Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>Есть и другие варианты:
>.....стало точкой отсчета новой Космической эры.
Ну тогда уж последний аккорд! :-)
...ознаменовало начало...
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>С возвращением, Евгений.
>Теперь с новыми силами за работу? ;)
Спасибо, Adelaida. Но, боже мой, какая мука...
>Amateur написал:
>--------------
>...Как может грамотность становиться продолжением хаоса?!
Зная, что делать с запятыми в русском (пять лет филфака дают о себе знать, почти на уровне инстинкта), Вы своим мыслям придаете дивный вид. Повторять примеры не буду, проще подождать появления новых «перлов». Пишете Вы много, и даже иногда (в духе самокритики), заявляете, что у Вас «... Какие-то нейронные связи в мозгу, видать, заклинило...».
У связистов есть понятие «размножение ошибок». Сказав одну глупость, Вы в попытке оправдаться, тут же выдаете две новых.
Привет обезьянУ, который на Вашей новой визитке.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 735 (43 ms)
Нет, Елена, Вы что!!! Но Вы метко стреляете и это откроет глаза людям.
>Yelena написал:
>--------------
>Владимир, ведь я уже давно Вас начала огорчать. Не знаю, какой из Вас кукловод, но всё же "влиять" умеете.
>
>Новый Турист, Вы же уже Новый. Надеюсь, что не используете изложенное в качестве "оружия". Уж пожалуйста.
>Yelena написал:
>--------------
>Владимир, ведь я уже давно Вас начала огорчать. Не знаю, какой из Вас кукловод, но всё же "влиять" умеете.
>
>Новый Турист, Вы же уже Новый. Надеюсь, что не используете изложенное в качестве "оружия". Уж пожалуйста.
Две девушки легкого поведения:
- Ты где Новый год встречала?
- Как всегда, в постели.
- И много народу было?
- Ты где Новый год встречала?
- Как всегда, в постели.
- И много народу было?
>Yelena написал:
>--------------
>Есть и другие варианты:
>.....стало точкой отсчета новой Космической эры.
Ну тогда уж последний аккорд! :-)
...ознаменовало начало...
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>С возвращением, Евгений.
>Теперь с новыми силами за работу? ;)
Спасибо, Adelaida. Но, боже мой, какая мука...
Лучше наладь отношения с её новым бойфрендом и, таким образом, ты сможешь ей отомстить, или "quitarse la espina".
Есть и другие варианты:
.....стало точкой отсчета новой Космической эры.
(sin entrar en el sentido de esta frase)
.....стало точкой отсчета новой Космической эры.
(sin entrar en el sentido de esta frase)
Подтверждаю, Новый Турист. Вы мне не писали. ТОлько год назад один раз поздравили с Женским днём 8-го Марта.
Елена! Позвольте Вас поздравить с Новым Годом! Кстати, спасибо Вам за помощь в ветке "перо лопасти". Фланец - это часть лопасти, с помощью которой она крепится к турбине.
Этот сайт тоже хорош! Тут есть интересный материал (страноведческая информация, испанский и русский юмор и т.п.). Но хотелось бы тоже поучаствовать в "чисто" переводческом форуме. Еще раз всех С Новым Годом!
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Eugenito pequeño escribe:
>>--------------
>>Ищу форум переводчиков ,где можно было бы обратиться к коллегам.
>
>Евгений, с уходящим Вас и с наступающим Новым годом.
>
>Значит этот форум не выглядит форумом переводчиков? Пожалуй Вы правы, больше похоже на "страницы знакомств, обмена впечатлений, информации и редких лингвистических справок".
>
>
>
>
>
Этот сайт тоже хорош! Тут есть интересный материал (страноведческая информация, испанский и русский юмор и т.п.). Но хотелось бы тоже поучаствовать в "чисто" переводческом форуме. Еще раз всех С Новым Годом!
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Eugenito pequeño escribe:
>>--------------
>>Ищу форум переводчиков ,где можно было бы обратиться к коллегам.
>
>Евгений, с уходящим Вас и с наступающим Новым годом.
>
>Значит этот форум не выглядит форумом переводчиков? Пожалуй Вы правы, больше похоже на "страницы знакомств, обмена впечатлений, информации и редких лингвистических справок".
>
>
>
>
>
>Amateur написал:
>--------------
>...Как может грамотность становиться продолжением хаоса?!
Зная, что делать с запятыми в русском (пять лет филфака дают о себе знать, почти на уровне инстинкта), Вы своим мыслям придаете дивный вид. Повторять примеры не буду, проще подождать появления новых «перлов». Пишете Вы много, и даже иногда (в духе самокритики), заявляете, что у Вас «... Какие-то нейронные связи в мозгу, видать, заклинило...».
У связистов есть понятие «размножение ошибок». Сказав одну глупость, Вы в попытке оправдаться, тут же выдаете две новых.
Привет обезьянУ, который на Вашей новой визитке.
hay una frase que dice: "Amigo, usted habrá pasado por la facultad (filfak), pero la facultad no pasó por usted". Ja.
>Rioja escribe:
>--------------
>
>>Amateur написал:
>>--------------
>
>>...Как может грамотность становиться продолжением хаоса?!
>
>Зная, что делать с запятыми в русском (пять лет филфака дают о себе знать, почти на уровне инстинкта), Вы своим мыслям придаете дивный вид. Повторять примеры не буду, проще подождать появления новых «перлов». Пишете Вы много, и даже иногда (в духе самокритики), заявляете, что у Вас «... Какие-то нейронные связи в мозгу, видать, заклинило...».
>У связистов есть понятие «размножение ошибок». Сказав одну глупость, Вы в попытке оправдаться, тут же выдаете две новых.
>Привет обезьянУ, который на Вашей новой визитке.
>Rioja escribe:
>--------------
>
>>Amateur написал:
>>--------------
>
>>...Как может грамотность становиться продолжением хаоса?!
>
>Зная, что делать с запятыми в русском (пять лет филфака дают о себе знать, почти на уровне инстинкта), Вы своим мыслям придаете дивный вид. Повторять примеры не буду, проще подождать появления новых «перлов». Пишете Вы много, и даже иногда (в духе самокритики), заявляете, что у Вас «... Какие-то нейронные связи в мозгу, видать, заклинило...».
>У связистов есть понятие «размножение ошибок». Сказав одну глупость, Вы в попытке оправдаться, тут же выдаете две новых.
>Привет обезьянУ, который на Вашей новой визитке.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз