когда Бог говорит с тобой - шизофренией?

милый Колобок, на этом форуме суть много религиозных фанатиков (могу назвать) И Вы рискуете быть выдранным :)
Однако в награду за Вашу смелость Вам другой афоризм:
Почему нельзя курить во время молитвы, а молиться во время курения можно?
 Пользователь удален

> -Yóukè- написал:

>--------------

>Bla.

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>я переведу для тебя. Недорого.

>>> -Yóukè- escribe:

>>>--------------

>>>Necesita traducción.

>>>>Vladimir Krotov написал:

>>>>--------------

>>>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!

>>>

Что, и это тоже перевести?! Это уже за отдельную плату.
Елена, там очень серьезный текст и достаточно большой, так что в итальянском я бы просто заблудилась, даже при том, что узрела бы множество латинских корней. Я была в италиию зная испанский, там прожить можно, много похожих по звучанию слов. удивительно, но разговаривала везде по-испански, и никаких конфузов не случилось. но вот вычитывать итальянский текст 16 века - боюсь, не осилю.
У тебя плохо с обоими языками. Andas mal de ruso y español. Кузя говорит лучше значительно.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>

>>Natalie Terekhova написал:

>>--------------

>>Поэтому и копаюсь здесь

>

>Повтаряю для особых, что мой первый язык - испанский, а на русском я научился выражаться как носитеь, потому что много лет прожил в России и продолжаю жить, понятно?

Фильм и правда незаурядный, много раз его смотрел. И литературный источник тоже.
А имена актеров все написаны с ошибками. Даю правильный вариант:
Анастасия Вертинская
Василий Лановой
Зоя Федорова
Для Вертинской и Ланового это была едва ли не первая роль в кино, потом они стали очень известными актерами.

>In-Cognito написал:

>--------------

>Вот видите, хоть чему-то хорошему научит Вас этот сайт. А uso temporal vitalicio действительно может быть, при соблюдении некоторых предварительных условий. "Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам".

Ни минуты не сомневалась в этом.
Мрачная перспектива для Елены, тем более, что в Испании уже не осталось лесов.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>

>>Yelena написал:

>>--------------

>>Как хорошо, что в русских лесах подобные гномики не водятся.

>

>Зато их очень много развелось в крупных российских городах, в последнее время. Так что скоро настанут такие времена, что женщинам придётся уходить снова в леса, спасаясь бегством.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 686     4     0    107 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...