Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2231 (28 ms)
Международный транспортно-логистический холдинг
Международный транспортно-логистический холдинг. Я не сильно нагружалась и перевела GRUPO INTERNACIONAL LOGĺSTICO . может кто знает, как это действительно звучит по-испански? спасибо.
помогите правильно перевести))
Подскажите пожалуйста,как правильно перевести на испанский фразу: "Опускаю взгляд,но не опускаю руки"
надо чтобы фраза переводилась так,как бы сказали ее испанцы:))
надо чтобы фраза переводилась так,как бы сказали ее испанцы:))
Тати, мы уже неоднократно об этом говорили. Без контекста вам никто точно не переведёт, поскольку здесь уйма вариантов. Нужно больше информации.
Можно немного контекста?
Для начала с налета можно перевести как. "При полном удовлетварении (согласии) учереждения". Ну как то так.
Всего доброго.
Для начала с налета можно перевести как. "При полном удовлетварении (согласии) учереждения". Ну как то так.
Всего доброго.
Помогите пожалуйста с переводом юридических терминов
Помогите пожалуйста перевести следующие фразы:
1) "efectos intervenidos",
2) "entrega de los siguientes efectos" ?
Еfectos intervenidos значит "конфискация имущества" или есть другое семантическое значение?
1) "efectos intervenidos",
2) "entrega de los siguientes efectos" ?
Еfectos intervenidos значит "конфискация имущества" или есть другое семантическое значение?
Caerle gordo a alguien - то же самое, что "caerle mal a alguien".
согласно тому же словарю, на русский язык его можно перевести как "не понравиться кому-то"
согласно тому же словарю, на русский язык его можно перевести как "не понравиться кому-то"
Спасибо, это заголовок книги, книга переведена с арабского на испанский, поэтому не могу понять как перевести . У меня пока стоит Улица Кортес
Помогите перевести
Здравствуйте, помогите перевести "жидкостный уровень". Авиационная электроника. Заранее спасибо.
И может кто знает, есть ли в Москве в наличии подобные словари?
И может кто знает, есть ли в Москве в наличии подобные словари?
Евгения, все словарные статьи в поисковой выдаче отсортированы по релевантности.
Для предметного разговора, пожалуйста, приведите пример слова или словосочетания, с которым возникают проблемы - разберемся вместе.
Для предметного разговора, пожалуйста, приведите пример слова или словосочетания, с которым возникают проблемы - разберемся вместе.
Если более или менее художественно: "... жизнь начинается с дерьма и слёз". А вообще интересно. Если бы Вы мне прислали всё стихотворение, я бы попробовала перевести.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз