Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов.
Скажу честно, нет, не заметил. На пример? Какие посты и темы? Можно это узнать?
Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.
Он их призвал к этому в частном сообщении или ещё как-то?
>
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>А они "участвуют" между собой. Они не хотят вас, двух-трех человек самозванцев. Кстати, обратите внимание, что самые большие крикуны на форуме являются самыми непопулярными персонажами. И так ясно. А что касается псевдонауки, ее и так полно в инете.
Wi.., Вы это о чём?
Какая "популярность"? :) Как всё просто. Вам, оказывается, популярность требуется как лекарство или там стимул. А в другом месте нельзя её поискать?
>Кузя написал:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>"La envidia es mejor despertarla que sentirla".
>
>)))))) ¡Claro, hombre! ¿quién lo va a saber mejor que tú? ;)
>
Но ничего страшного, Кузя, не расстраивайся ты так, потому что я снисходительно прощаю тебе твои недостатки, но при этом хочу добавить, что ты должен обратить особое внимание на твой скудный словарный запас на испанском языке и штудировать его как можно больше, а то так и останешься косноязычным на всю оставшуюся жизнь.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 133 (25 ms)
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов.
Скажу честно, нет, не заметил. На пример? Какие посты и темы? Можно это узнать?
Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.
Он их призвал к этому в частном сообщении или ещё как-то?
>
Que funcione (trabaje) como sea.
Que funcione(trabaje) como está.
¿?
Спасибо
Здорово, грамотеи!
Вы даже не обратили внимание, что вопрос у JFS был другого плана, то есть он не сомневается в том, что говорится "trabaje como está", а сомневается в том, что может быть это переводится "como sea" - как угодно, как-нибудь.
Que funcione(trabaje) como está.
¿?
Спасибо
Здорово, грамотеи!
Вы даже не обратили внимание, что вопрос у JFS был другого плана, то есть он не сомневается в том, что говорится "trabaje como está", а сомневается в том, что может быть это переводится "como sea" - как угодно, как-нибудь.
Никто еще не обратил внимания на управление глагола enviar. Следует помнить, что enviar "a" o "desde". Очевидно, здесь можно написать enviar desde la web o a traves de la web, pero nunca enviar la solicitud en la web. Тогда текст будет идеальным, но, как указал предыдущий коллега, красивый перевод как красивая девушка...
Евгения, прямо так и переводится, слово за словом.
Та удачно вышла замуж, у которой нет ни свекрови ни золовки.
Обратите внимание на глубокое индо-европейское сходство
между словами suegra и свекровь. Впрочем, в испанском и теща
тоже suegra. Пословица ясно намекает на то, что ничем не
разбавленный матриархат ничего хорошего не сулит. Д.
Та удачно вышла замуж, у которой нет ни свекрови ни золовки.
Обратите внимание на глубокое индо-европейское сходство
между словами suegra и свекровь. Впрочем, в испанском и теща
тоже suegra. Пословица ясно намекает на то, что ничем не
разбавленный матриархат ничего хорошего не сулит. Д.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>А они "участвуют" между собой. Они не хотят вас, двух-трех человек самозванцев. Кстати, обратите внимание, что самые большие крикуны на форуме являются самыми непопулярными персонажами. И так ясно. А что касается псевдонауки, ее и так полно в инете.
Wi.., Вы это о чём?
Какая "популярность"? :) Как всё просто. Вам, оказывается, популярность требуется как лекарство или там стимул. А в другом месте нельзя её поискать?
Рекомендую обратить внимание на дату моего появления на форуме и на дату появления там нашего клонотрона. А заодно посмотреть, как же прекрасно раньше обходился без него этот клуб, какая интересная жизнь в нем бурлила, какие люди там постоянно появлялись. И ЧТО стало с ним теперь! Всего за один неполный год! При том, что ЛИЧНО я там уже был ТРИ года, это без учета времени ДО официальной регистрации. Никого не задевая и никому не мешая. Это о чём-то говорит?
Крошка Енот, обрати внимание на мои сообщения и на свои:
Для меня люди, которые погибли в "Хромой лошади" - несчастные жертвы чьей-то безалаберности, для тебя - шушера, для меня менты - люди, которые помогают в трудную минуту, для тебя - козлы, для меня люди вокруг - интересные и позитивные собеседники, для тебя - ханжи, сволочи и негодяи. Мне тебя жаль, ты уже на дне и похоже, никогда оттуда не выберешься.
Для меня люди, которые погибли в "Хромой лошади" - несчастные жертвы чьей-то безалаберности, для тебя - шушера, для меня менты - люди, которые помогают в трудную минуту, для тебя - козлы, для меня люди вокруг - интересные и позитивные собеседники, для тебя - ханжи, сволочи и негодяи. Мне тебя жаль, ты уже на дне и похоже, никогда оттуда не выберешься.
>Кузя написал:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>"La envidia es mejor despertarla que sentirla".
>
>)))))) ¡Claro, hombre! ¿quién lo va a saber mejor que tú? ;)
>
Но ничего страшного, Кузя, не расстраивайся ты так, потому что я снисходительно прощаю тебе твои недостатки, но при этом хочу добавить, что ты должен обратить особое внимание на твой скудный словарный запас на испанском языке и штудировать его как можно больше, а то так и останешься косноязычным на всю оставшуюся жизнь.
Какое глубокое уважение ко всем членам форума постоянно выказывает этот глубоко "обкакавшийся" турист, он же culito marico, он же говно (кстати, на данный момент это пока что самая точная его самохарактеристика, хотя никто не в силах предугадать, какие еще фекальные фантазии на тему кала могут его вдохновить и на что!). Обратите внимание: он НИ РАЗУ не дал ни одного аргументированного ответа ни на одно обращение. Одни словесные испражнения.
Кажется больше недели назад стерли один, где про психопата (предложила Лукресия), один про испанцев и третий, кажется, тема участника Фраскиель. Сейчас легче найти темы с системой поиска.
>Condor escribe:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>--------------
>>Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов.
>
>Скажу честно, нет, не заметил. На пример? Какие посты и темы? Можно это узнать?
>
>
>Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.
>
>Он их призвал к этому в частном сообщении или ещё как-то?
>
>>
>
>Condor escribe:
>--------------
>
>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>--------------
>>Если Вы обратили внимание, администратор убрал несколько тем или постов.
>
>Скажу честно, нет, не заметил. На пример? Какие посты и темы? Можно это узнать?
>
>
>Члены форума (кроме двух), стали сдержаннее.
>
>Он их призвал к этому в частном сообщении или ещё как-то?
>
>>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз