Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2231 (107 ms)
Посмотрите внимательнее предыдущие темы форума, благо она именно так и называется, а не "как сказать (перевести) по-испански (по-русски).
 ovod
минусовая шина питания
как перевести относительно электроприбора
(извиняюсь за повтор, просто не могу понять отразился вопрос на сайте или нет)
Sandrine, я перевела так:
Я сразу поняла, что наши отношения закончились, пойми, что самое важное - это настоящая любовь.
А не лучше ли переводить смысл, а не дословный перевод. В этом случае я бы перевёл как - " С неистовым остервенением".
я догадалась,Адя-Аделаида!
Это ж АННОТАЦИЯ к произведению. Краткое введение в суть повести. Как краткий словарь Чатлано-пацакского языка.
Неободима помощь!!!
Как правильно перевести "составить договор на наше имя"? Сомневаюсь в написании "на наше имя". Помогите, пожалуйста, советом.
 Marina
Faltan 60 dias para caducidad
Подскажите, пожалуйста, правильно ли перевела
Faltan 60 dias para caducidad
- до истечения срока действия осталось 60 дней
спасибо большое,
Марина
Con el gallo mojado
Кто сможет перевести эту весёлую народную песню на русский язык?


Я думаю, что слово край(как территориально-административное деление) можно перевести на испанский также и как - comarca.
а если ввести "марусничать"?
Я посмотрела производные от Мария, из которых остановилась на Марусе. Ведь Маруся при обращении передаёт простоватость.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 712     4     0    111 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...